BRINGING FRAGMENTS OF THE WORLD HOME
Reflections on a meaningful experience abroad
Matilde stocchi, 2F, MICHIGAN, USA
Rollercoaster of emotions
MARTINA MAIA, 2F, GOLD COAST, AUSTRALIA
new worlds give you words
IREne buccella, 2f, salta, argentina
Fuera del acuario
MARTINA FABIANO, 3E, maryland, usa
CHANGE AND REBIRTH
FRANCESCO PAOLO CANCELLIERE, 5L, OSLO, NORVEGIA
EN OPPLEVELSE FOR LIVET
EMMA BENSI, 3C, VANCOUVER, CANADA
vertigo
FRANCESCA IAPICHINO, 5L, BIRMINGHAM, UK
One-way trip
i call"home" the place where i started to smile again
SATIA LAVEZZINI, 5L, MICHIGAN, USA
Displacement è una parola che ha il significato di spostamento. Tuttavia ho ragionato sul significato che in letteratura ebbe negli anni, e sul senso di perdita dell’orientamento che numerose persone provarono dopo la scoperta del Nuovo Mondo. Avendo vissuto un’esperienza incredibilmente stimolante in quel Nuovo Mondo, nel “Far West” per l’esattezza, posso affermare che, se la vertigine della lontananza da casa e della distanza tra culture è stata una difficile occasione per farsi le ossa nei rapporti con un popolo diverso, riacquistare equilibrio e penetrare a tutti gli effetti in un altro “mood di vita” è stata una delle prove di forza più belle di questa mia breve vita. E il displacement è diventato un pezzo di Cloverdale, California dentro di me.
FILIPPO REGGIANINI, 3A, CALIFORNIA, USA
displacement
ANNALORI BERNARDI, 2A, VANCOUVER, CANADA
The new canadian me
BIANCA BERTOZZI, 2A, VANCOUVER, CANADA
it felt like a dream
ELEONORA VERINI, 5L, devonshire, uk
evolving
GIULIA FRATI, 3C, MONTREAL, CANADA
Memories collected with the people I met in Canada is the best thing I brought back to Italy