Pourquoi à Reims? Warum in Reims?
Deux leaders visionnaires Zwei visionäre Führungskräfte
Les enjeux de la réconciliation Die Herausforderungen der Aussöhnung
La réconciliation franco-allemande Die deutsch-französische aussöhnung
Quiz
Les grandes dates de la construction européenne Wichtige Daten beim Aufbau Europas
Des actes symboliques Symbolische Handlungen
Service éducatif des Archives municipales de Reims
Un lieu chargé d'histoire, symbole de résilience et de paix
Ein geschichtsträchtiger Ort, ein Symbol für Widerstandsfähigkeit und Frieden
Campagne de 1914. La Cathédrale de Reims en feu-Bombardement du 19 Septembre, à 3h45. 2Fi201 (AMCR)
Par Pierre-Denis Martin — https://www.allposters.com/-sp/The-Procession-of-King-Louis-XV-after-His-Coronation-26th-October-1722-1724-Posters_i1733697_.htm, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5981864
Reims a été détruite à 60% par les bombardements allemands entre 1914 et 1918, notamment sa cathédrale, visée pour sa valeur symbolique. La ville est devenue un symbole des souffrances civiles et de la barbarie de la guerre.
Lieu du sacre des rois de France depuis Clovis (496) jusqu’à Charles X (1825). Elle incarne la légitimité et la continuité de l’État français.
L'acte de reddition militaire a été signé à Reims, le lundi 7 mai à 2h41 du matin.
Deux leaders visionnaires
Zwei visionäre Führungskräfte
Le général de Gaulle et Konrad Adenauer ont joué un rôle clé dans la réconciliation franco-allemande. Ils ont imposé cette réconciliation malgré les réticences, grâce à leur autorité, à leur respect mutuel et à des traités (Élysée, CEE). Leur rôle personnel a été décisif et symbolique même si cette réconciliation est le résultat d’un contexte historique complexe, d’une dynamique collective et d’une nécessité géopolitique, portée par plusieurs acteurs et facteurs.
15 rencontres et 40 lettres échangées...
22 janvier 1963
2 au 8 juillet 1962
29-30 juillet 1960
14-15 septembre 1958
Colombey-les-deux-Eglises
TRaité de l'élysée
Voyage officiel en france
Chateau de Rambouillet
20 mai 1961
4 au 9 septembre 1962
26 novembre 1958
Bonn
Voyage officiel en Allemagne
Bad-KREUZNACH
La première rencontre à Colombey-les-deux-églises Das erste Treffen in Colombey-les-deux-églises
Le 14 septembre 1958, le président de la République française accueille le chancelier allemand dans sa maison de Colombey-les-deux-Églises. Konrad Adenauer sera le seul chef de gouvernement étranger jamais reçu à la Boisserie, résidence privée du général de Gaulle.
Le 14 septembre 1958, le général de Gaulle accueille sur le perron de sa demeure familiale, la «Boisserie», le chancelier allemand Konrad Adenauer. -/© Rue des Archives/AGIP
De Gaulle et le Chancelier (An einem Tag im September) est un téléfilm historique allemand réalisé par Kai Wessel, basé sur un scénario de Fred Breinersdorfer et diffusé en 2025.
https://www.arte.tv/fr/videos/117674-000-A/de-gaulle-et-le-chancelier/
Source: HICKS, Wolfgang. "Les deux églises" dans Die Welt Unabhängige Tageszeitung für Deutschland. Hamburg: Die Welt. 16.09.1958, n°215, p.1.
Copyright: (c) Hicks (Karikaturist), Stiftung Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Bonn
Deuxième rencontre à Bad Kreuznach Zweites Treffen in Bad Kreuznach
Dix semaines après la rencontre de Colombey, le chancelier allemand reçoit à son tour le président français le 26 novembre 1958 à Bad Kreuznach.
Source: Bundeskanzler Konrad Adenauer (r. winkend) empfängt Charles de Gaulle, Präsident Frankreichs (l.) auf dem Bahnhof von Bad Kreuznach.26. 11.1958. Unterberg, Rolf. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00088707.
Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de
Source: PARSCHAU, Harri. "Wir treten für eine möglichst lange deutsch-französische Freundschaft ein!" dans Eulenspiegel. Unbestechlich, aber käuflich! Berlin: Eulenspiegel-Verlag. 1958, p.647
"Sammlung_Museum für Humor und Satire" www.cartoonmuseum.de.
