Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Daniel C y Xiaxin Y_La Celestina

Xiaxin Ye

Created on January 30, 2026

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Math Lesson Plan

Primary Unit Plan 2

Animated Chalkboard Learning Unit

Business Learning Unit

Corporate Signature Learning Unit

Code Training Unit

History Unit plan

Transcript

CASTELLANO

La Celestina

DANIEL C Y XIAXIN Y

Índice

Diferencias entre las diferentes ediciones de la Celestina y las diferentes teorías sobre el género al que pertenece. .

Descripción de los dos mundos de la Celestina

Biografía del autor y problemas sobre la autoría de la obra

Los temas principales de la obra: amor, dinero y muerte

Lengua, estilo, significado e importancia de la obra

Caracterización de los personajes

LA CELESTINA

Diferencias entre las diferentes ediciones de la Celestina y las diferentes teorías sobre el género al que pertenece..

DIFERENCIAS ENTRE LAS EDICIONES:

HAY DIFERENTES TEORÍAS SOBRE EL GÉNERO:

Biografia

LA CELESTINA
LA CELESTINA

Personajes

MELIBEA

CALISTO

CELESTINA

LA CELESTINA

Descripción de los dos mundos de La Celestina

El mundo de los señores

El mundo de los criados

LA CELESTINA

Los temas principales de la obra: amor, dinero y muerte

Dinero

Muerte

Amor

LA CELESTINA

Lengua, estilo, significado e importancia de la obra

El significado de la obra es de que si te pasas con el amor intenso sin control, eres muy codicioso o te juntas con gente mala, las cosas pueden terminar fatal, como en una tragedia. O sea resumidamente es una advertencia para que pienses en las consecuencias del “amor intenso".

SIGNIFICADO E IMPORTANCIA DE LA OBRA

Es una obra muy importante de la literatura española, decisiva para marcar el cambio del pensamiento medieval al renacentista. También radica en el realismo psicológico, la crítica social y la creación del arquetipo de la alcahueta, influyendo en la literatura, el lenguaje y el teatro durante siglos.

Por un lado, usa un lenguaje culto, cuando hablan los nobles (como Calisto y Melibea). Por otro, usa un lenguaje vulgar, lleno de refranes e insultos, cuando hablan los criados y la propia Celestina.

La lengua de la obra es el castellano (castellano del S. XV) del prerrenacimiento. Que fue creada en el prerrenacimiento español que era un periodo de transición entre la Edad Media y el Renacimiento

Título

Título

Título

Lo más importante es cómo los personajes cambian su forma de hablar para engañar a los demás, dejando ver que lo único que les importa es el dinero y el interés personal.

LENGUA

FIN

FIN

ESTILO

FIN

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Usa esta cara para dar más información sobre un tema.

Subtítulo

Subtítulo

Subtítulo

DANIEL C - XIAXIN Y

FIN

LA CELESTINA
MELIBEA

Melibea es una persona joven que es de clase alta porque tiene dinero y viene de una buena familia.Rechazo a Calisto al principio pero mas tarde se entrega a la pasión amorosa, ella es considerada como alguien honesta, sincera y rebelde. En el final se demuestra como alguien valiente y energética .

CALISTO

Un joven caballero rico, sin trabajo, posee ocupaciones y criados, habla con un lenguaje propio de la literatura cortesana. Es un personaje egoísta, se comporta como un enamorado cegado por la pasión que tiene hacia Melibea, sin preocuparle su opinión. Además, era un mal enamorado, ya que no quería esperar y no cumplía los protocoles de las parejas de aquella época, solo quería hacer el amor con ella, literalmente.

FERNANDO

DE ROJAS

El supuesto autor del libro es Fernando de Rojas. El nació en la puebla de montalban-toledo en el año 1475.Su padre murió después de haber sido condenado por la inquisición en el año 1488. Fernando de Rojas estudió leyes en Salamanca y en ese tiempo tuvo que escribir la Celestina, más tarde se mudo a Talavera, acabó siendo el alcalde de la ciudad y murió en el año 1541.

CELESTINA

Es una maga y hechicera que facilitaba las relaciones amorosas, en este caso la de Calisto y Melibea. Su único objetivo es conseguir beneficios, ya que estaba cegada por la ambición, lo que la conducirá a la muerte. Es astuta y persuasiva, ya que era capaz de manejar a las personas para conseguir lo que quiere; además posee la habilidad para adaptar su manera de hablar dependiendo de con quién habla. Ama su oficio y lo ejerce con el orgullo de los buenos profesionales.

PROBLEMAS SOBRE LAS AUTORIAS DE LA OBRA

El problema central es si la obra fue escrita sola por Fernando de Rojas o si hubieron otros autores involucrados. Los puntos clave del conflicto son:

  • El primer acto: En la carta "El autor a un su amigo", Rojas afirma que se encontró el primer acto ya escrito por un "antiguo autor" anónimo (se rumorea con nombres como Juan de Mena o Rodrigo Cota).
  • Diferencias estilísticas: La tecnología ha detectado diferencias significativas en el uso de diminutivos, sintaxis y fuentes literarias entre el primer acto y el resto de la obra, lo que ayuda más a la teoría de la autoría compartida.
  • Teorías de autoría única: Algunos investigadores dicen que Rojas pudo inventar la historia del "hallazgo" del primer acto como una estrategia literaria para evadir la responsabilidad moral o la censura sobre el contenido controvertido de la obra.
  • Intervenciones posteriores: La transición de la Comedia (16 actos) a la Tragicomedia (21 actos) aparecieron dudas sobre si Rojas fue el único responsable de las renovaciones y el "Tratado de Centurio".

LAS DIFERENTES TEORÍAS SOBRE EL GÉNERO AL QUE PERTENCES

  • Obra dialogada, ya que los propios personajes son los que hablan, y no tiene narrador, sino acotaciones.
  • Obra teatral, destinada a ser leída en voz alta, pero no a ser representada por su considerable extensión.
  • Novela dialogada o novela dramática, por su extensión, por los diversos cambios espaciotemporales y por la evolución psicológica e individualismo de los personajes.

DIFERENCIAS ENTRE LAS DIFERENTES EDICIONES DE LA CELESTINA

1499: Publicada en Burgos, era una versión de 16 actos, como título Comedia de Calisto y Melibea. 1500: Edición de Toledo, fue publicada por el impresor Pedro Hagenbach en esta versión apareció por primera vez el nombre de Fernando de Rojas. Se añade la famosa "Carta del autor a un su amigo". 1501: Edición de Sevilla, fue publicada por el taller de Estanislao Polono y Jacobo Cromberge. Mantiene la misma estructura de 16 actos del 1500. 1502: Esta vez tiene 21 actos, como título de Tragicomedia de Calisto y Melibea. En estos actos que se amplía añade escenas sobre los amores de los protagonistas y profundiza en la venganza de Elicia y Areúsa. Aparece el tratado de Centurio que es una serie de actos que se añaden en la versión del 1502, que intensifica la trama al dar más importancia al personaje de Centurio. Sirve para que la tragedia dure una noche más.