REVELATION 1. 黙示録 1.
100
1500
聖書にはヨハネという人物について記されています。彼はイエスの弟子でした。ヨハネはイエスに関する驚くべき夢、あるいは幻を見ました。彼はそれを『ヨハネの黙示録』という書物に記しました。この書物は聖書の最後に位置しています。
ヨハネは幻の中で、イエスに似た人物を見た。その人物は長い衣をまとい、金の帯を締めていた。髪は雪のように真っ白で、目は燃える炎のようだった。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネはイエスを見たとき、とても怖がった。彼は地面に倒れた。しかしイエスは彼に触れて言った。「恐れるな!」。イエスはヨハネに、自分が初めであり終わりであると告げた。彼は永遠に生きている。イエスはヨハネに、自分が見たすべてを書き記すよう望んだ。そして書いたものを七つの教会に送るよう命じた。このイエスの幻は、人々に希望を与え、イエスを信じる助けとなる。それはイエスが力強く、尊ばれるに値することを示している。
John's Amazing Vision
ヨハネはイエスを見たとき、とても怖がった。彼は地面に倒れた。しかしイエスは彼に触れて言った。「恐れるな!」。イエスはヨハネに、自分が初めであり終わりであると告げた。彼は永遠に生きている。イエスはヨハネに、自分が見たすべてを書き記すよう望んだ。そして書いたものを七つの教会に送るよう命じた。このイエスの幻は、人々に希望を与え、イエスを信じる助けとなる。それはイエスが力強く、尊ばれるに値することを示している。
ICEウイルス:DIABLOが検出されました
ランニング:Benediction
80
8000
要約:
- ジョンはイエスについての夢を見た。
- イエスは力強く見えた。そしてヨハネに恐れるなと言った。
- ヨハネは見たことを書き記し、諸教会と分かち合うためであった。
サイバーデッキ初期化中 <ページを閉じないでください>セキュリティ上書き中: DrakeTowers ハレルヤ
システム識別番号:
180
____
<非世俗的RIGを検出>
- ローン・スターへの連絡 -
8000
>
「よく聞きなさい
オーバーライディング・コムリンク> ハレルヤ。
S I Nをバイパスする
準備が整い次第、ファイルを抽出してください: script.ure
ヨハネの黙示録 1 この書物は、イエス・キリストについて、すぐにも起ころうとする出来事を書いたものです。それらは今までベールにおおわれていましたが、神の許しを得て、キリストが神のしもべヨハネに、幻によって示してくださったのです。その時、天から遣わされた天使が、この幻の意味を説き明かしたので、 2 私ヨハネは、それを一つ残らず書きとめました。すなわち、神とイエス・キリストのことばと、自分が見聞きした、すべてのことを書きとめたのです。 3 この預言のことばを教会で朗読する人と、それを聞いて、書かれていることを心にとめる人は幸いです。この預言が、もうすぐ実現しようとしているからです。
ヨハネの黙示録 1 この書物は、イエス・キリストについて、すぐにも起ころうとする出来事を書いたものです。それらは今までベールにおおわれていましたが、神の許しを得て、キリストが神のしもべヨハネに、幻によって示してくださったのです。その時、天から遣わされた天使が、この幻の意味を説き明かしたので、 2 私ヨハネは、それを一つ残らず書きとめました。すなわち、神とイエス・キリストのことばと、自分が見聞きした、すべてのことを書きとめたのです。 3 この預言のことばを教会で朗読する人と、それを聞いて、書かれていることを心にとめる人は幸いです。この預言が、もうすぐ実現しようとしているからです。