Copyright: (c) Cartoonlobby e.V. Luckau
Rencontre au château de Rambouillet Treffen auf Schloss Rambouillet
Après la rencontre de Bad Kreuznach, les deux hommes se revoient les 29 et 30 juillet 1960 au château de Rambouillet. Adenauer est l'invité du général de Gaulle et les discussions portent essentiellement sur la création de l'union politique en Europe, le problème de la sécurité européenne et la réforme de l'Alliance atlantique.
Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, Konrad Adenauer (à gauche) et le général de Gaulle, dans les jardins du château de Rambouillet (Yvelines), le 29 juillet 1960. GAMMA-KEYSTONE VIA GETTY IMAGES
Source: CORSO, "Besichtigung des historischen Prunkportals von Schloß Rambouillet" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 30-31.07.1960, n° 182,16. Jg, p.3.
Copyright: (c) Corso
Source: MOISAN, Roland. "De Gaulle-Adenauer ou: l'Europe de mes deux!. Ma Gloire! Mon Krupp!" dans Le Canard enchaîné. Paris: Le Canard enchaîné. 08.08.1960, n°2076, p. 1.
Copyright: (c) Moisan / ADAGP Paris / Canard Enchaîné
Nouvelle rencontre à Bonn Neues Treffen in Bonn
Le 20 mai 1961, le général de Gaulle rend visite au chancelier Adenauer à Bonn dans l’optique de préparer la conférence européenne au sommet du 18 juillet (Commission Fouchet). Les chefs d’Etat français et allemand déjeuneront à Rhöndorf (résidence privée du Chancelier).
Source: LANG, Ernst Maria, "Die Kaiser von Europa. Charlemagne und Konradin" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 20-21-22.05.1961, n° 120-121, 17. Jg, p.3.
Copyright: (c) Ernst Maria LANG
Bundesarchiv, B 145 Bild-F011021-0002 / Steiner, Egon / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.en>, via Wikimedia Commons
Voyage officiel de Konrad Adenauer en France Offizieller Besuch von Konrad Adenauer in Frankreich
En juillet 1962, le chancelier Konrad Adenauer effectue un voyage officiel en France. Préparée avec minutie, la visite est une grande démonstration de la réconciliation franco-allemande : réceptions prestigieuses à Paris, messe solennelle à la cathédrale de Reims et parade militaire franco-allemande à Mourmelon.
De Gaulle et Adenauer assistant à la messe,
photographie, 1962. AMCR, 10S374
Arrivée du général de Gaulle et du chancelier Adenauer, photographie, 1962.AMCR, 10S374
Source: BEHRENDT, Fritz "Von höherer Warte betrachtet." dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 09.07.1962, n° 163; 18. Jg, p.2.
Copyright: (c) Fritz Behrendt
Source: EFFEL, Jean. L'express. 03.07.1962 Copyright: (c) Effel, ADAGP
Source: FLORA, Paul. "Reims" dans Die Zeit Wochenzeitung für Politik-Wirtschaft-Handel und Kultur. Hamburg: Zeitverlag. 06.07.1962Copyright: (c) Nachlassvertretung Paul Flora - www.paulflora-rechte.com
Source: KÖHLER, Hanns Erich. "à Paris! Charlie, da sind w--- da bin ich!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung. Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 02.07.1962, n°150, p.3.
Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover
Source: HEKO (Herbert Kolfhaus). "Ich sei, vergeßt nicht die Bitte, in eurem Bunde der Dritte!" dans Deutsche Zeitung Köln: Deutsche Zeitung. 29/30.09.1962.
Copyright: (c) Deutsche Zeitung
Source: IRONIMUS (Gustav Peichl). "Das neue Europa" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 06.07.1962, n° 161, 18. Jg, p.2 Copyright: (c) ADAGP Paris / Ironimus
Source: LANG, Ernst Maria, "Tour d'Alliance" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 07-08.07.1962. n°162, 18. Jg, p.3.
Copyright: (c) Ernst Maria LANG
Voyage officiel de Charles de Gaulle en RFA Offizieller Besuch von Charles de Gaulle in BRD
Deux mois plus tard, du 4 au 9 septembre 1962, le président français est reçu triomphalement en RFA. Acclamé par les foules, de Gaulle prononce une dizaine de discours, dont six en allemand appris par cœur, dans lesquels il exalte le rapprochement des deux pays.
