gap-jahr
start
ein Gap-Jahr : Was fällt euch ein ?
Lies den Text. 1. Wie kann man das Konzept des Gap- jAHRES erklären ? 2. Was hat man vor, wenn man ein gap-Jahr unternimmt ?
start
Lies den Text. 1. Wie kann man das Konzept des Gap- jAHRES erklären ?
Lies den Text. 2. Was hat man vor, wenn man ein gap-Jahr unternimmt ?
UM ....ZU... : expression du but
Verbinden Sie beide Elemente mit „um….zu“ zwischeneinander und formulieren Sie dann kohärente Sätze.
Beispiel : In Russland leben - eine Dissertation über Tolstoï schreiben
✗ Ich möchte in Russland leben, um eine Dissertation über Tolstoï zu schreiben.
a) nach England fahren – mein Englisch verbessern
b) nach Rom fahren – die Museen besichtigen
c) Griechisch lernen – Archäologie studieren
d) sechs Monate durch Australien reisen – eine *Lebenserfahrung machen
*die Lebenserfahrung(en): l‘expérience de vie
+info
damit : expression du but
Verbinden Sie beide Elemente mit „damit“ zwischeneinander und formulieren Sie dann kohärente Sätze.
Beispiel : In Russland leben - eine Dissertation über Tolstoï schreiben
✗ Ich möchte in Russland leben,damit ich eine Dissertation über Tolstoï schreibe. a) nach Rom fahren – die Museen besichtigen
b)sechs Monate durch Australien reisen – eine *Lebenserfahrung machen
*die Lebenserfahrung(en): l‘expérience de vie
+info
uND DU ? MÖCHTEST DU EIN GAP-JAHR MACHEN ? WOZU ?
- Thema ?
- Wer ?
- Wo ?
- Was haben die Figuren vor ?
exprimer l' intention
Exprimer la capacité avec « können »
Man kann eine Pause machen. Le verbe à l’infinitif se place à la fin de la phrase.
Exprimer la capacité avec « können » Ich will eine Auszeit machen. (wollen + vb inf à la fin)
Ich habe vor, neue Erfahrungen zu sammeln. vor/haben = avoir l’intention de
Ich habe die Absicht, ………..zu ……. die Absicht haben : avoir l’intention de
Ich habe zum Projekt, ……..zu …. zum Projekt haben
Ich habe zum Ziel, ………….. zu … zum Ziel haben : avoir pour but de
Ich habe Lust, ………zu …. Lust haben : avoir envie de
= propositions infinitives en “zu” qui se place AVANT le vb à l’infinitif.
Übersetze ins deutsche
Je veux faire un stage. J'ai l'intention de faire une année de césure. J'ai l'intention de voyager. J'ai pour but de mieux parler allemand.
J'ai pour projet d'accumuler des expériences. J'ai envie de conseiller des clients.
GRuppenarbeit : WÜRDEN SIE GERNE IM AUSLAND STUDIEREN ODER ARBEITEN ?
Wortschatz
seine Meinung geben
Grammatik/Strukturen
Vorteile und Nachteile
Vorteile
Nachteile
Info
Info
Titre du document : Ab nach Deutschland mit Erasmus aides lexicales : die WG = die Wohngemeinschaft = la colocation seine Kurse aussuchen = choisir ses cours die Verantwortung (en) = la responsabilité
Dein Projekt : Bewerbungsgespräch
Kontext : Du hast deine Powerpoint-Präsentation einer Firma in Deutschland geschickt. Du möchtest ein Praktikum in Deutschland machen. Eine Vertreterin der Firma möchte dir begegnen : du nimmst an einem Bewerbungsgespräch teil !
Sie stellt Fragen über deine Praktika in Frankreich : Kollegen, Firma, Vorteile und Nachteile, deine Kompetenzen und deine Zukunfstprojekte !
BONUS : deutsche Firma/Firmen !
Nutze folgende Elemente :
- um....zu...
- damit...
- Ich habe vor ; Ich habe die Absicht usw.
- Ich finde, dass ; Ich denke, dass ...
exprimer la cause avec "weil" ; "denn" ou "nämlich" weil = parce que le verbe conjugué se place en dernière position denn = car pas de changement pour le verbe conjugué (2e pos. ) nämlich = en effet Il se place juste après le verbe conjugué. Ich will nach Deutschland fahren. Ich möchte nämlich mein Deutsch verbessern.
Got an idea?
Use this space to add awesome interactivity. Include text, images, videos, tables, PDFs... even interactive questions! Premium tip: Get information on how your audience interacts with your creation:
- Visit the Analytics settings;
- Activate user tracking;
- Let the communication flow!
ERASMUS
Erkläre, worin das Erasmus-Programm besteht.
Mit dem Erasmus-Programm hast du die einmalige Möglichkeit, einen drei-bis 12-monatigen Studienaufenthalt an einer Gasthochschule im europäischen Ausland zu verbringen und dabei finanziell und ideell unterstützt zu werden. www.erasmus-guide.de
DIE MÖGLICHKEIT = La possibiliteverbringen = passer (du temps)
Got an idea?
Use this space to add awesome interactivity. Include text, images, videos, tables, PDFs... even interactive questions! Premium tip: Get information on how your audience interacts with your creation:
- Visit the Analytics settings;
- Activate user tracking;
- Let the communication flow!
