01:00
False Friends
Crossing the Border
Start
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
01
Explicación
00:10
Embarrassed: Se usa para expresar vergüenza, pena o incomodidad. Por ejemplo: "I'm so embarrassed" se traduce como "Estoy muy avergonzado/a". Embarazado/a: Se refiere a estar en estado de gestación. Por ejemplo: "I'm pregnant" se traduce como "Estoy embarazada".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
02
Explanation
00:10
Higher education institution after high school. Spanish "colegio": A primary or secondary school. The word for "college/university" is universidad.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
03
Explanation
00:10
Both mean a conclusion or resolution reached after consideration.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:10
04
Explanation
00:10
English: Mentally healthy. Spanish "sano": Healthy (physically). The word for "sane" is cuerdo.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
05
Explicación
00:10
English: To present one person to another. Spanish "introducir": To insert or to put in. The word for "to introduce (people)" is presentar.
Next
00:05
00:05
06
Explicación
00:10
El verbo en inglés "assist" (pronunciado /əˈsɪst/) significa principalmente "ayudar" o "prestar apoyo" a alguien.
El verbo en español "asistir" significa comúnmente "estar presente en un lugar" o "acudir a un evento" (por ejemplo, "asistir a clases" o "asistir a una reunión"). Este es el significado que no coincide con "assist" en inglés.
Next
00:05
00:05
07
Explicación
00:10
"Different" en inglés sí significa "diferente" en español.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
08
Explanation
00:10
Las palabras "product" en inglés y "producto" en español son muy similares porque ambas provienen de la misma raíz: la palabra del latín medieval productum.
Next
00:05
09
Explanation
00:10
Both mean extreme fear. A perfect match!
Next
00:05
10
Explanation
00:30
English: Practical and judicious. Spanish "sensible": Sensitive (easily affected by stimuli or emotions). The word for "sensible" is sensato.
Next
00:05
11
Explanation
00:10
Both refer to the time yet to come.
Next
00:05
12
Explanation
00:10
English: Having difficulty emptying the bowels. Spanish "constipado": Having a common cold or being congested. The word for "constipated" is estreñido.
Next
00:05
13
Explanation
00:10
Both mean the most important city or seat of government.
Next
00:05
14
Explanation
00:10
English: A useful or valuable item traded in commerce. Spanish "comodidad": Comfort or convenience. The word for a "commodity" is mercancía or producto.
Next
00:05
00:05
15
Explanation
00:10
English: To be present at (an event). Spanish "atender": To pay attention to or to serve/help (e.g., a customer). The word for "to attend" an event is asistir.
Next
00:05
00:05
16
Explanation
00:10
English: Physical harm or damage. Spanish "injuria": An insult or slander (verbal abuse). The word for a physical "injury" is lesión or herida.
Next
00:05
17
Explicación
00:10
"Color" en inglés y español es un cognado verdadero porque ambas palabras tienen el mismo origen, provienen del latín "color", y comparten una escritura y significado muy similares, aunque con una ligera diferencia en la terminación ("-or" en ambos casos).
Next
00:05
00:05
18
Explicación
00:10
Ambas describen a alguien que llega a tiempo. (Ej. She is very punctual / Ella es muy puntual).
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
19
Explicación
00:10
En español, "bigote" se refiere al vello que crece sobre el labio superior (en inglés, esto se llama moustache o mustache).
En inglés, "bigot" (sustantivo) significa una persona fanática, intolerante o con fuertes prejuicios (generalmente sobre raza, religión, política, etc.).
Next
00:05
20
Explicación
00:10
"Hospital" en inglés es un cognado verdadero porque comparte un origen etimológico común con la palabra en español, resultando en una escritura y un significado prácticamente idénticos en ambos idiomas.
Next
00:05
21
Explicación
00:10
"Contest" en inglés no significa "contestar" en español porque es un falso amigo; "contest" significa "concurso" o "competencia", mientras que la palabra para "contestar" es "answer".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
22
Explicación
00:10
La razón por la que "envy" en inglés no es "enviar" en español es porque son falsos amigos (o false friends). Son palabras que se parecen mucho en la escritura y la pronunciación, pero tienen significados completamente diferentes
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
23
Explicación
00:10
La palabra en inglés "exit" (pronunciada /ˈɛksɪt/) significa "salida". La ves en letreros de edificios, en las salidas de autopistas, o para cerrar un programa en la computadora.
