Filmowy j. niemiecki
Mirela Robakowska
Created on June 19, 2021
Over 30 million people build interactive content in Genially.
Check out what others have designed:
STAGE2- LEVEL1-MISSION 2: ANIMATION
Presentation
TANGRAM PRESENTATION
Presentation
VALENTINE'S DAY PRESENTATION
Presentation
HUMAN RIGHTS
Presentation
LIBRARIES LIBRARIANS
Presentation
IAU@HLPF2019
Presentation
SPRING IN THE FOREST 2
Presentation
Transcript
Filmowy język niemiecki
Das sind wir
Projekt realizowany w Zespole Szkół Publicznych w Kowalewie
7. Z małych części cały film
6. Czas na nagranie
5. Próba dźwiękowa
4. W języku niemieckim?
10. Pokaz filmowy :)
3. Czas na szczegóły
9. Czas na poprawki
2. O czym?
8. Oj, nie zawsze się udało
1. Z kim?
Nasz projekt w 10 krokach
Wszystkie grupy stworzyliśmy sami. Podzieliliśmy się także funkcjami, pomyśleliśmy, kto i czym mógłby się zająć.
Początki pracy to pierwsze trudne pytanie: Kto z kim będzie pracował?
w sumie 40 osób
grupy od 2 do 5 osób
8 grup z klasy 8B
6 grup z klasy 8A
2 klasy
Z kim?
Każda grupa wybrała temat, którym się chciała zająć:
- Hobby
- Sport
- Tiere (Zwierzęta)
- Restaurant
- Kochen (Gotowanie)
- Im Cafe (W kawiarni)
- Essen (Jedzenie)
- Pleszew
- Meine Schule (Moja szkoła)
- Berufe (Zawody)
O czym?
Zadanie niby proste zadanie: Przygotowanie i nagranie krótkiego filmy na dowolny, wybrany temat.
Od scenarzysty miał zależeć efekt końcowy. Na tym etapie podejmowaliśmy też decyzje, czy będziemy w naszych filmach występowali jako aktorzy, czy też przedstawimy nasze tematy w zupełnie inny sposób.
Kolejnym naszym zadaniem była praca nad szczegółami. Należało pomyśleć nad całym scenariuszem, poszczególnymi scenami, tekstem, na początku w języku polskim. W niektórych grupach w tym czasie najważniejszy był scenarzysta.
Czas na szczegóły
Teksty w języku niemieckim.Ten etap był szczególnie trudny. Musieliśmy nasze teksty przetłumaczyć. Korzystaliśmy przy tym oczywiście ze słowników, ale także konsultacji.
W języku niemieckim?
Kolejny krok to pierwsze nagrania dźwięku, często wielokrotnie powtarzane, bo nagrania komórkami i w domowych warunkach nie zawsze były najlepsze.
Próba dźwiękowa
Nagrywaliśmy w bardzo różny sposób. Niektórzy w domach, każdy osobno, niektórzy spotykali się, aby nagrać poszczególne sceny. Powtórek też było bardzo dużo, bo nie od samego początku wszystko było dobre.
Czas na nagrania
W następnym kroku do pracy przystąpili montażyści. To oni ostatecznie łączyli poszczególne sceny oraz dźwięk w całość. Korzystaliśmy z różnorodnych aplikacji do montażu filmów.
Z małych części cały film
Humor nam dopisywał
Oj, nie zawsze się udało
Ralph Waldo Emerson
Czas na poprawki
My także musieliśmy dokonać wielu poprawek i nawet na końcu nie wszyscy byli w pełni zadowoleni.
„Każdy artysta zaczynał kiedyś jako amator”.
Powstało ostatecznie 12 krótkich filmów. Oto 2 z nich:
10
Ein Rezept für Waffeln
Meine Schule
Pokaz filmowy
Co nam przeszkadzało?
3. Trudności w komunikacji
2. Trudności techniczne - brak możliwości korzystania ze sprzętu zakupionego w ramach projektu
1. Pandemia.....
6. Satysfakcja ze wspólnego dzieła
5. Często towarzyszył nam dobry humor
4. Nabywaliśmy umiejętności planowania i organizacji swojej pracy
3. Nabywaliśmy umiejętności informatyczne.
2. Trenowaliśmy j. niemiecki
1. Współpracowaliśmy
Co zyskaliśmy?
Dziękujemy!