Source: KÖHLER, Hanns Erich. "Unsere Union ist nicht exklusiv-sie hat Platz für alle!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 12.09.1962. n°212, p.3.
Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover
Source: Erster Konsultationsbesuch Charles de Gaulle in Bonn. Bonn: Bundesbildstelle, 4/09/1962. Schwarz und Weiß.Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html.Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Source: KAMB (Jacques Kambouchner). L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité. 04.09.1962, p.1 .
Copyright: (c) KAMB
Le Traité de l'Élysée Der Élysée-Vertrag
Le 22 janvier 1963, le chancelier allemand et le président français signent à Paris le traité de l'Élysée qui renforce la coopération franco-allemande dans les domaines de la défense, de l'économie et de la culture.
Source: Urschrift des Vertrags über die deutsch-französische Zusammenarbeit (Elysée-Vertrag) vom 22. Januar 1963. Unterzeichner sind Bundeskanzler Konrad Adenauer, Frankreichs Staatspräsident Charles de Gaulle, der Bundesminister des Auswärtigen, Gerhard Schröder, Frankreichs Premierminister Georges Pompidou und der französische Außenminister Maurice Couve de Murville Reineke, Engelbert. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00012686.
Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de
Source: Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit. Paris: Bundesbildstelle, 22/01/1963. Schwarz und Weiß.
Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html.
Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Source: KAMB (Jacques Kambouchner). "L'accolade" dans L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité 22.01.1963, p.1.
Copyright: (c) KAMB
Les enjeux de la réconciliation franco-allemande Die Herausforderungen der deutsch-französischen Aussöhnung
1. Enjeux politiques et géopolitiques Stabilité et paix Construction européenne Alliance stratégique 2. Enjeux économiques Coopération économique (collaboration essentielle pour la zone euro et la compétitivité de l’UE) Harmonisation des politiques (coordination des politiques industrielles, énergétiques et fiscales) 3. Enjeux sociaux et culturels Échanges humains (OFAJ et jumelages entre villes pour favoriser la compréhension mutuelle et la mobilité des jeunes) Mémoire commune (gestion de la mémoire des deux guerres mondiales, notamment à travers des commémorations et des projets éducatifs) 4. Enjeux symboliques et mémoriels Travail de mémoire (Reconnaître les crimes du nazisme et de la collaboration)
Les dates importantes de la construction de l'Union européenne Wichtige Daten beim Aufbau der Europäischen Union
14 juin 1985
Mise en circulation de l’euro : La zone euro, c’est-à-dire les Etats membres de l’Union européenne qui ont comme monnaie nationale l’euro, s’étend progressivement, comprenant 12 pays en 2002.
Accords de Schengen : 5 pays comprenant la Belgique, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et la RFA décident de supprimer les contrôles sur leurs frontières communes, favorisant ainsi la libre circulation.
18 avril 1951
1er janvier 2002
Le ministre de l'Economie Pierre Bérégovoy et le chef de la diplomatie francaise, Roland Dumas, apposent leur signature aux accords de Maastricht, en février 1992. © CHARLIER/SIPA
Traité de Paris instituant la communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
Par Рома — Travail personnel, CC0, https://commons.wikimedia.org0 /w/index.php?curid=29168659
25 mars 1957
7 février 1992
L'Allemagne, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas signent à Rome deux traités : le premier crée la Communauté économique européenne (CEE) ; le second crée la Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA ou Euratom)
Traité de Maastricht : Traité fondateur de l’Union européenne qui repose sur 3 piliers que sont la Communauté européenne (CE), la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et une coopération en matière de justice et affaires intérieures (JAI). En parallèle, ce traité permet la création de la citoyenneté européenne et de la monnaie unique.
Accord de Schengen signé le 14/06/1985, exposé au Musée du Traité de Schengen à Schengen, Luxembourg
Source: Traité de Paris. Jean Jungmann. Paris: Photo Parlement européen, 1951. Noir et blanc.Copyright: Photo Parlement européen
Symbole de l'euro devant l'ancien siège de la BCE à Francfort-sur-le-Main.