4 ヨハネから、アジヤ州にある七つの教会の、愛する皆さんへ。今も昔も存在し、やがて来られる神から、またその王座の前におられる七つの霊から、 5 さらに、私たちにすべての真理を忠実に示してくださるイエス・キリストから、恵みと平安とがあなたがたに注がれますように。このイエス・キリストは、使者の中から最初に復活された方であり、二度と死ぬことのない方です。この方は、地上のどの王よりもはるかに偉大で、私たちに変わらぬ愛を注ぎ、罪から解放するために、自分の血を流してくださいました。6 またこの方は、私たちを神の国の民として集め、父なる神に仕える祭司としてくださいました。イエス・キリストが永遠にほめたたえられますように。そのご支配が永遠に続きますように。アーメン。
7 見なさい。この方が、雲に乗っておいでになります。その時、すべての人の目が、特に、この方を突き刺して殺した者たちの目が、この方に注がれるでしょう。人々はみな、恐れと悲しみのあまり激しく泣きます。そのとおりです。アーメン。
8 今も昔も存在し、やがて来られる全能の主なる神が、こう言われます。「わたしはあらゆることの初めであり、終わりである。」(イザヤ41・4) 9 この手紙を書いているのはあなたがたの兄弟ヨハネで、私もまた、あなたがたと共に主のために苦しみ、忍耐を共にし、教えられ、そして、御国に入る権利をいただいている者です。
ヨハネの見た幻
私は、神のことばを宣べ伝え、また、イエス・キリストがなさったことを告げ知らせたために、パトモス島に流されています。 10 さて、ある主の日(日曜日)のことでした。私が礼拝をしていると、突然、うしろから大きな声が聞こえたのです。まるでラッパの響きのようで、 11 こう語りかけました。「わたしは初めであり、終わりである。これからあなたの目に映ることを書き記し、アジヤにあるエペソ、スミルナ、ペルガモ、テアテラ、サルデス、フィラデルフィヤ、ラオデキヤの七つの教会に送りなさい。」 12 いったいだれだろうとふり向くと、私のうしろに七つの金の燭台がありました。 13 そして、その燭台の真ん中に、一人の人が立っていました。その方は、「人の子」と呼ばれるイエスのようであり、長い衣をまとって、胸には金の帯を締めていました。
14 その髪は羊毛か雪のように真っ白で、目は燃える炎のように、鋭く光っていました。 15 足は、みがきあげられた真鍮のように輝き、声は、海岸に押し寄せる大波のとどろきのようでした。 16 この方は、右手に七つの星をつかみ、口には鋭い両刃の剣をくわえ、顔は澄みきった青空の太陽のように輝いていました。 17-18 それを見た時、私はその足もとに倒れて、死んだようになりました。しかしその方は、私に右手を置いて、こう言われたのです。
「恐れてはいけない。わたしは初めであり、終わりです。死んでのち復活し、今は永遠に生きる者となり、死と地獄とのかぎを持っています。
19 いま見たこと、また、引き続き示されることを書きとめなさい。 20 わたしの右手にある七つの星と、七つの金の燭台の意味を教えましょう。七つの星は七つの教会の指導者たち、七つの燭台は七つの教会を指します。
Hal
静かにしてください。。。
ジョンの幻の中で、イエスの声はどのように聞こえましたか?
大きな轟く風
120
3000
激しい水の流れ
穏やかなメロディー
ジャックイン。。。
大きなラッパの音
聖書のどこにイエスが自分の幻のことを書いたヨハネの書を見ることができますか?
聖書の最後に
旧約聖書の真ん中に
聖書の最初に
世界を旅して福音を宣べ伝えなさい。
ビジョンを秘密にしておいてください。
イエスは幻に現れた後、ヨハネに何をするように言ったのですか?
すべてを書き留めて、7つの教会に送ってください。
彼の名で祭壇を築きなさい。
その記述によると、ヨハネの幻の中でイエスは何を手に持っていたのですか?
燃えるハープ
鋭い剣
七つの星
金と銀の聖杯
輝くブロンズのキャンドルスタンド
700
ヨハネの幻の中でイエスは何を着ていたか説明してください。聖書から少なくとも二つの詳細を含めてください。
55
ヨハネはイエスの足をどのように見たと言い、口から何が出ていたのか説明してください。両方の詳細を含めてください。
ヨハネは幻の中でイエスを見たとき、どのように反応しましたか?
fV .........X
ジャッキングアウト... 肉の世界に戻る >ノード浄化済み
120
よくやった。ノード1完了。
いろはにほへと ちりぬるをわか よたれそつねな らむうゐのおく やまけふこえて あさきゆめみし ゑひもせす
8000
Little children love one another.
Little children love one another.
ビジョン(名詞)
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.
想像や夢の中で見るもの。 定義: 「ジョンは天使たちが歌う幻を見た」。
聖書(名詞)
Bible (noun)
聖典の集まり。 定義: 『聖書に記された物語は、 神について教えてくれる』。
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
Bronze (noun)
ブロンズ(名詞)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
銅と錫の混合金属(また、色名;茶色の一種)。 定義: 「その像は青銅でできていた」。
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
Bronze (noun)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
Bronze (noun)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
Revelation (noun)
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
啓示(名詞)
Revelation (noun)
示したり明らかにしたりする行為。 定義: ヨハネの黙示録は近い将来を描写している。
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
Revelation (noun)
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
ローブ(名詞)
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
長いゆったりとした衣 服定義: 「裁判官は法廷で黒い法衣を着ていた」
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.
Bible (noun)
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Bible (noun)
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.
Revelation 1 JLB
Johnny
Created on January 10, 2026
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Mothers Days Card
View
Momentum: First Operational Steps
View
Momentum: Employee Introduction Presentation
View
Mind Map: The 4 Pillars of Success
View
Big Data: The Data That Drives the World
View
Momentum: Onboarding Presentation
View
Urban Illustrated Presentation
Explore all templates
Transcript
REVELATION 1. 黙示録 1.
100
1500
聖書にはヨハネという人物について記されています。彼はイエスの弟子でした。ヨハネはイエスに関する驚くべき夢、あるいは幻を見ました。彼はそれを『ヨハネの黙示録』という書物に記しました。この書物は聖書の最後に位置しています。
ヨハネは幻の中で、イエスに似た人物を見た。その人物は長い衣をまとい、金の帯を締めていた。髪は雪のように真っ白で、目は燃える炎のようだった。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネは言った。イエスの足は輝く青銅のようだった。その声は轟く大水のようだった。イエスの手には七つの星が握られていた。鋭い剣が彼の口から出ていた。
ヨハネはイエスを見たとき、とても怖がった。彼は地面に倒れた。しかしイエスは彼に触れて言った。「恐れるな!」。イエスはヨハネに、自分が初めであり終わりであると告げた。彼は永遠に生きている。イエスはヨハネに、自分が見たすべてを書き記すよう望んだ。そして書いたものを七つの教会に送るよう命じた。このイエスの幻は、人々に希望を与え、イエスを信じる助けとなる。それはイエスが力強く、尊ばれるに値することを示している。
John's Amazing Vision
ヨハネはイエスを見たとき、とても怖がった。彼は地面に倒れた。しかしイエスは彼に触れて言った。「恐れるな!」。イエスはヨハネに、自分が初めであり終わりであると告げた。彼は永遠に生きている。イエスはヨハネに、自分が見たすべてを書き記すよう望んだ。そして書いたものを七つの教会に送るよう命じた。このイエスの幻は、人々に希望を与え、イエスを信じる助けとなる。それはイエスが力強く、尊ばれるに値することを示している。
ICEウイルス:DIABLOが検出されました
ランニング:Benediction
80
8000
要約:
- ジョンはイエスについての夢を見た。
- イエスは力強く見えた。そしてヨハネに恐れるなと言った。
- ヨハネは見たことを書き記し、諸教会と分かち合うためであった。
サイバーデッキ初期化中 <ページを閉じないでください>セキュリティ上書き中: DrakeTowers ハレルヤ
システム識別番号:
180
____
<非世俗的RIGを検出>
- ローン・スターへの連絡 -
8000
>
「よく聞きなさい
オーバーライディング・コムリンク> ハレルヤ。
S I Nをバイパスする
準備が整い次第、ファイルを抽出してください: script.ure
ヨハネの黙示録 1 この書物は、イエス・キリストについて、すぐにも起ころうとする出来事を書いたものです。それらは今までベールにおおわれていましたが、神の許しを得て、キリストが神のしもべヨハネに、幻によって示してくださったのです。その時、天から遣わされた天使が、この幻の意味を説き明かしたので、 2 私ヨハネは、それを一つ残らず書きとめました。すなわち、神とイエス・キリストのことばと、自分が見聞きした、すべてのことを書きとめたのです。 3 この預言のことばを教会で朗読する人と、それを聞いて、書かれていることを心にとめる人は幸いです。この預言が、もうすぐ実現しようとしているからです。
ヨハネの黙示録 1 この書物は、イエス・キリストについて、すぐにも起ころうとする出来事を書いたものです。それらは今までベールにおおわれていましたが、神の許しを得て、キリストが神のしもべヨハネに、幻によって示してくださったのです。その時、天から遣わされた天使が、この幻の意味を説き明かしたので、 2 私ヨハネは、それを一つ残らず書きとめました。すなわち、神とイエス・キリストのことばと、自分が見聞きした、すべてのことを書きとめたのです。 3 この預言のことばを教会で朗読する人と、それを聞いて、書かれていることを心にとめる人は幸いです。この預言が、もうすぐ実現しようとしているからです。
4 ヨハネから、アジヤ州にある七つの教会の、愛する皆さんへ。今も昔も存在し、やがて来られる神から、またその王座の前におられる七つの霊から、 5 さらに、私たちにすべての真理を忠実に示してくださるイエス・キリストから、恵みと平安とがあなたがたに注がれますように。このイエス・キリストは、使者の中から最初に復活された方であり、二度と死ぬことのない方です。この方は、地上のどの王よりもはるかに偉大で、私たちに変わらぬ愛を注ぎ、罪から解放するために、自分の血を流してくださいました。6 またこの方は、私たちを神の国の民として集め、父なる神に仕える祭司としてくださいました。イエス・キリストが永遠にほめたたえられますように。そのご支配が永遠に続きますように。アーメン。
7 見なさい。この方が、雲に乗っておいでになります。その時、すべての人の目が、特に、この方を突き刺して殺した者たちの目が、この方に注がれるでしょう。人々はみな、恐れと悲しみのあまり激しく泣きます。そのとおりです。アーメン。
8 今も昔も存在し、やがて来られる全能の主なる神が、こう言われます。「わたしはあらゆることの初めであり、終わりである。」(イザヤ41・4) 9 この手紙を書いているのはあなたがたの兄弟ヨハネで、私もまた、あなたがたと共に主のために苦しみ、忍耐を共にし、教えられ、そして、御国に入る権利をいただいている者です。
ヨハネの見た幻 私は、神のことばを宣べ伝え、また、イエス・キリストがなさったことを告げ知らせたために、パトモス島に流されています。 10 さて、ある主の日(日曜日)のことでした。私が礼拝をしていると、突然、うしろから大きな声が聞こえたのです。まるでラッパの響きのようで、 11 こう語りかけました。「わたしは初めであり、終わりである。これからあなたの目に映ることを書き記し、アジヤにあるエペソ、スミルナ、ペルガモ、テアテラ、サルデス、フィラデルフィヤ、ラオデキヤの七つの教会に送りなさい。」 12 いったいだれだろうとふり向くと、私のうしろに七つの金の燭台がありました。 13 そして、その燭台の真ん中に、一人の人が立っていました。その方は、「人の子」と呼ばれるイエスのようであり、長い衣をまとって、胸には金の帯を締めていました。
14 その髪は羊毛か雪のように真っ白で、目は燃える炎のように、鋭く光っていました。 15 足は、みがきあげられた真鍮のように輝き、声は、海岸に押し寄せる大波のとどろきのようでした。 16 この方は、右手に七つの星をつかみ、口には鋭い両刃の剣をくわえ、顔は澄みきった青空の太陽のように輝いていました。 17-18 それを見た時、私はその足もとに倒れて、死んだようになりました。しかしその方は、私に右手を置いて、こう言われたのです。 「恐れてはいけない。わたしは初めであり、終わりです。死んでのち復活し、今は永遠に生きる者となり、死と地獄とのかぎを持っています。
19 いま見たこと、また、引き続き示されることを書きとめなさい。 20 わたしの右手にある七つの星と、七つの金の燭台の意味を教えましょう。七つの星は七つの教会の指導者たち、七つの燭台は七つの教会を指します。
Hal
静かにしてください。。。
ジョンの幻の中で、イエスの声はどのように聞こえましたか?
大きな轟く風
120
3000
激しい水の流れ
穏やかなメロディー
ジャックイン。。。
大きなラッパの音
聖書のどこにイエスが自分の幻のことを書いたヨハネの書を見ることができますか?
聖書の最後に
旧約聖書の真ん中に
聖書の最初に
世界を旅して福音を宣べ伝えなさい。
ビジョンを秘密にしておいてください。
イエスは幻に現れた後、ヨハネに何をするように言ったのですか?
すべてを書き留めて、7つの教会に送ってください。
彼の名で祭壇を築きなさい。
その記述によると、ヨハネの幻の中でイエスは何を手に持っていたのですか?
燃えるハープ
鋭い剣
七つの星
金と銀の聖杯
輝くブロンズのキャンドルスタンド
700
ヨハネの幻の中でイエスは何を着ていたか説明してください。聖書から少なくとも二つの詳細を含めてください。
55
ヨハネはイエスの足をどのように見たと言い、口から何が出ていたのか説明してください。両方の詳細を含めてください。
ヨハネは幻の中でイエスを見たとき、どのように反応しましたか?
fV .........X
ジャッキングアウト... 肉の世界に戻る >ノード浄化済み
120
よくやった。ノード1完了。
いろはにほへと ちりぬるをわか よたれそつねな らむうゐのおく やまけふこえて あさきゆめみし ゑひもせす
8000
Little children love one another.
Little children love one another.
ビジョン(名詞)
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.
想像や夢の中で見るもの。 定義: 「ジョンは天使たちが歌う幻を見た」。
聖書(名詞)
Bible (noun)
聖典の集まり。 定義: 『聖書に記された物語は、 神について教えてくれる』。
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
Bronze (noun)
ブロンズ(名詞)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
銅と錫の混合金属(また、色名;茶色の一種)。 定義: 「その像は青銅でできていた」。
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
Bronze (noun)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
Bronze (noun)
A metal that is a mix of copper and tin (also a colour; a shade of brown). Definition: 'The statue was made of bronze'.
Revelation (noun)
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
啓示(名詞)
Revelation (noun)
示したり明らかにしたりする行為。 定義: ヨハネの黙示録は近い将来を描写している。
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
Revelation (noun)
The act of revealing or disclosing. Definition: 'The book of Revelation tells about the near future'.
ローブ(名詞)
Robe (noun)
A long, loose piece of clothing Definition: 'The judge wore a black robe in the courtroom'.
長いゆったりとした衣 服定義: 「裁判官は法廷で黒い法衣を着ていた」
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.
Bible (noun)
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Bible (noun)
A collection of sacred writings. Definition: 'The stories in the Bible teach us about God'.
Vision (noun)
Something you imagine or dream. Definition: 'John had a vision of angels singing'.