Food Idioms
Luana Sofia & Diamantino Quentro 9ºB
Description
- Food idioms are everyday expressions used in conversation, especially in English.
- These expressions make conversations more fun and diverse.
+ info
Expressions
Sell like hot cakes
Piece of cake
Stepping on eggs
Have bigger fish to fry
Take the bacon home
Eating like a horse
Hard to crack nuts
Having a bun in the oven
Like two peas in a pod
Large cheese
Piece of cake- Pedaço de bolo
- This expression means "something that is easy or simple to do"
EX: -The math test was a piece of cake (very easy)-This task was a piece of cake (very easy for him)
Have bigger fish to fry- Tenha peixes maiores para fritar
- This expression means "having more important things to do"
EX: -I couldn't attend the meeting. I had bigger fish to fry.-She won't come. She has bigger fish to fry.
Take the bacon home- Levar o bacon para casa
- This expression means "to work and earn money, specifically to support a family or a household"
EX: -My husband brings home the bacon.-I don't bring home the bacon, but I do some of the housework.
Hard to crack nuts- Noz dura de partir
- This expression means "something that is difficult", sometimes referring to a person or a problem.
EX: -She's a tough nut to crack-It won't be easy to decide. This is a tough nut to crack.
Like two peas in a pod- Como duas ervilhas numa vagem
- This expression means "two very similar things, practically identical"
EX: -They're like two peas in a pod. -Everyone says that my sister and I are like two peas in a pod.
Sell like hot cakes- Vender como bolos quentes
- This expression means that it is "bought by many people"
EX: -The new Harry Potter books sold like hot cakes.
Stepping on eggs- Pisar em ovos
- This expression means "to be very careful not to upset or offend someone".
EX: -I've been walking on eggshells around my boyfriend.-David has been walking on eggshells with his boss all week.
Having a bun in the oven- Ter um pãozinho no forno
- This expression means "to be pregnant"
EX: -My sister just found out she had a bun in the oven.
Large cheese- Queijo grande
- This expression means "a very important person"
EX: -The boss is essential to the team.
Eating like a horse- Comer como um cavalo
- This expression means "to eat a large amount of food"
EX: -My husband eats like a horse.-Mr. Jones eats like a horse, doesn't he?
BASIC SHAPES PRESENTATION
Luana Rego
Created on March 17, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Smart Presentation
View
Practical Presentation
View
Essential Presentation
View
Akihabara Presentation
View
Flow Presentation
View
Dynamic Visual Presentation
View
Pastel Color Presentation
Explore all templates
Transcript
Food Idioms
Luana Sofia & Diamantino Quentro 9ºB
Description
+ info
Expressions
Sell like hot cakes
Piece of cake
Stepping on eggs
Have bigger fish to fry
Take the bacon home
Eating like a horse
Hard to crack nuts
Having a bun in the oven
Like two peas in a pod
Large cheese
Piece of cake- Pedaço de bolo
EX: -The math test was a piece of cake (very easy)-This task was a piece of cake (very easy for him)
Have bigger fish to fry- Tenha peixes maiores para fritar
EX: -I couldn't attend the meeting. I had bigger fish to fry.-She won't come. She has bigger fish to fry.
Take the bacon home- Levar o bacon para casa
EX: -My husband brings home the bacon.-I don't bring home the bacon, but I do some of the housework.
Hard to crack nuts- Noz dura de partir
EX: -She's a tough nut to crack-It won't be easy to decide. This is a tough nut to crack.
Like two peas in a pod- Como duas ervilhas numa vagem
EX: -They're like two peas in a pod. -Everyone says that my sister and I are like two peas in a pod.
Sell like hot cakes- Vender como bolos quentes
EX: -The new Harry Potter books sold like hot cakes.
Stepping on eggs- Pisar em ovos
EX: -I've been walking on eggshells around my boyfriend.-David has been walking on eggshells with his boss all week.
Having a bun in the oven- Ter um pãozinho no forno
EX: -My sister just found out she had a bun in the oven.
Large cheese- Queijo grande
EX: -The boss is essential to the team.
Eating like a horse- Comer como um cavalo
EX: -My husband eats like a horse.-Mr. Jones eats like a horse, doesn't he?