Par Zinneke — Travail personnel, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15543678
Par Original téléversé par Khardan sur Wikipédia français. — Transféré de fr.wikipedia à Commons par Bloody-libu utilisant CommonsHelper., CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=20600206
5 juillet 1963: Création de l'OFAJ
22 septembre 1984: Cérémonie à Douaumont
30 avril 1991: Création d'ARTE
des actes symboliques symbolische Handlungen
2011-2015: Pose des vitraux d'Imi Knoebel dans la cathédrale de Reims
Nombreuses commémorations communes
22 janvier 2019: Traité d'Aix-la-Chapelle
Quiz Kahoot
Quiz Learning Apps
Caricature de Hachfeld sur la création de l'euro (14 décembre 1996) Le 14 décembre 1996, le caricaturiste allemand Rainer Hachfeld illustre dans les pages du quotidien français Le Monde, le rôle important joué par le couple franco-allemand dans la naissance de la future monnaie européenne. De gauche à droite: le chancelier Helmut Kohl et le président Jacques Chirac sont réunis autour du berceau de l’euro. En arrière-plan, John Major, Premier ministre britannique, observe la scène, la classe politique du Royaume-Uni étant très divisée quant à une éventuelle participation du pays à la monnaie unique européenne, dont la mise en circulation est prévue au 1er janvier 1999.
Source: HACHFELD, Rainer. "Euro" dans Le Monde. Paris: Le Monde. 14.12.1996, n°16138, p. 16.
Copyright: (c) Rainer Hachfeld
Caricature de Tomeï sur la difficile ratification du traité de Maastricht (26 septembre 1992) Cinq jours après la courte victoire des partisans du «oui» lors du référendum populaire organisé en France pour la ratification du traité de Maastricht, le caricaturiste allemand Jürgen von Tomeï illustre les efforts du président français François Mitterrand (à gauche) et du chancelier fédéral Helmut Kohl (à droite), pour faire tenir l’édifice «Maastricht», qui menace de s’écrouler. Les nombreuses critiques à l’égard du traité émises par John Major, Premier ministre britannique (un marteau à la main) et le refus danois de ratifier le texte ont fortement fragilisé l’ensemble.
Source: TOMEÏ, Jürgen von. "Maastricht" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 26.09.1992, n° 225, p.11.
Copyright: (c) Tomeï
Caricature de Köhler sur la position internationale de la CEE (1957) "Messieurs, vous avez tout intérêt à rester en bon terme avec moi, en effet je pense devenir la troisième force..." En 1957, le caricaturiste allemand Köhler pose la question du rôle de l'Europe sur la scène internationale.
Source: KÖHLER, Hanns Erich. Pardon wird nicht gegeben, Karikaturen unserer Zeit. Hannover: Fackelträger-Verlag-Schmidt-Küster GmbH, 1957.
Copyright: (c) Köhler
Caricature de Wand sur la signature du traité CECA (19 avril 1951) "Six ministres montent dans le même bateau". Le 19 avril 1951, le caricaturiste allemand Wand illustre la portée historique de la signature par les ministres des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, de la Belgique, du Luxembourg, de la France, de l'Italie et des Pays-Bas du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).
Source: Kölnische Rundschau. Stadt Ausgabe für Christentum und Demokratie. 19.04.1951, Nr. 91; 6. Jg. Köln: Koelnische Rundschau.
Copyright: (c) Kölnische Rundschau
Caricature de Plantu sur la Convention d'application de l'accord de Schengen (Juin 1991) En juin 1991, le caricaturiste français Plantu illustre les conséquences de la signature de la convention d'application de l'accord de Schengen qui définit les conditions d'application de la libre circulation des personnes entre la République fédérale d'Allemagne (RFA), la Belgique, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas et qui tend à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes des États signataires.
Source: Plantu. Le douanier se fait la malle, 20 ans de dessins sur l'Europe. Paris: Le Monde-Éditions, 1992. 166 p. ISBN 2-87899-044-7. p. 146.
Copyright: (c) Plantu
La réconciliation franco-allemande Die deutsch-französische aussöhnung
Carton P.
Created on January 29, 2026
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Customer Profile
View
Movie Infographic
View
Interactive QR Code Generator
View
Advent Calendar
View
Tree of Wishes
View
Witchcraft vertical Infographic
View
Halloween Horizontal Infographic
Explore all templates
Transcript
Pourquoi à Reims? Warum in Reims?
