Laisser un message vocal (1/3)
COMPETENCES PRAGMATIQUES
N'oubliez pas de prendre des notes!
Barre de progression
Le message vocal d'Emily
Saurez-vous remettre le messge vocal dans le bon ordre? Cliquez sur les casques pour écouter les extraits du message puis faites les glisser au bon endroit.
PART 1
PART 2
PART 3
PART 5
PART 4
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Pour vérifier si votre réponse est correcte, écoutez le message dans son intégralité en cliquant ici.
Les étapes pour enregistrer un message vocal
Varions les formulations
Cliquez sur chacune des catégories pour voir des exemples de formulations.
Se présenter
Expliquer la raison de son appel
Hello, this is Ken Follett. N.B. Lorsqu’on est en personne, on utilise "This is" pour présenter quelqu’un d’autre, et non pour se présenter soi-même. Hello. My name is Mark Twain. N.B. Évitez "I'm called" qui renvoie plutôt à la manière dont les autres vous appellent.
I'm phoning to / I'm calling to / I'm ringing to...
- find out if ...
- see if ...
- let you know that ...
- tell you that ...
- ask you a few questions about…
N.B. On ne dit pas "I phone to / I call to / I ring to" puisque l'action est en cours de déroulement. Les verbes "to ring" et "to phone" sont utilisés en anglais britannique. Le premier est familier tandis que le second est neutre.
Formuler une demande
Could you call / ring me back? Would you mind calling me back ?
Varions les formulations
Cliquez sur chacune des catégories pour voir des exemples de formulations.
Laisser son adresse postale
I live at… Please send the package to …
Laisser son numéro de téléphone ou son e-mail
My number is .... You can reach me at .... Please call me at ... You can contact me at ... Send me an email at…
Varions les formulations
Vous suivez?
Vous suivez vraiment?
Prenez connaissance des situations ci-dessous et imaginez un message vocal approprié. Pour écouter une proposition de corrigé, cliquez sur le scénario correspondant.
Situation n°1: There is a student movie night on Friday. You want to know where it is and if you need to register. Call the student club to ask.
Rappel des étapes à suivre 1. Présentez-vous 2. Expliquez la raison de votre appel. 3. Formulez votre demande 4. Laissez vos coordonnées. 5. Prenez congé.
Situation n°2: You need your class notes from a friend who borrowed them yesterday. They are not in the classroom, so you leave a voicemail to arrange how to get them back.
Fin de cette partie !
Tu peux faire une pause avant de passer à la suite, ou ouvrir dès maintenant le module suivant (ci-dessous).
Que choisiras-tu?
Laisser un message vocal 1/3
Espace Langues
Created on October 8, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Smart Presentation
View
Practical Presentation
View
Essential Presentation
View
Akihabara Presentation
View
Flow Presentation
View
Dynamic Visual Presentation
View
Pastel Color Presentation
Explore all templates
Transcript
Laisser un message vocal (1/3)
COMPETENCES PRAGMATIQUES
N'oubliez pas de prendre des notes!
Barre de progression
Le message vocal d'Emily
Saurez-vous remettre le messge vocal dans le bon ordre? Cliquez sur les casques pour écouter les extraits du message puis faites les glisser au bon endroit.
PART 1
PART 2
PART 3
PART 5
PART 4
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Glisser-déposer le casque
Pour vérifier si votre réponse est correcte, écoutez le message dans son intégralité en cliquant ici.
Les étapes pour enregistrer un message vocal
Varions les formulations
Cliquez sur chacune des catégories pour voir des exemples de formulations.
Se présenter
Expliquer la raison de son appel
Hello, this is Ken Follett. N.B. Lorsqu’on est en personne, on utilise "This is" pour présenter quelqu’un d’autre, et non pour se présenter soi-même. Hello. My name is Mark Twain. N.B. Évitez "I'm called" qui renvoie plutôt à la manière dont les autres vous appellent.
I'm phoning to / I'm calling to / I'm ringing to...
- find out if ...
- see if ...
- let you know that ...
- tell you that ...
- ask you a few questions about…
N.B. On ne dit pas "I phone to / I call to / I ring to" puisque l'action est en cours de déroulement. Les verbes "to ring" et "to phone" sont utilisés en anglais britannique. Le premier est familier tandis que le second est neutre.Formuler une demande
Could you call / ring me back? Would you mind calling me back ?
Varions les formulations
Cliquez sur chacune des catégories pour voir des exemples de formulations.
Laisser son adresse postale
I live at… Please send the package to …
Laisser son numéro de téléphone ou son e-mail
My number is .... You can reach me at .... Please call me at ... You can contact me at ... Send me an email at…
Varions les formulations
Vous suivez?
Vous suivez vraiment?
Prenez connaissance des situations ci-dessous et imaginez un message vocal approprié. Pour écouter une proposition de corrigé, cliquez sur le scénario correspondant.
Situation n°1: There is a student movie night on Friday. You want to know where it is and if you need to register. Call the student club to ask.
Rappel des étapes à suivre 1. Présentez-vous 2. Expliquez la raison de votre appel. 3. Formulez votre demande 4. Laissez vos coordonnées. 5. Prenez congé.
Situation n°2: You need your class notes from a friend who borrowed them yesterday. They are not in the classroom, so you leave a voicemail to arrange how to get them back.
Fin de cette partie !
Tu peux faire une pause avant de passer à la suite, ou ouvrir dès maintenant le module suivant (ci-dessous).
Que choisiras-tu?