Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

La réconciliation franco-allemande Die deutsch-französische aussöhnung

Carton P.

Created on January 29, 2026

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Customer Profile

Movie Infographic

Interactive QR Code Generator

Advent Calendar

Tree of Wishes

Witchcraft vertical Infographic

Halloween Horizontal Infographic

Transcript

Pourquoi à Reims? Warum in Reims?

Deux leaders visionnaires Zwei visionäre Führungskräfte

Les enjeux de la réconciliation Die Herausforderungen der Aussöhnung

La réconciliation franco-allemande Die deutsch-französische aussöhnung

Quiz

Les grandes dates de la construction européenne Wichtige Daten beim Aufbau Europas

Des actes symboliques Symbolische Handlungen

Service éducatif des Archives municipales de Reims
Un lieu chargé d'histoire, symbole de résilience et de paix

Ein geschichtsträchtiger Ort, ein Symbol für Widerstandsfähigkeit und Frieden

Campagne de 1914. La Cathédrale de Reims en feu-Bombardement du 19 Septembre, à 3h45. 2Fi201 (AMCR)

Par Pierre-Denis Martin — https://www.allposters.com/-sp/The-Procession-of-King-Louis-XV-after-His-Coronation-26th-October-1722-1724-Posters_i1733697_.htm, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5981864

Reims a été détruite à 60% par les bombardements allemands entre 1914 et 1918, notamment sa cathédrale, visée pour sa valeur symbolique. La ville est devenue un symbole des souffrances civiles et de la barbarie de la guerre.

Lieu du sacre des rois de France depuis Clovis (496) jusqu’à Charles X (1825). Elle incarne la légitimité et la continuité de l’État français.

L'acte de reddition militaire a été signé à Reims, le lundi 7 mai à 2h41 du matin.

Deux leaders visionnaires

Zwei visionäre Führungskräfte

Le général de Gaulle et Konrad Adenauer ont joué un rôle clé dans la réconciliation franco-allemande. Ils ont imposé cette réconciliation malgré les réticences, grâce à leur autorité, à leur respect mutuel et à des traités (Élysée, CEE). Leur rôle personnel a été décisif et symbolique même si cette réconciliation est le résultat d’un contexte historique complexe, d’une dynamique collective et d’une nécessité géopolitique, portée par plusieurs acteurs et facteurs.
15 rencontres et 40 lettres échangées...

22 janvier 1963

2 au 8 juillet 1962

29-30 juillet 1960

14-15 septembre 1958

Colombey-les-deux-Eglises

TRaité de l'élysée

Voyage officiel en france

Chateau de Rambouillet

20 mai 1961

4 au 9 septembre 1962

26 novembre 1958

Bonn

Voyage officiel en Allemagne

Bad-KREUZNACH

La première rencontre à Colombey-les-deux-églises Das erste Treffen in Colombey-les-deux-églises

Le 14 septembre 1958, le président de la République française accueille le chancelier allemand dans sa maison de Colombey-les-deux-Églises. Konrad Adenauer sera le seul chef de gouvernement étranger jamais reçu à la Boisserie, résidence privée du général de Gaulle.

Le 14 septembre 1958, le général de Gaulle accueille sur le perron de sa demeure familiale, la «Boisserie», le chancelier allemand Konrad Adenauer. -/© Rue des Archives/AGIP

De Gaulle et le Chancelier (An einem Tag im September) est un téléfilm historique allemand réalisé par Kai Wessel, basé sur un scénario de Fred Breinersdorfer et diffusé en 2025.

https://www.arte.tv/fr/videos/117674-000-A/de-gaulle-et-le-chancelier/

Source: HICKS, Wolfgang. "Les deux églises" dans Die Welt Unabhängige Tageszeitung für Deutschland. Hamburg: Die Welt. 16.09.1958, n°215, p.1. Copyright: (c) Hicks (Karikaturist), Stiftung Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Bonn

Deuxième rencontre à Bad Kreuznach Zweites Treffen in Bad Kreuznach

Dix semaines après la rencontre de Colombey, le chancelier allemand reçoit à son tour le président français le 26 novembre 1958 à Bad Kreuznach.