Deux leaders visionnaires Zwei visionäre Führungskräfte
Les enjeux de la réconciliation Die Herausforderungen der Aussöhnung
La réconciliation franco-allemande Die deutsch-französische aussöhnung
Quiz
Les grandes dates de la construction européenne Wichtige Daten beim Aufbau Europas
Des actes symboliques Symbolische Handlungen
Service éducatif des Archives municipales de Reims
Un lieu chargé d'histoire, symbole de résilience et de paix
Ein geschichtsträchtiger Ort, ein Symbol für Widerstandsfähigkeit und Frieden
Campagne de 1914. La Cathédrale de Reims en feu-Bombardement du 19 Septembre, à 3h45. 2Fi201 (AMCR)
Par Pierre-Denis Martin — https://www.allposters.com/-sp/The-Procession-of-King-Louis-XV-after-His-Coronation-26th-October-1722-1724-Posters_i1733697_.htm, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5981864
Reims a été détruite à 60% par les bombardements allemands entre 1914 et 1918, notamment sa cathédrale, visée pour sa valeur symbolique. La ville est devenue un symbole des souffrances civiles et de la barbarie de la guerre.
Lieu du sacre des rois de France depuis Clovis (496) jusqu’à Charles X (1825). Elle incarne la légitimité et la continuité de l’État français.
L'acte de reddition militaire a été signé à Reims, le lundi 7 mai à 2h41 du matin.
Deux leaders visionnaires
Zwei visionäre Führungskräfte
Le général de Gaulle et Konrad Adenauer ont joué un rôle clé dans la réconciliation franco-allemande. Ils ont imposé cette réconciliation malgré les réticences, grâce à leur autorité, à leur respect mutuel et à des traités (Élysée, CEE). Leur rôle personnel a été décisif et symbolique même si cette réconciliation est le résultat d’un contexte historique complexe, d’une dynamique collective et d’une nécessité géopolitique, portée par plusieurs acteurs et facteurs.
15 rencontres et 40 lettres échangées...
22 janvier 1963
2 au 8 juillet 1962
29-30 juillet 1960
14-15 septembre 1958
Colombey-les-deux-Eglises
TRaité de l'élysée
Voyage officiel en france
Chateau de Rambouillet
20 mai 1961
4 au 9 septembre 1962
26 novembre 1958
Bonn
Voyage officiel en Allemagne
Bad-KREUZNACH
La première rencontre à Colombey-les-deux-églises Das erste Treffen in Colombey-les-deux-églises
Le 14 septembre 1958, le président de la République française accueille le chancelier allemand dans sa maison de Colombey-les-deux-Églises. Konrad Adenauer sera le seul chef de gouvernement étranger jamais reçu à la Boisserie, résidence privée du général de Gaulle.
Le 14 septembre 1958, le général de Gaulle accueille sur le perron de sa demeure familiale, la «Boisserie», le chancelier allemand Konrad Adenauer. -/© Rue des Archives/AGIP
De Gaulle et le Chancelier (An einem Tag im September) est un téléfilm historique allemand réalisé par Kai Wessel, basé sur un scénario de Fred Breinersdorfer et diffusé en 2025.
https://www.arte.tv/fr/videos/117674-000-A/de-gaulle-et-le-chancelier/
Source: HICKS, Wolfgang. "Les deux églises" dans Die Welt Unabhängige Tageszeitung für Deutschland. Hamburg: Die Welt. 16.09.1958, n°215, p.1. Copyright: (c) Hicks (Karikaturist), Stiftung Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Bonn
Deuxième rencontre à Bad Kreuznach Zweites Treffen in Bad Kreuznach
Dix semaines après la rencontre de Colombey, le chancelier allemand reçoit à son tour le président français le 26 novembre 1958 à Bad Kreuznach.
Source: Bundeskanzler Konrad Adenauer (r. winkend) empfängt Charles de Gaulle, Präsident Frankreichs (l.) auf dem Bahnhof von Bad Kreuznach.26. 11.1958. Unterberg, Rolf. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00088707. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de
Source: PARSCHAU, Harri. "Wir treten für eine möglichst lange deutsch-französische Freundschaft ein!" dans Eulenspiegel. Unbestechlich, aber käuflich! Berlin: Eulenspiegel-Verlag. 1958, p.647 "Sammlung_Museum für Humor und Satire" www.cartoonmuseum.de. Copyright: (c) Cartoonlobby e.V. Luckau
Rencontre au château de Rambouillet Treffen auf Schloss Rambouillet
Après la rencontre de Bad Kreuznach, les deux hommes se revoient les 29 et 30 juillet 1960 au château de Rambouillet. Adenauer est l'invité du général de Gaulle et les discussions portent essentiellement sur la création de l'union politique en Europe, le problème de la sécurité européenne et la réforme de l'Alliance atlantique.
Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, Konrad Adenauer (à gauche) et le général de Gaulle, dans les jardins du château de Rambouillet (Yvelines), le 29 juillet 1960. GAMMA-KEYSTONE VIA GETTY IMAGES
Source: CORSO, "Besichtigung des historischen Prunkportals von Schloß Rambouillet" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 30-31.07.1960, n° 182,16. Jg, p.3. Copyright: (c) Corso
Source: MOISAN, Roland. "De Gaulle-Adenauer ou: l'Europe de mes deux!. Ma Gloire! Mon Krupp!" dans Le Canard enchaîné. Paris: Le Canard enchaîné. 08.08.1960, n°2076, p. 1. Copyright: (c) Moisan / ADAGP Paris / Canard Enchaîné
Nouvelle rencontre à Bonn Neues Treffen in Bonn
Le 20 mai 1961, le général de Gaulle rend visite au chancelier Adenauer à Bonn dans l’optique de préparer la conférence européenne au sommet du 18 juillet (Commission Fouchet). Les chefs d’Etat français et allemand déjeuneront à Rhöndorf (résidence privée du Chancelier).
Source: LANG, Ernst Maria, "Die Kaiser von Europa. Charlemagne und Konradin" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 20-21-22.05.1961, n° 120-121, 17. Jg, p.3. Copyright: (c) Ernst Maria LANG
Bundesarchiv, B 145 Bild-F011021-0002 / Steiner, Egon / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.en>, via Wikimedia Commons
Voyage officiel de Konrad Adenauer en France Offizieller Besuch von Konrad Adenauer in Frankreich
En juillet 1962, le chancelier Konrad Adenauer effectue un voyage officiel en France. Préparée avec minutie, la visite est une grande démonstration de la réconciliation franco-allemande : réceptions prestigieuses à Paris, messe solennelle à la cathédrale de Reims et parade militaire franco-allemande à Mourmelon.
De Gaulle et Adenauer assistant à la messe, photographie, 1962. AMCR, 10S374
Arrivée du général de Gaulle et du chancelier Adenauer, photographie, 1962.AMCR, 10S374
Source: BEHRENDT, Fritz "Von höherer Warte betrachtet." dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 09.07.1962, n° 163; 18. Jg, p.2. Copyright: (c) Fritz Behrendt
Source: EFFEL, Jean. L'express. 03.07.1962 Copyright: (c) Effel, ADAGP
Source: FLORA, Paul. "Reims" dans Die Zeit Wochenzeitung für Politik-Wirtschaft-Handel und Kultur. Hamburg: Zeitverlag. 06.07.1962Copyright: (c) Nachlassvertretung Paul Flora - www.paulflora-rechte.com
Source: KÖHLER, Hanns Erich. "à Paris! Charlie, da sind w--- da bin ich!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung. Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 02.07.1962, n°150, p.3. Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover
Source: HEKO (Herbert Kolfhaus). "Ich sei, vergeßt nicht die Bitte, in eurem Bunde der Dritte!" dans Deutsche Zeitung Köln: Deutsche Zeitung. 29/30.09.1962. Copyright: (c) Deutsche Zeitung
Source: IRONIMUS (Gustav Peichl). "Das neue Europa" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 06.07.1962, n° 161, 18. Jg, p.2 Copyright: (c) ADAGP Paris / Ironimus
Source: LANG, Ernst Maria, "Tour d'Alliance" dans Süddeutsche Zeitung. Münchner Neueste Nachrichten aus Politik, Kultur, Wirtschaft und Sport. München: Süddeutscher Verlag. 07-08.07.1962. n°162, 18. Jg, p.3. Copyright: (c) Ernst Maria LANG
Voyage officiel de Charles de Gaulle en RFA Offizieller Besuch von Charles de Gaulle in BRD
Deux mois plus tard, du 4 au 9 septembre 1962, le président français est reçu triomphalement en RFA. Acclamé par les foules, de Gaulle prononce une dizaine de discours, dont six en allemand appris par cœur, dans lesquels il exalte le rapprochement des deux pays.
