Plan de Bilingüismo
I.E.S. Sierra de Aras
Lucena (Córdoba)
Start
Contexto
El I.E.S. Sierra de Aras es un centro bilingüe (inglés) en la E.S.O. Aunque también se imparten las enseñanzas de Bachillerato, y de Formación Profesional (rama de Comercio y Frío Industrial). Cuenta con alrededor de 800 alumnos y 80 profesores. El equipo bilingüe esta formado por: - 8 profesores ANL (MAT, E.F., GeH, BIO). - Profesorado AL: 8 (inglés), 2 (francés), 7 (LCL). TOTAL PROFESORADO EQUIPO BILINGÜE: 25.
- La implicación y apoyo del equipo directivo es fundamental.
- El Bilingüismo debe salir del aula.
- La coordinación del profesorado como pilar esencial e imprescindible.
El Bilingüismo, además de en las materias bilingües propiamente dichas, se trabaja de forma transversal a nivel de centro involucrando a toda la comunidad educativa.
"MODUS OPERANDI"
Reuniones de Coordinación
Coordinación telemática
- Quincenal/mensualmente, el profesorado ANL y el coordinador.
- INGLÉS: Reuniones de departamento.
- Francés y Lengua: a través de los Jefes de Dept.
- Correo electrónico (y grupo de Whatsapp - opcional)
- Carpeta compartida de Google Drive (repositorio documental y de materiales)
Líneas de trabajo
Otros focos
- Efemérides y fechas reseñables.
- Eje (multi-)cultural (Biliteracy/Multiliteracy)
- CIL (Currículo Integrado de las Lenguas)
- Internacionalización (Erasmus+ e inmersiones)
- Programa de tránsito (visitas colegios adscritos)
- Formación del profesorado y GRUPOS DE TRABAJO.
Ejemplo de actividades: Efemérides
- Día Europeo de las Lenguas: Multilingüal Wall of Jokes. -Halloween: Costume contest, Decorated Walls contest, Mutation Lab, Short Horror Story Contest, Horror Film contest, Pumpking carving, etc. - Thanksgiving: Food Drive. - Chirstmas: Christmas around the world, Escape Room: "Santa's Lost Key", 12 Multilingual Christmas Wishes and CampanAras. - Día de la Mujer y la Niña en la Ciencia: Time Machine. - Saint Patrick's Day: Hall Exposition. -Easter Egg Hunt (bilingual subjects quiz)
Ejemplos de actividades:
St. Valentine's Speed Dating
PROGRAMA DE TRÁNSITO
CHRISTMAS COOKIES WORKSHOP
THANKSGIVING TURKEYS
EJEMPLO DE ACTIVIDADES: CIL
- HORROR SHORT STORY CONTEST (HALLOWEEN)
- BOOK DAY: FENCE OF BOOKS (BOOKS REVIEWS)/ ILLUSTRATED POEM BOOK
- SAINT VALENTINE'S MAILBOXES
Internacionalización: Erasmus+ y otras inmersiones.
La internacionalización y el programa Erasmus+ impulsan el bilingüismo al ofrecer experiencias reales de comunicación intercultural que convierten la lengua en una herramienta viva, significativa y transformadora para toda la comunidad educativa.
SdA BILINGÜE: We are what we eat
DÍA MUNDIAL DE LA SALUD - 7 DE ABRIL - Comprender y analizar las consecuencias de las pandemias mundiales y como combatirlas. -Promover habitos de vida saludable y la actividad física. - Amimentación sana: Comida casera vs. comida precocinada.
JORNADAS GASTRONÓMICAS MULTILINGÜES "DEGUSTARAS"
Lo que no se comunica, no existe. Difundir es también educar, conectar y construir comunidad.
Difusión del trabajo
Redes sociales y/o web del centro.
📢 ¿Por qué es fundamental la difusión? 🔹 Crea interés y motivación Compartir nuestras actividades genera orgullo de pertenencia y refuerza el sentido de comunidad entre alumnado, profesorado y familias. 🔹 Fortalece la identidad del centro Proyecta una imagen dinámica, innovadora y comprometida con el plurilingüismo. 🔹 Reconoce el esfuerzo del profesorado y del alumnado Dar visibilidad es también una forma de valorar el trabajo realizado dentro y fuera del aula. 🔹 Fomenta la colaboración con otros centros Al difundir buenas prácticas, contribuimos a crear redes educativas y a inspirar a otros centros. 🔹 Refuerza la transparencia y la conexión con las familias Las redes del centro se convierten en un escaparate del aprendizaje real que ocurre cada día.