Source: Bundeskanzler Konrad Adenauer (r. winkend) empfängt Charles de Gaulle, Präsident Frankreichs (l.) auf dem Bahnhof von Bad Kreuznach.26. 11.1958. Unterberg, Rolf. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00088707. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de

Source: PARSCHAU, Harri. "Wir treten für eine möglichst lange deutsch-französische Freundschaft ein!" dans Eulenspiegel. Unbestechlich, aber käuflich! Berlin: Eulenspiegel-Verlag. 1958, p.647 "Sammlung_Museum für Humor und Satire" www.cartoonmuseum.de. Copyright: (c) Cartoonlobby e.V. Luckau

Rencontre au château de Rambouillet Treffen auf Schloss Rambouillet

Après la rencontre de Bad Kreuznach, les deux hommes se revoient les 29 et 30 juillet 1960 au château de Rambouillet. Adenauer est l'invité du général de Gaulle et les discussions portent essentiellement sur la création de l'union politique en Europe, le problème de la sécurité européenne et la réforme de l'Alliance atlantique.

Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, Konrad Adenauer (à gauche) et le général de Gaulle, dans les jardins du château de Rambouillet (Yvelines), le 29 juillet 1960. GAMMA-KEYSTONE VIA GETTY IMAGES

Source: CORSO, "Besichtigung des historischen Prunkportals von Schloß Rambouillet" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 30-31.07.1960, n° 182,16. Jg, p.3. Copyright: (c) Corso

Source: MOISAN, Roland. "De Gaulle-Adenauer ou: l'Europe de mes deux!. Ma Gloire! Mon Krupp!" dans Le Canard enchaîné. Paris: Le Canard enchaîné. 08.08.1960, n°2076, p. 1. Copyright: (c) Moisan / ADAGP Paris / Canard Enchaîné

Nouvelle rencontre à Bonn Neues Treffen in Bonn

Le 20 mai 1961, le général de Gaulle rend visite au chancelier Adenauer à Bonn dans l’optique de préparer la conférence européenne au sommet du 18 juillet (Commission Fouchet). Les chefs d’Etat français et allemand déjeuneront à Rhöndorf (résidence privée du Chancelier).

Source: LANG, Ernst Maria, "Die Kaiser von Europa. Charlemagne und Konradin" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 20-21-22.05.1961, n° 120-121, 17. Jg, p.3. Copyright: (c) Ernst Maria LANG

Bundesarchiv, B 145 Bild-F011021-0002 / Steiner, Egon / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.en>, via Wikimedia Commons

Voyage officiel de Konrad Adenauer en France Offizieller Besuch von Konrad Adenauer in Frankreich

En juillet 1962, le chancelier Konrad Adenauer effectue un voyage officiel en France. Préparée avec minutie, la visite est une grande démonstration de la réconciliation franco-allemande : réceptions prestigieuses à Paris, messe solennelle à la cathédrale de Reims et parade militaire franco-allemande à Mourmelon.

De Gaulle et Adenauer assistant à la messe, photographie, 1962. AMCR, 10S374

Arrivée du général de Gaulle et du chancelier Adenauer, photographie, 1962.AMCR, 10S374

Source: BEHRENDT, Fritz "Von höherer Warte betrachtet." dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 09.07.1962, n° 163; 18. Jg, p.2. Copyright: (c) Fritz Behrendt

Source: EFFEL, Jean. L'express. 03.07.1962 Copyright: (c) Effel, ADAGP

Source: FLORA, Paul. "Reims" dans Die Zeit Wochenzeitung für Politik-Wirtschaft-Handel und Kultur. Hamburg: Zeitverlag. 06.07.1962Copyright: (c) Nachlassvertretung Paul Flora - www.paulflora-rechte.com

Source: KÖHLER, Hanns Erich. "à Paris! Charlie, da sind w--- da bin ich!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung. Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 02.07.1962, n°150, p.3. Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover

Source: HEKO (Herbert Kolfhaus). "Ich sei, vergeßt nicht die Bitte, in eurem Bunde der Dritte!" dans Deutsche Zeitung Köln: Deutsche Zeitung. 29/30.09.1962. Copyright: (c) Deutsche Zeitung

Source: IRONIMUS (Gustav Peichl). "Das neue Europa" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 06.07.1962, n° 161, 18. Jg, p.2 Copyright: (c) ADAGP Paris / Ironimus

Source: LANG, Ernst Maria, "Tour d'Alliance" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 07-08.07.1962. n°162, 18. Jg, p.3. Copyright: (c) Ernst Maria LANG

Voyage officiel de Charles de Gaulle en RFA Offizieller Besuch von Charles de Gaulle in BRD

Deux mois plus tard, du 4 au 9 septembre 1962, le président français est reçu triomphalement en RFA. Acclamé par les foules, de Gaulle prononce une dizaine de discours, dont six en allemand appris par cœur, dans lesquels il exalte le rapprochement des deux pays.

