Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

En déplaçant les cases vertes, replacez les remarques de détail à l'intérieur des sous-parties Afin de bâtir le plan le plus cohérent possible

I. Un monologue à la furie impétueuse

III. ... Pour introduire une protagoniste monstrueuse

II. ... Qui met en lumière un cycle de violence tragique

2. Les sentiments extrêmes d'un personnage furieux

Interjection : "Quoi !", phrases exclamatives : "Jason me répudie !"

2. Une criminelle créant la terreur

1. Un "je" qui s'affirme

2. Des jeux d'opposition pour illustrer le retour d'une violence originelle

1. Une progression menant à la vengeance

3. Une colère dirigée contre le traître Jason

1. Un monologue dynamique, qui interpelle le lecteur

Oxymore "faux serment"

Antithèse à la rime entre "forfait" et "bienfait"

v. 21 : opposition dans les deux hémisitches entre le "je" et le "tu'

Champ lexical de la trahison : "faux, injure, parjure"

Adresse directe à Jason en milieu de texte : "tu t'abuses, Jason"

Allitération en "r" aux v. 15-16, pour faire ressortir la violence des crimes passés

Champ lexical de la mort : "sanglant, crime, meurtre, carnage"

Champ lexical de la haine : "rage, mépriser, haine, injure"

Accumulation d'apostrophes v. 1-5

Emploi du présent et du passé composé dans la première partie du texte : contextualisation

v. 22-28 : série d'antithèses mises en relief par les rimes ou à l'hémistiche (amour/haine, sépare/joints, etc.)

Répétitions qui dramatisent la colère de M : v. 11-12, 17-18

Énumération des crimes passés, avec rythme ternaire dramatique (v. 15-16)

Anticipation au futur simple dans la troisième partie : Médée a puissé dans sa colère présente et ses crimes passés pour mettre en place une vengeance future

"Je suis encore moi-même" : omniprésence du "je", à la fois sujet et attribut du sujet.

v.9-14 : évolution dans l’utilisation de la 1e personne : “Me” COD devient ”je” sujet de verbes d’action

Structures comparatives ("ainsi que" v. 24, "s'égale à" v. 26, pareil à" v.28) = parallèle entre passé et présent

"Et que tout mon pouvoir se borne à le servir" = antithèse mise en relief par construction du vers

Diérèses sur "union" et "mariage" : deux termes mis en évidence

Champ lexical de l'apprentissage pour évoquer le crime (paradoxal et provoquant) : v. 31-34

oxymore “crimes si légers”, euphémismes “coups d’essai”, “faibles apprentissages”

Rappel des crimes passés dans la deuxième partie : Médé fait ressurgir un passé refoulé

Questions rhétoriques contenant des sous-entendus menaçants : "Et qui l'aurait pu croire ?"

v. 23-28 : verbe de volonté complété par 3 subordonnées (“qu’un forfait… ; que mon divorce… ; et que notre union….”)