- Instagram del Programa bilingüe: @bilinguaras
- Instagram: @iessierradearas
- Facebook: IES SIERRA DE ARAS
- Página web: www.iessierradearas.es
Get 67% of your class convinced. This is because visual language facilitates the rapid acquisition of knowledge in an intuitive way. Could it be said that images are the key to success? Obviously.
Plan de Bilingüismo
Cristian Murillo Mar
Created on February 16, 2026
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Microsite
View
Essential Microsite
View
Akihabara Microsite
View
Essential CV
View
Akihabara Resume
View
Momentum: Manager Guide
View
Momentum: First Operational Steps
Explore all templates
Transcript
Plan de Bilingüismo
I.E.S. Sierra de Aras
Lucena (Córdoba)
Start
Contexto
El I.E.S. Sierra de Aras es un centro bilingüe (inglés) en la E.S.O. Aunque también se imparten las enseñanzas de Bachillerato, y de Formación Profesional (rama de Comercio y Frío Industrial). Cuenta con alrededor de 800 alumnos y 80 profesores. El equipo bilingüe esta formado por: - 8 profesores ANL (MAT, E.F., GeH, BIO). - Profesorado AL: 8 (inglés), 2 (francés), 7 (LCL). TOTAL PROFESORADO EQUIPO BILINGÜE: 25.
El Bilingüismo, además de en las materias bilingües propiamente dichas, se trabaja de forma transversal a nivel de centro involucrando a toda la comunidad educativa.
"MODUS OPERANDI"
Reuniones de Coordinación
Coordinación telemática
Líneas de trabajo
Otros focos
Ejemplo de actividades: Efemérides
- Día Europeo de las Lenguas: Multilingüal Wall of Jokes. -Halloween: Costume contest, Decorated Walls contest, Mutation Lab, Short Horror Story Contest, Horror Film contest, Pumpking carving, etc. - Thanksgiving: Food Drive. - Chirstmas: Christmas around the world, Escape Room: "Santa's Lost Key", 12 Multilingual Christmas Wishes and CampanAras. - Día de la Mujer y la Niña en la Ciencia: Time Machine. - Saint Patrick's Day: Hall Exposition. -Easter Egg Hunt (bilingual subjects quiz)
Ejemplos de actividades:
St. Valentine's Speed Dating
PROGRAMA DE TRÁNSITO
CHRISTMAS COOKIES WORKSHOP
THANKSGIVING TURKEYS
EJEMPLO DE ACTIVIDADES: CIL
Internacionalización: Erasmus+ y otras inmersiones.
La internacionalización y el programa Erasmus+ impulsan el bilingüismo al ofrecer experiencias reales de comunicación intercultural que convierten la lengua en una herramienta viva, significativa y transformadora para toda la comunidad educativa.
SdA BILINGÜE: We are what we eat
DÍA MUNDIAL DE LA SALUD - 7 DE ABRIL - Comprender y analizar las consecuencias de las pandemias mundiales y como combatirlas. -Promover habitos de vida saludable y la actividad física. - Amimentación sana: Comida casera vs. comida precocinada.
JORNADAS GASTRONÓMICAS MULTILINGÜES "DEGUSTARAS"
Lo que no se comunica, no existe. Difundir es también educar, conectar y construir comunidad.
Difusión del trabajo
Redes sociales y/o web del centro.
📢 ¿Por qué es fundamental la difusión? 🔹 Crea interés y motivación Compartir nuestras actividades genera orgullo de pertenencia y refuerza el sentido de comunidad entre alumnado, profesorado y familias. 🔹 Fortalece la identidad del centro Proyecta una imagen dinámica, innovadora y comprometida con el plurilingüismo. 🔹 Reconoce el esfuerzo del profesorado y del alumnado Dar visibilidad es también una forma de valorar el trabajo realizado dentro y fuera del aula. 🔹 Fomenta la colaboración con otros centros Al difundir buenas prácticas, contribuimos a crear redes educativas y a inspirar a otros centros. 🔹 Refuerza la transparencia y la conexión con las familias Las redes del centro se convierten en un escaparate del aprendizaje real que ocurre cada día.
Get 67% of your class convinced. This is because visual language facilitates the rapid acquisition of knowledge in an intuitive way. Could it be said that images are the key to success? Obviously.