Ter PRO Mobile Jugend : Gap-Jahr
Aurore Guérin
Created on January 23, 2026
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Microsite
View
Essential Microsite
View
Akihabara Microsite
View
Essential CV
View
Akihabara Resume
View
Corporate CV
View
Interactive Onboarding Guide
Explore all templates
Transcript
gap-jahr
start
ein Gap-Jahr : Was fällt euch ein ?
Lies den Text. 1. Wie kann man das Konzept des Gap- jAHRES erklären ? 2. Was hat man vor, wenn man ein gap-Jahr unternimmt ?
start
Lies den Text. 1. Wie kann man das Konzept des Gap- jAHRES erklären ?
Lies den Text. 2. Was hat man vor, wenn man ein gap-Jahr unternimmt ?
UM ....ZU... : expression du but
Verbinden Sie beide Elemente mit „um….zu“ zwischeneinander und formulieren Sie dann kohärente Sätze. Beispiel : In Russland leben - eine Dissertation über Tolstoï schreiben ✗ Ich möchte in Russland leben, um eine Dissertation über Tolstoï zu schreiben. a) nach England fahren – mein Englisch verbessern b) nach Rom fahren – die Museen besichtigen c) Griechisch lernen – Archäologie studieren d) sechs Monate durch Australien reisen – eine *Lebenserfahrung machen *die Lebenserfahrung(en): l‘expérience de vie
+info
damit : expression du but
Verbinden Sie beide Elemente mit „damit“ zwischeneinander und formulieren Sie dann kohärente Sätze. Beispiel : In Russland leben - eine Dissertation über Tolstoï schreiben ✗ Ich möchte in Russland leben,damit ich eine Dissertation über Tolstoï schreibe. a) nach Rom fahren – die Museen besichtigen b)sechs Monate durch Australien reisen – eine *Lebenserfahrung machen *die Lebenserfahrung(en): l‘expérience de vie
+info
uND DU ? MÖCHTEST DU EIN GAP-JAHR MACHEN ? WOZU ?
exprimer l' intention
Exprimer la capacité avec « können »
Man kann eine Pause machen. Le verbe à l’infinitif se place à la fin de la phrase. Exprimer la capacité avec « können » Ich will eine Auszeit machen. (wollen + vb inf à la fin) Ich habe vor, neue Erfahrungen zu sammeln. vor/haben = avoir l’intention de Ich habe die Absicht, ………..zu ……. die Absicht haben : avoir l’intention de Ich habe zum Projekt, ……..zu …. zum Projekt haben Ich habe zum Ziel, ………….. zu … zum Ziel haben : avoir pour but de Ich habe Lust, ………zu …. Lust haben : avoir envie de = propositions infinitives en “zu” qui se place AVANT le vb à l’infinitif.
Übersetze ins deutsche
Je veux faire un stage. J'ai l'intention de faire une année de césure. J'ai l'intention de voyager. J'ai pour but de mieux parler allemand. J'ai pour projet d'accumuler des expériences. J'ai envie de conseiller des clients.
GRuppenarbeit : WÜRDEN SIE GERNE IM AUSLAND STUDIEREN ODER ARBEITEN ?
Wortschatz
seine Meinung geben
Grammatik/Strukturen
Vorteile und Nachteile
Vorteile
Nachteile
Info
Info
Titre du document : Ab nach Deutschland mit Erasmus aides lexicales : die WG = die Wohngemeinschaft = la colocation seine Kurse aussuchen = choisir ses cours die Verantwortung (en) = la responsabilité
Dein Projekt : Bewerbungsgespräch
Kontext : Du hast deine Powerpoint-Präsentation einer Firma in Deutschland geschickt. Du möchtest ein Praktikum in Deutschland machen. Eine Vertreterin der Firma möchte dir begegnen : du nimmst an einem Bewerbungsgespräch teil !
Sie stellt Fragen über deine Praktika in Frankreich : Kollegen, Firma, Vorteile und Nachteile, deine Kompetenzen und deine Zukunfstprojekte !
BONUS : deutsche Firma/Firmen !
Nutze folgende Elemente :
exprimer la cause avec "weil" ; "denn" ou "nämlich" weil = parce que le verbe conjugué se place en dernière position denn = car pas de changement pour le verbe conjugué (2e pos. ) nämlich = en effet Il se place juste après le verbe conjugué. Ich will nach Deutschland fahren. Ich möchte nämlich mein Deutsch verbessern.
Got an idea?
Use this space to add awesome interactivity. Include text, images, videos, tables, PDFs... even interactive questions! Premium tip: Get information on how your audience interacts with your creation:
ERASMUS
Erkläre, worin das Erasmus-Programm besteht.
Mit dem Erasmus-Programm hast du die einmalige Möglichkeit, einen drei-bis 12-monatigen Studienaufenthalt an einer Gasthochschule im europäischen Ausland zu verbringen und dabei finanziell und ideell unterstützt zu werden. www.erasmus-guide.de
DIE MÖGLICHKEIT = La possibiliteverbringen = passer (du temps)
Got an idea?
Use this space to add awesome interactivity. Include text, images, videos, tables, PDFs... even interactive questions! Premium tip: Get information on how your audience interacts with your creation: