Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

DoREIN

UPF

Created on May 21, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Inici

Adquisició de llengües: Estudis de Cas

Contextos d'adquisició: Natural, Formal, Immersió i EstadesEtapes: Primària, Secundària, Universitària i Formació Permanent

AdultsAprenents de rus com a llengua estrangera a EOI

Immersió Aprenents universitari, no especialista en llengües

Estades Aprenents universitàri especialista en llengües

Formal Aprenents d'Educació secundària obligatòria

Natural Infants

Tasques

Infants 1-5 anys

Perfil

TORNAR

- Disseny de l'estudi: Estudi longitudinal del desenvolupament lingüístic familiar d'un nen bilingüe català/anglès que viu a Barcelona, entre les edats de 1-5 anys aproximadament. El pare és parlant nadiu de l'anglès i la mare del català. Els pares utilitzen les conegudes estratègies de "un pare-una llengua" amb el nen des del seu naixement (Ronjat, 1913). - Origen de les dades: Tesis doctorals: Pérez-Vidal (1995) i Juan-Garau (1996). -Edat del nen a la trascripció adjuntada: 3;2.28 -Tipus de dades: Enunciats espontanis en situació de joc. -Situació de la recollida de dades: El nen juga amb el pare a dins de casa. La mare està present enregistrant la sessió sense parlar. Referències: Pérez-Vidal (2006) Juan-Garau i Pérez-Vidal (2001) Pérez-Vidal et. al. (2004)

Perfil: Bilingüisme familiar

Morfemes lliures i lligats

Tasques

T1 vs T2 (6 mesos)

Canvi de Codi

TORNAR

Categories gramaticals

Lèxic

5.

4.

3.

2.

1.

Tasques

1- Comenta el patró pregunta-resposta de la conversa 2- Pots identificar algun patró en el canvi de codi/code switching que fa l'infant?

1- Comenta les formes verbals que utilitza l'infant. 2-Comenta els adjectius que utilitza l'infant.

Tasca 3: Canvi de codi

Tasca 2: Categories Gramaticals

1- En aquesta conversa el nen utilitza estratègies per fer-se entendre. Identifica les estratègies utilitzades i digues si són efectives. 2- Hi ha correccions per part del pare?

Tasca 1: Lèxic

TORNAR

Tasca 4: T1 vs T2 Evolució Lingüística

Mira la transcripció dels audios d'aquest infant a l'edat de 3 anys. Entre els dos audios han passat uns 6 mesos Quines diferències pots observar?

TRANSCRIPCIÓ

TRANSCRIPCIÓ

T1

T2

TORNAR

Clica per ampliar

Tasca 5: Morfemes lliures i lligats

TORNAR

  • Observa la taula de la dreta. Què creus que és un morfema lliure i un morfema lligat?
  • Analitza la següent taula amb codis relacionats amb els mofemes lliures i lligats en català i anglès. Quina informació ens aporten?

Tasques

Perfil

Aprenents de Rus EOI

TORNAR

-Disseny de l'estudi: Estudi transversal del desenvolupament lingüístic en rus d'aprenents adults bilingües català/castellà en context d'instrucció formal a una Escola Oficial d'idiomes. -Origen de les dades: Tesis Doctoral Denissenko (2016) -Tipus de dades: Composicions escrites. -Situació de la recollida de dades: Durant sessions d'instrucció formal a l'aula. -Referències: Roquet & Pérez-Vidal (2020) Rubinstein (1995)

Perfil: Instrucció formal del rus a una EOI

Tasques

Composicions

TORNAR

Tipus d'estudi

2.

1.

Clica per ampliar

Tasca 1

1-Identifica el tipus d'estudi que es va dur a terme amb aprenents de rus d'una Escola Oficial d'Idiomes amb l'ajuda d'aquestes tres taules. 2-Redacta el disseny de l'estudi i identifica la pregunta de recerca (Research Question) i la Hipòtesi.

T1

T2

TORNAR

T3

Tasca 2

COMPOSICIONS

TORNAR

tasques

-Analitza les composicions d'un mateix estudiant durant el T1, T2 i T3. Quines diferències pots observar?

Clica per ampliar

Clica per ampliar

Clica per ampliar

T1

T2

TORNAR

T3

Tasques

Perfil

Alumnat en etapa universitària especialista en llengües

TORNAR

- Disseny de l'estudi: Estudi longitudinal (i transversal) de l'efecte a les estades a l'estranger comparat amb la instrucció formal rebuda a casa. -Origen de les dades: Pérez-Vidal (2014) i Tesis doctorals Mehotcheva (2011), Valls-Ferrer (2011), Barquin (2012) i Zaytzeva (2016). -Edat dels participants: de 17 a 20. -Tipus de dades: Enunciats orals espontanis i composicions escrites. -Situació de recollida de dades: Situació formal experimental fora de l'aula. -Referències: Geoghegan & Perez-Vidal (2019) Pérez-Vidal (2014) Pérez-Vida (2015) Pérez-Vidal & Juan-Garau (2009)

Perfil: Estades a l'estranger i instrucció formal

Entrevistes Nadius

6.

Tasques

Qüestionari

Composicions Nadius

Composicions No Nadius

TORNAR

Tasca 2: Estudi transversal

Tasca 1: Estudi longitudinal

5.

4.

3.

2.

1.

tasques

TASCA 1

1) Què creus que és un estudi longitudinal? 2)Observa la següent taula on es representa l'estudi que es va dur a terme amb alumnat universitari amb L3 anglès especialista en llengües i explica el disseny de l'estudi.

TORNAR

TASCA 2

tasques

TORNAR

1) Observa la taula. Aquest també és un estudi transversal. Què creus que vol dir aquest terme?

