Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Start

Analisi del carme n. 7 di Catullo

Jigsaw quiz

Quaèris quòt mihi bàsiàtiònes tùae, Lèsbia, sìnt satìs supèrque.Quàm magnùs numerùs Libýssae (libica) arènae làsarpìciferìs ( fertile di laserpizio o silfio) iacèt Cyrènis, òraclùm Iovis ìnter aèstuòsi (infuocato) èt Battì veterìs sacrùm sepùlcrum, àut quam sìdera mùlta, cùm tacèt nox, fùrtivòs hominùm vidènt amòres, tàm te bàsia mùlta bàsiàre vèsanò (pazzo) satis èt supèr Catùllo est; quaè nec pèrnumeràre cùriòsi pòssint nèc mala fàscinàre (gettare il malocchio) lìngua.

Catullo , Carme 7

metro: endecasillabi faleci

Ascolta più volte la lettura metrica e prova a ripetere

Next

Il verbo quaeris viene da

Il verbo quaeris viene da

Satis e super sono

Question 3/10

Question 4/10

Question 5/10

Question 7/10

Question 8/10

Question 9/10

Question 10/10

(Mi) chiedi quanti bacituoi, Lesbia, siano per me più che sufficienti [lett.: sufficienti e di troppo].Quanto (è) grande il numero (dei granelli) di sabbia libica(che) si stende a Cirene produttrice di silfio,tra l’oracolo di Giove infocatoe il santo sepolcro dell’antico Batto,o quante (sono) le stelle (che), quando tace la notte,vegliano/spiano gli amori furtivi degli uomini,tanti sono i baci che tu devi baciareperché a Catullo pazzo (di amore) sia sufficiente e di troppo,(tanti) che i maligni non possano contarli,né la lingua maligna (possa) gettarvi il malocchio.

End ofthe quiz!

(Mi) chiedi quanti bacituoi, Lesbia, siano per me più che sufficienti [lett.: sufficienti e di troppo].Quanto (è) grande il numero (dei granelli) di sabbia libica(che) si stende a Cirene produttrice di silfio,tra l’oracolo di Giove infocatoe il santo sepolcro dell’antico Batto,o quante (sono) le stelle (che), quando tace la notte,vegliano/spiano gli amori furtivi degli uomini,tanti sono i baci che tu devi baciareperché a Catullo pazzo (di amore) sia sufficiente e di troppo,(tanti) che i maligni non possano contarli,né la lingua maligna (possa) gettarvi il malocchio.