Source: KÖHLER, Hanns Erich. "Unsere Union ist nicht exklusiv-sie hat Platz für alle!" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Zeitung für Deutschland. Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 12.09.1962. n°212, p.3. Copyright: (c) Köhler / Wilhelm-Busch-Gesellschaft e.V., Hannover
Source: Erster Konsultationsbesuch Charles de Gaulle in Bonn. Bonn: Bundesbildstelle, 4/09/1962. Schwarz und Weiß.Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html.Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Source: KAMB (Jacques Kambouchner). L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité. 04.09.1962, p.1 . Copyright: (c) KAMB
Le Traité de l'Élysée Der Élysée-Vertrag
Le 22 janvier 1963, le chancelier allemand et le président français signent à Paris le traité de l'Élysée qui renforce la coopération franco-allemande dans les domaines de la défense, de l'économie et de la culture.
Source: Urschrift des Vertrags über die deutsch-französische Zusammenarbeit (Elysée-Vertrag) vom 22. Januar 1963. Unterzeichner sind Bundeskanzler Konrad Adenauer, Frankreichs Staatspräsident Charles de Gaulle, der Bundesminister des Auswärtigen, Gerhard Schröder, Frankreichs Premierminister Georges Pompidou und der französische Außenminister Maurice Couve de Murville Reineke, Engelbert. Bundesbildstelle. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Berlin. B 145 Bild-00012686. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung www.bundesbildstelle.de
Source: Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit. Paris: Bundesbildstelle, 22/01/1963. Schwarz und Weiß. Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (BPA), 10117 Berlin, Dorotheenstr. 84. http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.html. Copyright: (c) Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Source: KAMB (Jacques Kambouchner). "L'accolade" dans L'Humanité Organe Central du Parti Communiste Français. Paris: L'Humanité 22.01.1963, p.1. Copyright: (c) KAMB
Les enjeux de la réconciliation franco-allemande Die Herausforderungen der deutsch-französischen Aussöhnung
1. Enjeux politiques et géopolitiques Stabilité et paix Construction européenne Alliance stratégique 2. Enjeux économiques Coopération économique (collaboration essentielle pour la zone euro et la compétitivité de l’UE) Harmonisation des politiques (coordination des politiques industrielles, énergétiques et fiscales) 3. Enjeux sociaux et culturels Échanges humains (OFAJ et jumelages entre villes pour favoriser la compréhension mutuelle et la mobilité des jeunes) Mémoire commune (gestion de la mémoire des deux guerres mondiales, notamment à travers des commémorations et des projets éducatifs) 4. Enjeux symboliques et mémoriels Travail de mémoire (Reconnaître les crimes du nazisme et de la collaboration)
Les dates importantes de la construction de l'Union européenne Wichtige Daten beim Aufbau der Europäischen Union
14 juin 1985
Mise en circulation de l’euro : La zone euro, c’est-à-dire les Etats membres de l’Union européenne qui ont comme monnaie nationale l’euro, s’étend progressivement, comprenant 12 pays en 2002.
Accords de Schengen : 5 pays comprenant la Belgique, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et la RFA décident de supprimer les contrôles sur leurs frontières communes, favorisant ainsi la libre circulation.
18 avril 1951
1er janvier 2002
Le ministre de l'Economie Pierre Bérégovoy et le chef de la diplomatie francaise, Roland Dumas, apposent leur signature aux accords de Maastricht, en février 1992. © CHARLIER/SIPA
Traité de Paris instituant la communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
Par Рома — Travail personnel, CC0, https://commons.wikimedia.org0 /w/index.php?curid=29168659
25 mars 1957
7 février 1992
L'Allemagne, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas signent à Rome deux traités : le premier crée la Communauté économique européenne (CEE) ; le second crée la Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA ou Euratom)
Traité de Maastricht : Traité fondateur de l’Union européenne qui repose sur 3 piliers que sont la Communauté européenne (CE), la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et une coopération en matière de justice et affaires intérieures (JAI). En parallèle, ce traité permet la création de la citoyenneté européenne et de la monnaie unique.
