Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Variedades Lingüísticas

Jose

Created on November 4, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Essential Map

Akihabara Map

Frayer Model

Create Your Story in Spanish

Microcourse: Key Skills for University

Microcourse: Learn Spanish

January School Calendar

Transcript

Variedades Lingüísticas

Análisis de las lenguas del español

Empezar

La Lengua Española y sus Variedades

Variedades de la lengua:

Existen 3 variedades de la lengua: variedad diatópica, variedad diastrática y variedad diafásica.

Diastrática

Diatópica

Diafásica

Muestras y Análisis de las lenguas

Análisis Video Interactivo (Acento argentino)

Análisis lingüístico de las muestras:.Se aa SeSe
Se analizarán aspectos como gramática, el léxico (vocabulario), pronunciación, fonética, etc...e aa SeSe

+ info

Muestras y Análisis de las lenguas

Análisis Video Interactivo (El Andaluz)

Análisis lingüístico de las muestras:.Se aa SeSe
Se analizarán aspectos como gramática, el léxico (vocabulario), pronunciación, fonética, etc...aa SeSe

+ info

Muestras y Análisis de las lenguas

Análisis Video Interactivo (El Venezolano)

Análisis lingüístico de las muestras:.Se aa SeSe
Se analizarán aspectos como gramática, el léxico (vocabulario), pronunciación, fonética, etc...aa SeSe

+ info

Muestras y Análisis de las lenguas

Análisis Video Interactivo (El Canario)

Análisis lingüístico de las muestras:.Se aa SeSe
Se analizarán aspectos como gramática, el léxico (vocabulario), pronunciación, fonética, etc...aa SeSe

+ info

Muestras y Análisis de las lenguas

Análisis Video Interactivo (Madrileño)

Análisis lingüístico de las muestras:.Se aa SeSe
Se analizarán aspectos como gramática, el léxico (vocabulario), pronunciación, fonética, etc...aa SeSe

+ info

El canario

Rasgos lingüísticos: Gramática: es uno de los rasgos mas distintivos. El vosotros es sustituido por "Ustedes" igual que en toda américa. Se usa tanto para el registro formal como informal. Fonética: el seseo predomina, no hay distinción entre el sonido de la s, c y z. Todo se pronuncia con s. Léxico (Vocabulario): lleno de americanismos (debida a la histórica emigración de ida y vuelta), comaprte mucho vocabulario con américa. Vocabulario: conserva palabras únicas de los aborígenes guanches y por la cercanía con Portugal.

Puntos clave:Palabras usadas: perenquén (Lagartija), reboso (mar muy alta), trompada (torta, bofetón) Terminos propios de las islas: folía (Canción típica canaria), gofio (Alimento de origen guanche hecho de maíz), mojo (Salsa típica canaria)

Variedad Diastrática

Es aquella variedad que depende de los factores sociales al que pertenece el hablante. No depende del lugar ni de la situación, sino de los siguientes factores: - El nivel de educación (Dividido en nivel culto, nivel medio y nivel popular) - La edad,diferencia entre generaciones (como ejemplo más evidente las palabras y expresiones usadas en la jerga juvenil) - La profesión - Estereotipos de género

En que destaca esta variedad:- Nivel sociocultural - Nivel de educación - Profesión, Edad, situacion económica

El Argentino

Rasgos Lingüísticos:- Gramática: el rasgo mas distintivo es el voceo, este es el pilar fundamental del español argentino. Se reemplaza totalmente el "tú" por el "vos". La conjugación verbal cambia (Ej: tú tienes--->vos tenés - Fonética (Acento): yeísmo rehilado, donde la "ll" y la "y" se pronuncian con un sonido de "sh" (Ej: yo me llamo---> "sho me shamo" - Léxico (vocabulario): fuerte influencia italiana, muchísimas palabras de uso diario provienen del italiano. (Ej: laburo, fiaca (pereza))

Puntos clave:El lunfardo es la jerga o argot tradicional de Buenos Aires (Nacido del mundo del tango y en las cárceles) Ej: che, pibe, mina, guita (dinero)

Resumen/Anáisis del vídeo:Fonética (Pronunciación): seseo, es la característica principal y se oye en todo el clip. Ej del vídeo: sin (Cinco), siento (ciento), grasias (Gracias). Aspiracion de la j (El sonido de la j es mucho mas relajado que en el español peninsular. Entonación (prosodia): la tonalidad es muy rítmica, con subidas y bajadas tonales que recuerdan al español del caribe (Cuba, Puerto Rico, Venezuela) Gramática: el uso de ustedes es el rasgo mas clave. En el vídeo, el hablante se dirige al público usando el ustedes y no el vosotros. El Tuteo es empleado tambien. Léxico (Vocabulario) del vídeo: mismamente (usado en registros coloquiales), chiquillo (común en el habla canaria junto con andalucía).

Variedad Diafásica

Son aquellas en las que depende la situación en la que tiene lugar la comunicación. También son conocidas como variedades funcionales, estilos o registros. Por ejemplo: - Registro formal: el que usarías en una entrevista de trabajo, una conferencia o ambiente profesional. - Registro informal/coloquial: se usa con los amigos o familia.

En que destaca esta variedad:- Capacidad de cambiar de modo al comunicar (lo determina el contexto)

Variedad Diatópica

Es aquella variedad donde la lengua cambia dependiendo del lugar geográfico donde la hablan sus ciudadanos. Es básicamente, la responsable de que existan los diferentes acentos o dialéctos.

Es aquella variedad donde la lengua cambia dependiendo del lugar geográ fico donde la hablan sus ciudadanos. Es básicamente, la responsable de que existan los diferentes acentos o dialéctos.

En que destaca esta variedad:- Pronunciación (El acento) - Vocabulario (Palabras distintas para describir la misma cosa) - Gramática

Variedades del castellano

Resumen/Anáisis del vídeo:- La forma de hablar de Christian es un ejemplo perfecto y muy marcado del español rioplatense (variación diatópica). Tiene un registro juvenil e informal (variación diastrática) y los 3 rasgos fundamentales de su habla son los siguientes: yeísmo rehilado (Sonido de sh), el uso exclusivo del voseo (vos), entonación distintiva en las palabras.

Resumen/Anáisis del vídeo:- El vídeo corresponde a la varierad del español andaluz, concretamente la variedad oriental. Es un registro totalmente informal y coloquial. En cuanto a la fonética, predomina el seseo, mientras que en la gramática, se conserva el uso del vosotros. Igualmente se observa uso de pronombres (Le, la, lo) y no se observan laísmos. El léxico es coloquial español con jerga juvenil de internet y andalucísmos específicos de Málaga (-illo, no veah, malaje)

El Andaluz

Rasgos lingüísticos:- El seseo: Se pronuncia la s, c y z (Todas con el sonido S). Es indéntico a como se habla en toda hispanoamérica y Canarias, domina en la andalucía ocidental - Aspiración o pérdida de -s al final de la palabra o sílaba (Ej: loh barcoh) - Gramática: uso de ustedes, sobre todo en la zona occidental (Sevilla, Cádiz) - Léxico: vocabulario muy rico y creativo con influencias del árabe y del caló (Gitano)

Puntos clave:Uso de palabras como "Quillo" (Chiquillo), mi arma (Mi alma), malaje (mala sombra), bulla (Ruido) Relajación de las consonantes finales: amistá (amistad), comé (Comed)

Resumen/Anáisis del vídeo:Fonética: El rasgo mas destacable (Aspiración y elisión de la s): la s al final de una sílaba pracitcamente desaparece. Ejemplos del vídeo: Ehtá (Está), Ehperando (Esperando). Elisión de la d intervocaliva: la d que va entre vocales tiende a desaparecerse en el habla rápida. Ejemplo del vídeo: estaba sentao Léxico(Vocabulario): vaina (se usa para referirse a cualquier cosa), cachón o pegar cacho (serle infiel a tu pareja) Gramática: tuteo (Se utiliza el el pronombre tú para la segunda persona, a diferencia del voseo), uso de ustedes y acortamiento de "Estas". Ej: La tas pegando

Español Venezolano

Rasgos distintivos:1. Fonética (El acento): aspiración o pérdida de la "s". Al final de cada sílaba casi no se pronuncia - Cantadito: una entonación musical muy reconocible. - Seseo: no hay diferencias entre la s, c y z. 2. Gramática: la gran variación (Tú/Vos/Usted) es el factor geográfico más importante dentro de Venezuela - Tuteo: usado en la capital (Caracas) - Vosea Zuliano (Maracaibo): mezcla vos con las conjugaciones del vosotros en español (Ej: vos sabeis) - Voseo Andino (Mérida): es el voseo más común en Sudamérica (Ej: vos tenés)

El diminutivo afectivo: hay un uso masivo del -ito/-ita para indicar afecto o atenuar. La palabra mas utilizada es Ahorita

El madrileño

Rasgos lingüísticos:- Pronunciación: predominancia del yeísmo. El sonido de la "ll" y la "y" suenan exactamente igual. - Gramática: uso particular de los pronombres de objetos (lo, la, le) Ej: a tu hermana la dije que viniera. - Léxico (vocabulario): existen diferencias notables entre registro formal vs informal. Dependen del nivel socioecnómico y cultural. - En el registro formal, rasgos como la aspiración de la s o el laísmo tienden a corregirse.

Puntos clave:Léxico Cheli: madrid tiene un argot local muy dinámico, conocido tradicionalmente como cheli. Muchas palabras se han extendido en el resto de España (Ej: mazo(mucho), molar, pavo/pava, burrar (trabajar)

Resumen/Anáisis del vídeo:Fonética: aspiración de la s final (rasgo mas extendido en el habla coloquial de Madrid) la s finak de sílaba o palabra se aspira. Ejemplos: eh que (Es que), lah cosah (Las cosas), mah (Más), ehta (está). Yeísmo: no se distingue el sonido entre la "ll" y la "y". Relajación de la d intervocálica (Es común en el habla rápida o coloquial) Ej: cansao (Cansado), comprao (Comprado) Gramática: laísmo (se usa el pronombre "la" o "las" como objeto indirecto femenino. Ej: A tu hermana la dije que viniera. (No es aceptado por la RAE). Leismo (uso de "le" o "les" como objeto indirecto. Ej: A juan le vi ayer. Léxico(Vocabulario): mazo (la palabra mas usada del habla juvenil madrileña de las últimas décadas) significa "muy" o "mucho". Léxico "Cheli" (Ej: molar, pavo/pava, currar, flipar)