La palabra en español "éxito" (que significa lograr un objetivo o tener un resultado favorable) se traduce al inglés como "success".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
24
Explicación
00:10
Ambas palabras nombran la sustancia de la que algo está hecho. (Ej. Construction material / Material de construcción).
Next
00:05
25
Explicación
00:10
Describen algo que sigue reglas estrictas o es apropiado para eventos serios. (Ej. A formal suit / Un traje formal).
Next
00:05
00:05
26
Explicación
00:10
Un vase es un contenedor para flores; un vaso es un glass para beber.
Next
00:05
00:05
27
Explicación
00:10
Se usan para describir algo que ocurre con frecuencia o es normal. (Ej. A regular meeting / Una reunión regular).
Next
00:05
00:05
28
Explicación
00:10
La palabra en inglés "advertisement" (a menudo abreviada como "ad") significa "anuncio" o "publicidad". Se refiere a un mensaje promocional para un producto, servicio o evento.
La palabra en español "advertencia" (que significa un aviso o precaución sobre un peligro o algo indeseable) se traduce al inglés como "warning".
Next
00:05
00:05
29
Explicación
00:10
Intoxicate means "emborracharse, embriagarse" in Spanish
Next
00:05
00:05
30
Explicación
00:10
Idiom es un modismo. Idioma es "language" en inglés.
Next
00:05
00:05
31
Explicación
00:10
Offense signiica "delito" es español Ofensa en inglés es "Insult".
Next
00:05
00:05
32
Explicación
00:10
Ambas nombran el instrumento óptico para ver objetos distantes. (Ej. Look through the telescope / Mira a través del telescopio).
Next
00:05
00:05
33
Explicación
00:10
Prize en español significa "Premio" Precio en inglés es "Price"
Next
00:05
00:05
34
Explicación
00:10
El adjetivo inglés "curious" y el adjetivo español "curioso" son cognados verdaderos y tienen significados equivalentes
Next
00:05
00:05
35
Explicación
00:10
Original (inglés): Perteneciente al origen o comienzo de algo; nuevo, no copiado; creativo o novedoso; peculiar o excéntrico.
Original (español): Perteneciente al origen o principio de algo; que no es copia; novedoso, peculiar o singular.
Next
00:05
00:05
36
Explicación
00:10
Ambos términos se escriben exactamente igual (con la misma capitalización si se usa como título) y tienen el mismo significado y la misma raíz etimológica: la palabra latina doctor, que significa "maestro" o "enseñante" (derivada del verbo docere, que significa "enseñar").
Next
00:05
00:05
37
Explicación
00:10
Animal (inglés): Un ser vivo que no es una planta o un hongo; un mamífero de cuatro patas; a veces usado como insulto para referirse a una persona brutal.
Animal (español): Ser orgánico que vive, siente y se mueve por propio impulso; a veces usado como insulto para referirse a una persona ignorante o brutal.
Next
00:05
00:05
38
Explicación
00:10
Pulp (inglés): Significa "pulpa" (la parte blanda y jugosa de una fruta o verdura, la pasta de papel, o el tejido interno de un diente).
Pulpo (español): Significa el animal marino, el octopus.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
39
Explicación
00:10
Accident (inglés): Un suceso inesperado e imprevisto, a menudo con consecuencias negativas como daños o lesiones (ej. "There was a car accident on the highway").
Accidente (español): Suceso eventual o acción de la que involuntariamente resulta daño; suceso imprevisto que altera la marcha normal o prevista de las cosas (ej. "Tuvieron un accidente de coche anoche")
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
40
Explicación
00:10
Resort (inglés): Significa un "complejo turístico" o "centro vacacional", un lugar de vacaciones con muchos servicios (alojamiento, comida, ocio, etc.).
