Timeline
CEMÉA
January-February
November-December
May-June-July
March-April
May-June-July
Spanish culture
Projet KA153 et 152 avec Estrellas del Sur
École du dehors: reception of two Italian schools: Margarita Fasolo from Florence and Giusto from San Miniato)
November-December
Ateliers Linguistiques dans les Lycée partenairesWork with Sarah and Jane on: -Cafe Pedagogic -Better than less .
March-April
Debate: “Can one person really make a difference?” Cultural Exchanges between young people or animation professionals Parcipation in the reception of interns and high school students from national and international partner organizations of CEMÉA NPDC (incoming mobility)
January-February
Seminar week
Développer un évènement (table ronde, café péda, conférence… )Animation sur les clichés culturels : “True or False?”Mini ateliers “Découverte de l’espagnol”Atelier “Art et émotions” *Collage or painting on a word that inspires them (“respect”, “liberté”, “amitié”…).
CEMÉA
BMJ14
Created on October 27, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Timeline
View
Timeline video mobile
View
Timeline Lines Mobile
View
Major Religions Timeline
View
Timeline Flipcard
View
Timeline video
View
History Timeline
Explore all templates
Transcript
Timeline
CEMÉA
January-February
November-December
May-June-July
March-April
May-June-July
Spanish culture
Projet KA153 et 152 avec Estrellas del Sur
École du dehors: reception of two Italian schools: Margarita Fasolo from Florence and Giusto from San Miniato)
November-December
Ateliers Linguistiques dans les Lycée partenairesWork with Sarah and Jane on: -Cafe Pedagogic -Better than less .
March-April
Debate: “Can one person really make a difference?” Cultural Exchanges between young people or animation professionals Parcipation in the reception of interns and high school students from national and international partner organizations of CEMÉA NPDC (incoming mobility)
January-February
Seminar week
Développer un évènement (table ronde, café péda, conférence… )Animation sur les clichés culturels : “True or False?”Mini ateliers “Découverte de l’espagnol”Atelier “Art et émotions” *Collage or painting on a word that inspires them (“respect”, “liberté”, “amitié”…).