Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Erasmus study visit to Portalegre.

Catarina Alexandra Oliveira Martins - Gr

Created on March 5, 2026

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Hand-Drawn Infographic

Mathematical Operations

Frayer Model

Create Your Story in Spanish

Microcourse: Key Skills for University

Microcourse: Learn Spanish

History Timeline

Transcript

Erasmus study visit to Portalegre.

20-24 Abril de 2026.

Índice

distribuição p0r dias

museu da tapeçaria

Fim

distribuição das atividades

dia 2

dia 1

dia 3

dia 5

dia 4

Museu da tapeçaria

Instalado na antiga casa nobre da família Caldeira Castelo-Branco (portal do séc. XVIII), o Museu da Tapeçaria de Portalegre – Guy Fino é um museu especificamente dedicado à apresentação, conservação e estudo de uma parcela fundamental do património artístico nacional, representado pelas Tapeçarias de Portalegre.

Thank you very much!

Obrigada a todos
  • Sessão de Reflexão e Avaliação
  • 9h00: Discussão sobre as atividades realizadas e o impacto do tema "Arte e Inclusão".
  • Almoço
  • 12h00: Refeição na Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Apresentação dos Trabalhos Realizados
  • 14h00: Exposição dos trabalhos artísticos desenvolvidos ao longo da semana.
  • Cerimónia de Despedida
  • 16h00: Entrega de certificados de participação e despedida oficial.
  • English:
  • Reflection and Evaluation Session
  • 9:00 AM: Discussion about the activities carried out and the impact of the theme "Art and Inclusion".
  • Lunch
  • 12:00 PM: Meal at Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Presentation of Completed Works
  • 2:00 PM: Exhibition of the artistic works developed throughout the week.
  • Farewell Ceremony
  • 4:00 PM: Presentation of participation certificates and official farewell.

Write a great headline

Pose a dramatic question; it is the essential ingredient for keeping the audience's attention. It is often posed subtly at the beginning of the story to intrigue the audience and is resolvedat the end

  • Visita ao Parque Natural da Serra de São Mamede
  • 9h00: Caminhada guiada para explorar a biodiversidade local.
  • Almoço
  • 12h00: Refeição em escola próxima ao parque.
  • Tarde Livre para Exploração Pessoal
  • 14h00: Sugestões de visitas a artesãos locais ou galerias de arte.
  • Noite Cultural com Dança e Música
  • 21h00: Evento na escola com apresentações de dança e música envolvendo a comunidade local.
  • English:
  • Visit to the Serra de São Mamede Natural Park
  • 9:00 AM: Guided hike to explore local biodiversity.
  • Lunch
  • 12:00 PM: Meal at a school near the park.
  • Afternoon Free for Personal Exploration
  • 2:00 PM: Suggestions for visits to local craftsmen or art galleries.
  • Cultural Night with Dance and Music
  • 9:00 PM: Event at school with dance and music performances involving the local community.

Chegada a Portalegre

  • 9h00: Receção na Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Apresentação do Programa
  • 10h00: Apresentação do programa Erasmus e do tema "Arte e Inclusão".
  • Almoço
  • 12h30: Refeição na cantina da Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Visita Guiada ao Centro Histórico
  • 14h00: Passeio pela cidade para conhecer os principais pontos históricos e culturais.
  • Jantar de Boas-vindas
  • 19h00: Refeição em restaurante típico com apresentação de música tradicional.
English: Arrival in Portalegre
  • 9:00 AM: Reception at Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Program Presentation
  • 10:00 AM: Presentation of the Erasmus program and the theme "Art and Inclusion".
  • Lunch
  • 12:30 PM: Meal at the Escola Secundária Mouzinho da Silveira cafeteria.
  • Guided Tour of the Historic Center
  • 2:00 PM: Walk through the city to discover the main historical and cultural sites.
  • Welcome Dinner
  • 7:00 PM: Meal at a traditional restaurant with a presentation of traditional music.

  • Visita ao Centro de Artes e Cultura de Portalegre
  • 9h00: Exposição sobre inclusão através da arte.
  • Almoço
  • 12h00: Refeição na escola ou em escola próxima.
  • Oficina de Expressão Artística
  • 14h00: Atividade colaborativa com estudantes locais para pintar um mural dedicado à inclusão.
  • Jantar de Grupo
  • 19h00: Refeição com pratos típicos da região.
  • English:
  • Visit to the Portalegre Arts and Culture Center
  • 9:00 AM: Exhibition on inclusion through art.
  • Lunch
  • 12:00 PM: Meal at school or nearby school.
  • Artistic Expression Workshop
  • 2:00 PM: Collaborative activity with local students to paint a mural dedicated to inclusion.
  • Group Dinner
  • 7:00 PM: Meal with typical regional dishes.
  • Visita ao Museu das Tapeçarias de Portalegre
  • 9h30: Exploração das tapeçarias e sua importância na cultura local.
  • Almoço
  • 12h00: Refeição na cantina da Escola Secundária Mouzinho da Silveira.
  • Oficina de Tapeçarias
  • 14h00: Participação em oficina prática na escola, onde os alunos podem criar suas próprias peças.
  • Atividade Noturna: Cinema ao Ar Livre
  • 21h00: Filme sobre inclusão social exibido no pátio da escola.
  • English:
  • Visit to the Museum of Portalegre Tapestries
  • 9:30 AM: Exploration of tapestries and their importance in local culture.
  • Lunch
  • 12:00 PM: Meal at the Escola Secundária Mouzinho da Silveira cafeteria.
  • Tapestry Workshop
  • 2:00 PM: Participation in a practical workshop at school, where students can create their own pieces.
  • Evening Activity: Outdoor Cinema
  • 9:00 PM: Film about social inclusion shown in the school courtyard.