Someone who moves to a foreign country should always adopt the customs and way of life of his/her new country, rather than holding on to his/her own customs.

TASCA 3

Enunciat composicions

1- Observa aquestes composicions del mateix estudiant no nadiu (NNS) en 4 moments diferents. Quines diferències pots observar entre cada temps?

T1

tasques

TORNAR

T4

T3

T2

T1

TORNAR

TORNAR

T2

T3

TORNAR

TORNAR

T4

Someone who moves to a foreign country should always adopt the customs and way of life of his/her new country, rather than holding on to his/her own customs.

Enunciat composicions

NS2

NS4

NS3

NS1

TASCA 4

tasques

TORNAR

1- Observa aquestes 4 composicions a parlants nadius. Quines similituds i diferències hi trobes?

NS2

NS4

NS3

NS1

TASCA 5

1- Observa aquestes 4 transcripcions d'entrevistes a parlants nadius. Quines similituds i diferències hi trobes?

tasques

TORNAR

Clica per ampliar

TORNAR

TASCA 6

1) Observa el qüestionari que van realitzar els participants abans de l'experiment i comenta com s'ha arribat en aquests codis a partir d'aquest qüestionari

Tasques

Perfil

Alumnat escolaritzat d'educació secundària obligatòria

TORNAR

- Disseny de l'estudi: Estudi longitudinal del desenvolupament lingüístic de dos grups d'adolescents pel que fa l'accent estranger i la comprehensibilitat en anglès (L2). Es mesura cada grup respectivament en dos temps separats per 3 mesos. Un grup fa una estada a Gran Bretanya o Irlanda i l'altra segueix instrucció formal a l'aula. -Origen de les dades: Tesis doctoral Carmen del Río (2013) -Edat dels participants a les transcripcions adjuntades: 12-13 anys. -Tipus de dades: Descripció oral espontània d'un còmic que representa un robatori a un banc. - Situació de a recollida de dades: Dades elicitades dels aprenents fora de l'aula. Els jutges van fer les seves valoracions en cabines tancades. -Referències: Pérez-Vidal (2023) Pérez-Vidal (2017) Pérez-Vidal (2011)

Perfil: Instrucció formal vs Estada a l'estranger

Imagina que ets avaluador

4.

Compara preguntes de recerca

3.

TORNAR

Tasques

Formula preguntes de recerca

Interpreta la taula

2.

1.

tasques

TORNAR

TASCA 1

1) Mira la següent taula amb els resultats per la mesura de millora de Comprehensibility i interpreta-la. 2) En quin context d'adquisició el progrés és més alt? Quina creus que és la raó?

TASCA 2

tasques

Llegeix l'objectiu de l'estudi i pensa en tres possibles preguntes de recerca (Research Questions):

TORNAR

OBJ 1: Examining foreign accent development in adolescent learners of English in 2 learning contexts (Study Abroad & At home) as judged by non-native listeners RQ1: RQ2: RQ2:

TASCA 3

Aquestes són les RQs originals de l'estudi. S'assemblen a les que havies formulat?

tasques

TORNAR

OBJ 1: Examining foreign accent development in adolescent learners of English in 2 learning contexts (SA & AH) as judged by non-native listeners RQ1: Do participants improve in terms of foreign accent after a 3-month SA period, or a 3-month period receiving formal instruction in an AH context? RQ2: Is one learning context (SA vs. AH) more beneficial than the other? RQ3: Is foreign accent development different for participants with different initial foreign accent level?

Què volen dir?

LIKERT SCALE

T1

SA

T1

ACCENTEDNESS

COMPREHENSIBILITY

FI

SA

TORNAR

T2

tasques

T2

A aquest estudi parlants nadius van jutjar les mesures de 1) Comprehensibility i 2) Accentedness de, T1 i T2 de FI i SA. Imagina que ets un rater d'aquest estudi i avalua cada audio tenint en compte les mesures 1) i 2) utilitzant una Likert Scale com la que es mostra a la dreta.

TASCA 4

SA

FI

Tasca

Perfil

Tasques

Universitari no especialista en llengües

Perfil

3.

Comparativa IBE vs ADE

Produccions orals estudiants ADE

TORNAR

Tasques

Produccions orals estudiants IBE

2.

1.

TORNAR

- Disseny de l'estudi: Estudi longitudinal del desenvolupament lingüístic d'estudiants univeristaris de tercer any que reben la seva instrucció en anglès (English Medium Instruction). Són estudiants d'economia i administració d'empreses i per tant no son especialistes en llengües. Un 88 % dels estudiants han rebut instrucció en anglès com a segona llengua en l'educació primària i secundària. -Origen de les dades: Ament (2018) - Edat dels participants: 19.5 anys. -Tipus de dades: Produccions orals espotànies en situacions en situacions experimentals en cabines. -Referències: Pérez-Vidal & Juan-Garau (2010) Pérez-Vidal (2008) Eiment, Barón i Pérez-Vidal (2020) Y

Perfil: English Medium instruction

Interactuant

Monologant

Tasca 1

Produccions orals

TORNAR

Escolta aquestes produccions orals d'un mateix estudiant monologant i interactuant. Quines diferències pots observar? Aquest estudiant segueix el grau en International Business English impartit 100% en anglès.

Interactuant

Monologant

Tasca 2

Produccions orals

TORNAR

Escolta aquestes produccions orals d'un mateix estudiant monologant i interactuant. Quines diferències pots observar? Aquest estudiant segueix el grau d'ADE impartit el 50% en anglès.

Tasca 3

Produccions orals

TORNAR

Després d'escoltar els audios de les tasques 1 i 2, intenta trobar diferències i similituts en la pronunciació i la riquesa de vocabulari entre els dos conjunts de dades.