Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Canción La Llorona

Anabela Sandoval

Created on October 12, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Smart Quiz

Essential Quiz

Practical Quiz

Akihabara Quiz

Christmas Spirit Test

Piñata Challenge

Math Calculations

Transcript

La llorona

canción popular

Letra
historia
Dicen que esta canción está inspirada en el trágico romance de una joven pareja oaxaqueña; la historia narra que un muchacho de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina, llamada Juchitán y ahí conoció a una chica que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño, llamado huipil.
It is said that this song is inspired by the tragic romance of a young Oaxacan couple; the story tells that a boy from Tehuantepec went to a party in the neighboring community of Juchitán and there he met a girl who was leaving the church wearing the famous regional costume called huipil.
El muchacho se esforzó para conquistar a la joven, la cual al final aceptó y cuando los planes de la boda iban viento en popa, los aires de la revolución mexicana llegaron a Oaxaca, por lo que el joven fue reclutado y enviado a la lucha.
The boy tried hard to conquer the young woman, who finally accepted and when the wedding plans were going with a swing, the stir of the Mexican revolution arrived in Oaxaca, so the young man was recruited and sent to fight.
El día de su partida mientras el muchacho se despedía de su amada, el llanto corrió por los ojos de ella, mientras los suspiros de dolor la invadían, la joven juró esperar a su novio y casarse con él a su regreso... pero él nunca volvió.
On the day of his departure, as the boy said goodbye to his beloved, tears ran down her eyes, while sighs of pain invaded her, the young woman vowed to wait for her fiancé and marry him upon his return, but he never returned.
Un día llegó al pueblo un exsoldado, con la misión de encontrar a la muchacha para contarle que, antes de morir, su novio le había hecho prometer que le entregaría una carta a su gran amor. Así que el muchacho llegó a cumplir con su promesa.
One day an ex-soldier arrived in town, with the mission of finding the girl to tell her that her boyfriend had died on the battlefield, but before he died, he had asked him to deliver a letter to his great love. So the boy came to fulfill his promise.
Dicen que en la carta estaba la letra de La Llorona, y que, eso sí no sabemos cómo, llegó a manos de Andrés Henestrosa, quien le hizo los arreglos para convertirla en prácticamente un himno para los mexicanos. Esa es la historia de La Llorona, la canción con la que un joven enamorado inmortalizó todo su sentir por la mujer de su vida, antes de que la muerte se lo llevara.
They say that the letter contained the lyrics of La Llorona, which, we do not know how, ended up in the hands of Andrés Henestrosa, who made the arrangements to turn it into practically a hymn for Mexicans. That is the story of La Llorona, the song with which a young man in love immortalized all his feelings for the woman of his life, before death took him away.

La llorona

Esta es solo una de las tantas versiones de esta popular canción
Nació en el Istmo de Tehuantepec en Oaxaca, México.
This is just one of the many versions of this popular song.
Salías de un templo un día, llorona, Cuando al pasar yo te vi Hermoso huipil llevabas, llorona Que la Virgen te creí
You walked out of a temple one day, weeping woman, When, as I passed by, I saw you Beautiful huipil you wore, Llorona, I believed you were the Virgin.

La llorona

Ay, de mí, Llorona, llorona, Llorona de un campo lirio El que no sabe de amores, llorona, no sabe lo que es martirio
woe is me, Llorona, llorona, Llorona of a lily field Who does not know about love, llorona, does not know what martyrdom is

La llorona

Si porque te quiero, quieres, llorona, quieres que te quiera más Si ya te he dado la vida, llorona, ¿qué más quieres?, ¿quieres más?
If because I love you, you want, llorona, you want me to love you more If I've already given you life, what else do you want? do you want more?

La llorona

¡Ay de mí, ay de mí, ay de mí, llorona! tú eres mi xhunca Me quitarán de quererte llorona, pero de olvidarte nunca
Poor me, poor me, poor me, llorona, you are my xhunca They'll keep me from loving you, llorona, but never from forgetting you

La llorona

No sé qué tienen las flores, llorona, Las flores de un camposanto, Que cuando las mueve el viento, llorona, parece que están llorando
I don't know what's with flowers, llorona, the flowers of a cemetery when the wind moves them, llorona, they seem to be crying

La llorona

Ay, de mí, llorona, llorona, Llorona de azul celeste Aunque la vida me cueste, llorona, no dejaré de quererte
Alas, llorona, llorona, Llorona in light blue Even if it costs me my life, llorona, I won't stop loving you.

“Dice la historia que es una mujer que aparecía para prevenir todo lo que iba a caer sobre los indígenas. Aquí lo interesante es ver como la leyenda se ha ido modificando y adaptando conforme a los tiempos. Después de la conquista, se seguía hablando de esta aparición y se decía que se trataba de una mujer indígena que había tenido tres hijos con un español, pero que él después de casó con una mujer de alcurnia. Ella, en venganza, mató a los hijos y se volvió loca”