Source: KÖHLER, Hanns Erich. "Unsere Union ist nicht exklusiv-sie hat Platz für alle!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 12.09.1962. n°212, p.3. Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover

Source: Erster Konsultationsbesuch Charles de Gaulle in Bonn. Bonn: Bundesbildstelle, 4/09/1962. Schwarz und Weiß.Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html.Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung

Source: KAMB (Jacques Kambouchner). L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité. 04.09.1962, p.1 . Copyright: (c) KAMB

Le Traité de l'Élysée Der Élysée-Vertrag

Le 22 janvier 1963, le chancelier allemand et le président français signent à Paris le traité de l'Élysée qui renforce la coopération franco-allemande dans les domaines de la défense, de l'économie et de la culture.

Source: Urschrift des Vertrags über die deutsch-französische Zusammenarbeit (Elysée-Vertrag) vom 22. Januar 1963. Unterzeichner sind Bundeskanzler Konrad Adenauer, Frankreichs Staatspräsident Charles de Gaulle, der Bundesminister des Auswärtigen, Gerhard Schröder, Frankreichs Premierminister Georges Pompidou und der französische Außenminister Maurice Couve de Murville Reineke, Engelbert. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00012686. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de

Source: Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit. Paris: Bundesbildstelle, 22/01/1963. Schwarz und Weiß. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung

Source: KAMB (Jacques Kambouchner). "L'accolade" dans L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité 22.01.1963, p.1. Copyright: (c) KAMB

Les enjeux de la réconciliation franco-allemande Die Herausforderungen der deutsch-französischen Aussöhnung

1. Enjeux politiques et géopolitiques Stabilité et paix Construction européenne Alliance stratégique 2. Enjeux économiques Coopération économique (collaboration essentielle pour la zone euro et la compétitivité de l’UE) Harmonisation des politiques (coordination des politiques industrielles, énergétiques et fiscales) 3. Enjeux sociaux et culturels Échanges humains (OFAJ et jumelages entre villes pour favoriser la compréhension mutuelle et la mobilité des jeunes) Mémoire commune (gestion de la mémoire des deux guerres mondiales, notamment à travers des commémorations et des projets éducatifs) 4. Enjeux symboliques et mémoriels Travail de mémoire (Reconnaître les crimes du nazisme et de la collaboration)

Les dates importantes de la construction de l'Union européenne Wichtige Daten beim Aufbau der Europäischen Union

14 juin 1985

Mise en circulation de l’euro : La zone euro, c’est-à-dire les Etats membres de l’Union européenne qui ont comme monnaie nationale l’euro, s’étend progressivement, comprenant 12 pays en 2002.

Accords de Schengen : 5 pays comprenant la Belgique, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et la RFA décident de supprimer les contrôles sur leurs frontières communes, favorisant ainsi la libre circulation.

18 avril 1951

1er janvier 2002

Le ministre de l'Economie Pierre Bérégovoy et le chef de la diplomatie francaise, Roland Dumas, apposent leur signature aux accords de Maastricht, en février 1992. © CHARLIER/SIPA

Traité de Paris instituant la communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)

Par Рома — Travail personnel, CC0, https://commons.wikimedia.org0 /w/index.php?curid=29168659

25 mars 1957

7 février 1992

L'Allemagne, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas signent à Rome deux traités : le premier crée la Communauté économique européenne (CEE) ; le second crée la Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA ou Euratom)

Traité de Maastricht : Traité fondateur de l’Union européenne qui repose sur 3 piliers que sont la Communauté européenne (CE), la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et une coopération en matière de justice et affaires intérieures (JAI). En parallèle, ce traité permet la création de la citoyenneté européenne et de la monnaie unique.

Accord de Schengen signé le 14/06/1985, exposé au Musée du Traité de Schengen à Schengen, Luxembourg

Source: Traité de Paris. Jean Jungmann. Paris: Photo Parlement européen, 1951. Noir et blanc.Copyright: Photo Parlement européen

Symbole de l'euro devant l'ancien siège de la BCE à Francfort-sur-le-Main.

Par Zinneke — Travail personnel, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15543678

Par Original téléversé par Khardan sur Wikipédia français. — Transféré de fr.wikipedia à Commons par Bloody-libu utilisant CommonsHelper., CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=20600206

5 juillet 1963: Création de l'OFAJ
22 septembre 1984: Cérémonie à Douaumont
30 avril 1991: Création d'ARTE

des actes symboliques symbolische Handlungen

2011-2015: Pose des vitraux d'Imi Knoebel dans la cathédrale de Reims
Nombreuses commémorations communes
22 janvier 2019: Traité d'Aix-la-Chapelle
Quiz Kahoot
Quiz Learning Apps

Caricature de Hachfeld sur la création de l'euro (14 décembre 1996) Le 14 décembre 1996, le caricaturiste allemand Rainer Hachfeld illustre dans les pages du quotidien français Le Monde, le rôle important joué par le couple franco-allemand dans la naissance de la future monnaie européenne. De gauche à droite: le chancelier Helmut Kohl et le président Jacques Chirac sont réunis autour du berceau de l’euro. En arrière-plan, John Major, Premier ministre britannique, observe la scène, la classe politique du Royaume-Uni étant très divisée quant à une éventuelle participation du pays à la monnaie unique européenne, dont la mise en circulation est prévue au 1er janvier 1999.

Source: HACHFELD, Rainer. "Euro" dans Le Monde. Paris: Le Monde. 14.12.1996, n°16138, p. 16. Copyright: (c) Rainer Hachfeld

Caricature de Tomeï sur la difficile ratification du traité de Maastricht (26 septembre 1992) Cinq jours après la courte victoire des partisans du «oui» lors du référendum populaire organisé en France pour la ratification du traité de Maastricht, le caricaturiste allemand Jürgen von Tomeï illustre les efforts du président français François Mitterrand (à gauche) et du chancelier fédéral Helmut Kohl (à droite), pour faire tenir l’édifice «Maastricht», qui menace de s’écrouler. Les nombreuses critiques à l’égard du traité émises par John Major, Premier ministre britannique (un marteau à la main) et le refus danois de ratifier le texte ont fortement fragilisé l’ensemble.

Source: TOMEÏ, Jürgen von. "Maastricht" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 26.09.1992, n° 225, p.11. Copyright: (c) Tomeï

Caricature de Köhler sur la position internationale de la CEE (1957) "Messieurs, vous avez tout intérêt à rester en bon terme avec moi, en effet je pense devenir la troisième force..." En 1957, le caricaturiste allemand Köhler pose la question du rôle de l'Europe sur la scène internationale.

Source: KÖHLER, Hanns Erich. Pardon wird nicht gegeben, Karikaturen unserer Zeit. Hannover: Fackelträger-Verlag-Schmidt-Küster GmbH, 1957. Copyright: (c) Köhler

Caricature de Wand sur la signature du traité CECA (19 avril 1951) "Six ministres montent dans le même bateau". Le 19 avril 1951, le caricaturiste allemand Wand illustre la portée historique de la signature par les ministres des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, de la Belgique, du Luxembourg, de la France, de l'Italie et des Pays-Bas du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).

Source: Kölnische Rundschau. Stadt Ausgabe für Christentum und Demokratie. 19.04.1951, Nr. 91; 6. Jg. Köln: Koelnische Rundschau. Copyright: (c) Kölnische Rundschau

Caricature de Plantu sur la Convention d'application de l'accord de Schengen (Juin 1991) En juin 1991, le caricaturiste français Plantu illustre les conséquences de la signature de la convention d'application de l'accord de Schengen qui définit les conditions d'application de la libre circulation des personnes entre la République fédérale d'Allemagne (RFA), la Belgique, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas et qui tend à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes des États signataires.

Source: Plantu. Le douanier se fait la malle, 20 ans de dessins sur l'Europe. Paris: Le Monde-Éditions, 1992. 166 p. ISBN 2-87899-044-7. p. 146. Copyright: (c) Plantu