Resorte (español): Significa "muelle", una pieza elástica que almacena energía y vuelve a su forma original, como el muelle de un colchón o un bolígrafo.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
41
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín admirari, que significa "mirar con asombro" o "maravillarse". Esta raíz latina también está relacionada con "milagro" (miracle en inglés) y "mirar" en español.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
42
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín aer, y este a su vez del griego aēr (ἀήρ), que significa "atmósfera" o "bruma"
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
43
Explicación
00:10
Cuando la palabra inglesa "resume" se usa como sustantivo (a menudo escrita con acentos franceses como "résumé" o "resumé"), significa "currículum vitae" o "currículo" en español. En este contexto, es un falso amigo de "resumen". Traducción correcta de "resumen" (en inglés): "summary" o "abstract".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
44
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín distantia, que a su vez se deriva de distare ("estar alejado", "separado").
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
45
Explicación
00:10
Unique en español significa "Inusual (extraordinario)". En inglés "Only" es único.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
46
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del griego dynamis (δύναμις), que significa "poder" o "fuerza".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
47
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen de la misma raíz latina, recordari, que se forma con el prefijo re- (de nuevo) y la palabra cordis (corazón). Por lo tanto, el significado original de "recordar" es "volver a pasar por el corazón". La palabra inglesa record fue incorporada al inglés a partir del francés antiguo recorder, que también proviene de la misma raíz.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
48
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín elephantus, que a su vez se deriva del griego elephas (ἐλέφας).
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
49
Explicación
00:10
Si quieres comprar un libro, vas a una librería (o a un bookstore en inglés).
Si quieres pedir prestado un libro, vas a una biblioteca (o a una library en inglés)
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
50
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín finalis (relativo al fin), y la adición del sufijo adverbial (-ly en inglés, -mente en español) significa "de manera final"
Next
¡Quiz Finalizado!
MUCHAS GRACIAS POR PARTICIPAR
False Friends
Valentina Campos
Created on November 3, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Flash Challenge Quiz
View
Dunk the clown quiz
View
Timer Quiz
View
Stopwatch Quiz
View
Bomb Quiz
View
Question Wheel
View
Match Your Brand
Explore all templates
Transcript
01:00
False Friends
Crossing the Border
Start
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
01
Explicación
00:10
Embarrassed: Se usa para expresar vergüenza, pena o incomodidad. Por ejemplo: "I'm so embarrassed" se traduce como "Estoy muy avergonzado/a". Embarazado/a: Se refiere a estar en estado de gestación. Por ejemplo: "I'm pregnant" se traduce como "Estoy embarazada".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
02
Explanation
00:10
Higher education institution after high school. Spanish "colegio": A primary or secondary school. The word for "college/university" is universidad.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
03
Explanation
00:10
Both mean a conclusion or resolution reached after consideration.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:10
04
Explanation
00:10
English: Mentally healthy. Spanish "sano": Healthy (physically). The word for "sane" is cuerdo.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
05
Explicación
00:10
English: To present one person to another. Spanish "introducir": To insert or to put in. The word for "to introduce (people)" is presentar.
Next
00:05
00:05
06
Explicación
00:10
El verbo en inglés "assist" (pronunciado /əˈsɪst/) significa principalmente "ayudar" o "prestar apoyo" a alguien. El verbo en español "asistir" significa comúnmente "estar presente en un lugar" o "acudir a un evento" (por ejemplo, "asistir a clases" o "asistir a una reunión"). Este es el significado que no coincide con "assist" en inglés.
Next
00:05
00:05
07
Explicación
00:10
"Different" en inglés sí significa "diferente" en español.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
08
Explanation
00:10
Las palabras "product" en inglés y "producto" en español son muy similares porque ambas provienen de la misma raíz: la palabra del latín medieval productum.
Next
00:05
09
Explanation
00:10
Both mean extreme fear. A perfect match!
Next
00:05
10
Explanation
00:30
English: Practical and judicious. Spanish "sensible": Sensitive (easily affected by stimuli or emotions). The word for "sensible" is sensato.
Next
00:05
11
Explanation
00:10
Both refer to the time yet to come.
Next
00:05
12
Explanation
00:10
English: Having difficulty emptying the bowels. Spanish "constipado": Having a common cold or being congested. The word for "constipated" is estreñido.
Next
00:05
13
Explanation
00:10
Both mean the most important city or seat of government.
Next
00:05
14
Explanation
00:10
English: A useful or valuable item traded in commerce. Spanish "comodidad": Comfort or convenience. The word for a "commodity" is mercancía or producto.
Next
00:05
00:05
15
Explanation
00:10
English: To be present at (an event). Spanish "atender": To pay attention to or to serve/help (e.g., a customer). The word for "to attend" an event is asistir.
Next
00:05
00:05
16
Explanation
00:10
English: Physical harm or damage. Spanish "injuria": An insult or slander (verbal abuse). The word for a physical "injury" is lesión or herida.
Next
00:05
17
Explicación
00:10
"Color" en inglés y español es un cognado verdadero porque ambas palabras tienen el mismo origen, provienen del latín "color", y comparten una escritura y significado muy similares, aunque con una ligera diferencia en la terminación ("-or" en ambos casos).
Next
00:05
00:05
18
Explicación
00:10
Ambas describen a alguien que llega a tiempo. (Ej. She is very punctual / Ella es muy puntual).
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
19
Explicación
00:10
En español, "bigote" se refiere al vello que crece sobre el labio superior (en inglés, esto se llama moustache o mustache). En inglés, "bigot" (sustantivo) significa una persona fanática, intolerante o con fuertes prejuicios (generalmente sobre raza, religión, política, etc.).
Next
00:05
20
Explicación
00:10
"Hospital" en inglés es un cognado verdadero porque comparte un origen etimológico común con la palabra en español, resultando en una escritura y un significado prácticamente idénticos en ambos idiomas.
Next
00:05
21
Explicación
00:10
"Contest" en inglés no significa "contestar" en español porque es un falso amigo; "contest" significa "concurso" o "competencia", mientras que la palabra para "contestar" es "answer".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
22
Explicación
00:10
La razón por la que "envy" en inglés no es "enviar" en español es porque son falsos amigos (o false friends). Son palabras que se parecen mucho en la escritura y la pronunciación, pero tienen significados completamente diferentes
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
23
Explicación
00:10
La palabra en inglés "exit" (pronunciada /ˈɛksɪt/) significa "salida". La ves en letreros de edificios, en las salidas de autopistas, o para cerrar un programa en la computadora. La palabra en español "éxito" (que significa lograr un objetivo o tener un resultado favorable) se traduce al inglés como "success".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
24
Explicación
00:10
Ambas palabras nombran la sustancia de la que algo está hecho. (Ej. Construction material / Material de construcción).
Next
00:05
25
Explicación
00:10
Describen algo que sigue reglas estrictas o es apropiado para eventos serios. (Ej. A formal suit / Un traje formal).
Next
00:05
00:05
26
Explicación
00:10
Un vase es un contenedor para flores; un vaso es un glass para beber.
Next
00:05
00:05
27
Explicación
00:10
Se usan para describir algo que ocurre con frecuencia o es normal. (Ej. A regular meeting / Una reunión regular).
Next
00:05
00:05
28
Explicación
00:10
La palabra en inglés "advertisement" (a menudo abreviada como "ad") significa "anuncio" o "publicidad". Se refiere a un mensaje promocional para un producto, servicio o evento. La palabra en español "advertencia" (que significa un aviso o precaución sobre un peligro o algo indeseable) se traduce al inglés como "warning".
Next
00:05
00:05
29
Explicación
00:10
Intoxicate means "emborracharse, embriagarse" in Spanish
Next
00:05
00:05
30
Explicación
00:10
Idiom es un modismo. Idioma es "language" en inglés.
Next
00:05
00:05
31
Explicación
00:10
Offense signiica "delito" es español Ofensa en inglés es "Insult".
Next
00:05
00:05
32
Explicación
00:10
Ambas nombran el instrumento óptico para ver objetos distantes. (Ej. Look through the telescope / Mira a través del telescopio).