Accord de Schengen signé le 14/06/1985, exposé au Musée du Traité de Schengen à Schengen, Luxembourg
Source: Traité de Paris. Jean Jungmann. Paris: Photo Parlement européen, 1951. Noir et blanc.Copyright: Photo Parlement européen
Symbole de l'euro devant l'ancien siège de la BCE à Francfort-sur-le-Main.
Par Zinneke — Travail personnel, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15543678
Par Original téléversé par Khardan sur Wikipédia français. — Transféré de fr.wikipedia à Commons par Bloody-libu utilisant CommonsHelper., CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=20600206
5 juillet 1963: Création de l'OFAJ
22 septembre 1984: Cérémonie à Douaumont
30 avril 1991: Création d'ARTE
des actes symboliques symbolische Handlungen
2011-2015: Pose des vitraux d'Imi Knoebel dans la cathédrale de Reims
Nombreuses commémorations communes
22 janvier 2019: Traité d'Aix-la-Chapelle
Quiz Kahoot
Quiz Learning Apps
Caricature de Hachfeld sur la création de l'euro (14 décembre 1996) Le 14 décembre 1996, le caricaturiste allemand Rainer Hachfeld illustre dans les pages du quotidien français Le Monde, le rôle important joué par le couple franco-allemand dans la naissance de la future monnaie européenne. De gauche à droite: le chancelier Helmut Kohl et le président Jacques Chirac sont réunis autour du berceau de l’euro. En arrière-plan, John Major, Premier ministre britannique, observe la scène, la classe politique du Royaume-Uni étant très divisée quant à une éventuelle participation du pays à la monnaie unique européenne, dont la mise en circulation est prévue au 1er janvier 1999.
Source: HACHFELD, Rainer. "Euro" dans Le Monde. Paris: Le Monde. 14.12.1996, n°16138, p. 16. Copyright: (c) Rainer Hachfeld
Caricature de Tomeï sur la difficile ratification du traité de Maastricht (26 septembre 1992) Cinq jours après la courte victoire des partisans du «oui» lors du référendum populaire organisé en France pour la ratification du traité de Maastricht, le caricaturiste allemand Jürgen von Tomeï illustre les efforts du président français François Mitterrand (à gauche) et du chancelier fédéral Helmut Kohl (à droite), pour faire tenir l’édifice «Maastricht», qui menace de s’écrouler. Les nombreuses critiques à l’égard du traité émises par John Major, Premier ministre britannique (un marteau à la main) et le refus danois de ratifier le texte ont fortement fragilisé l’ensemble.
Source: TOMEÏ, Jürgen von. "Maastricht" dans Frankfurter Allgemeine Zeitung Frankfurt/Main: FAZ Verlag GmbH. 26.09.1992, n° 225, p.11. Copyright: (c) Tomeï
Caricature de Köhler sur la position internationale de la CEE (1957) "Messieurs, vous avez tout intérêt à rester en bon terme avec moi, en effet je pense devenir la troisième force..." En 1957, le caricaturiste allemand Köhler pose la question du rôle de l'Europe sur la scène internationale.
Source: KÖHLER, Hanns Erich. Pardon wird nicht gegeben, Karikaturen unserer Zeit. Hannover: Fackelträger-Verlag-Schmidt-Küster GmbH, 1957. Copyright: (c) Köhler
Caricature de Wand sur la signature du traité CECA (19 avril 1951) "Six ministres montent dans le même bateau". Le 19 avril 1951, le caricaturiste allemand Wand illustre la portée historique de la signature par les ministres des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, de la Belgique, du Luxembourg, de la France, de l'Italie et des Pays-Bas du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).
Source: Kölnische Rundschau. Stadt Ausgabe für Christentum und Demokratie. 19.04.1951, Nr. 91; 6. Jg. Köln: Koelnische Rundschau. Copyright: (c) Kölnische Rundschau
Caricature de Plantu sur la Convention d'application de l'accord de Schengen (Juin 1991) En juin 1991, le caricaturiste français Plantu illustre les conséquences de la signature de la convention d'application de l'accord de Schengen qui définit les conditions d'application de la libre circulation des personnes entre la République fédérale d'Allemagne (RFA), la Belgique, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas et qui tend à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes des États signataires.
Source: Plantu. Le douanier se fait la malle, 20 ans de dessins sur l'Europe. Paris: Le Monde-Éditions, 1992. 166 p. ISBN 2-87899-044-7. p. 146. Copyright: (c) Plantu