Next
00:05
00:05
33
Explicación
00:10
Prize en español significa "Premio" Precio en inglés es "Price"
Next
00:05
00:05
34
Explicación
00:10
El adjetivo inglés "curious" y el adjetivo español "curioso" son cognados verdaderos y tienen significados equivalentes
Next
00:05
00:05
35
Explicación
00:10
Original (inglés): Perteneciente al origen o comienzo de algo; nuevo, no copiado; creativo o novedoso; peculiar o excéntrico. Original (español): Perteneciente al origen o principio de algo; que no es copia; novedoso, peculiar o singular.
Next
00:05
00:05
36
Explicación
00:10
Ambos términos se escriben exactamente igual (con la misma capitalización si se usa como título) y tienen el mismo significado y la misma raíz etimológica: la palabra latina doctor, que significa "maestro" o "enseñante" (derivada del verbo docere, que significa "enseñar").
Next
00:05
00:05
37
Explicación
00:10
Animal (inglés): Un ser vivo que no es una planta o un hongo; un mamífero de cuatro patas; a veces usado como insulto para referirse a una persona brutal. Animal (español): Ser orgánico que vive, siente y se mueve por propio impulso; a veces usado como insulto para referirse a una persona ignorante o brutal.
Next
00:05
00:05
38
Explicación
00:10
Pulp (inglés): Significa "pulpa" (la parte blanda y jugosa de una fruta o verdura, la pasta de papel, o el tejido interno de un diente). Pulpo (español): Significa el animal marino, el octopus.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
39
Explicación
00:10
Accident (inglés): Un suceso inesperado e imprevisto, a menudo con consecuencias negativas como daños o lesiones (ej. "There was a car accident on the highway"). Accidente (español): Suceso eventual o acción de la que involuntariamente resulta daño; suceso imprevisto que altera la marcha normal o prevista de las cosas (ej. "Tuvieron un accidente de coche anoche")
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
40
Explicación
00:10
Resort (inglés): Significa un "complejo turístico" o "centro vacacional", un lugar de vacaciones con muchos servicios (alojamiento, comida, ocio, etc.). Resorte (español): Significa "muelle", una pieza elástica que almacena energía y vuelve a su forma original, como el muelle de un colchón o un bolígrafo.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
41
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín admirari, que significa "mirar con asombro" o "maravillarse". Esta raíz latina también está relacionada con "milagro" (miracle en inglés) y "mirar" en español.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
42
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín aer, y este a su vez del griego aēr (ἀήρ), que significa "atmósfera" o "bruma"
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
43
Explicación
00:10
Cuando la palabra inglesa "resume" se usa como sustantivo (a menudo escrita con acentos franceses como "résumé" o "resumé"), significa "currículum vitae" o "currículo" en español. En este contexto, es un falso amigo de "resumen". Traducción correcta de "resumen" (en inglés): "summary" o "abstract".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
44
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín distantia, que a su vez se deriva de distare ("estar alejado", "separado").
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
45
Explicación
00:10
Unique en español significa "Inusual (extraordinario)". En inglés "Only" es único.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
46
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del griego dynamis (δύναμις), que significa "poder" o "fuerza".
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
47
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen de la misma raíz latina, recordari, que se forma con el prefijo re- (de nuevo) y la palabra cordis (corazón). Por lo tanto, el significado original de "recordar" es "volver a pasar por el corazón". La palabra inglesa record fue incorporada al inglés a partir del francés antiguo recorder, que también proviene de la misma raíz.
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
48
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín elephantus, que a su vez se deriva del griego elephas (ἐλέφας).
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
49
Explicación
00:10
Si quieres comprar un libro, vas a una librería (o a un bookstore en inglés). Si quieres pedir prestado un libro, vas a una biblioteca (o a una library en inglés)
Next
AnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimationAnimat
00:05
00:05
00:05
50
Explicación
00:10
Ambas palabras provienen del latín finalis (relativo al fin), y la adición del sufijo adverbial (-ly en inglés, -mente en español) significa "de manera final"
Next
¡Quiz Finalizado!
MUCHAS GRACIAS POR PARTICIPAR