SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
¿Qué hacemos?
Las lenguas y sus hablantes es uno de los contenidos que vamos a trabajar en nuestra clase de 3º de ESO: Describir y apreciar la diversidad lingüística del mundo a partir del reconocimiento de las lenguas del alumnado y la realidad plurilingüe y pluricultural de España, analizando el origen y desarrollo sociohistórico de sus lenguas y las características de las principales variedades dialectales del español, como el andaluz, para favorecer la reflexión interlingüística, combatir los estereotipos y prejuicios lingüísticos y valorar esta diversidad como fuente de riqueza cultural.
¿En qué consiste?
Las ESTACIONES
Cuarta Estación: Prejuicios y estereotipos lingüisticos
Primera Estación: LENGUAS DE ESPAÑA
Segunda Estación: El extremeño
Tercera Estación: Fenómenos del CONTACTO entre lenguas
Criterios de evaluación
- 1.1. Reconocer e iniciarse en la valoración de las lenguas de España y las variedades dialectales del español, con atención especial a la modalidad lingüística andaluza a partir de la explicación de su origen y su desarrollo histórico y sociolingüístico en algunas manifestaciones orales, escritas o multimodales.
- 1.2. Identificar y cuestionar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y
- valoración de la riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir del análisis de la diversidad lingüística en el
- entorno social próximo.
Saberes básicos:LCL.4.A.1. Análisis de la propia biografía lingüística y de la diversidad lingüística del centro y de la localidad. LCL.4.A.2. Desarrollo sociohistórico de las lenguas de España. LCL.4.A.3. Comparación de rasgos de las principales variedades dialectales del español, con especial atención a la modalidad lingüística andaluza. LCL.4.A.4. Desarrollo de la reflexión interlingüística. LCL.4.A.5. Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales. Fónicos, gramaticales y léxicos y los relativos a los sociolectos y los registros. LCL.4.A.6. Exploración y cuestionamiento de prejuicios y estereotipos lingüísticos. Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal. LCL.4.A.7. Indagación en torno a los derechos lingüísticos y su expresión en leyes y declaraciones institucionales.
Empezamos agrupándonos por equipos de unos 4/5 alumnos/as. Tres equipos de 4 y un equipo de 5 miembros. Presentamos las cuatro estaciones de trabajo, las actividades que hemos incluido en cada estación, los materiales y los recursos que van a servir de consulta.
Cada grupo elegirá una estación de trabajo, realizará las actividades propuestas e irá rotando hasta completar las cuatro estaciones y todas sus actividades.
Todos trabajan de forma simultánea en el aula.
Utilizaremos unas listas de cotejo para fomentar la autocorrección y la reflexión sobre lo aprendido.
ESTACIÓN 2 Fenómenos de las lneguas en contacto
Realizaréis un mapa conceptual que recoja los diferentes fenómenos de las lenguas en contacto a partir de los apuntes que se enlzan
EJEMPLO DE ESTRUCTURA DE UN MAPA CONCEPTUAL
ESTACIÓN 2: El extremeño
Entre otras actividades realizaremos una biografía lingüística utilizando esta plantilla de uno de los proyectos del CEDEC, pero adaptándola a nuestro proyecto. Identificaremos rasgos del extremeño (fónicos, gramaticales y léxicos) en estos dos vídeos.
UN POCO DE TEORÍA
ESTACIÓN 1: Las lenguas de España
Una de las actividades que realizaremos será la de identificar en un mapa político las lenguas oficiales y las variedades dialectales. Puedes descargar el pdf listo para imprimir.
Realizaréis una infografía que recoja el desarrollo sociohistórico del español por sus diferentes etapas: pueblos prerromanos, romanización, fragmentación del latín en la Edad Media, Al-Andalus… para ello, utilizaréis alguna plantilla de Canva.
UN POCO DE TEORÍA
ESTACIÓN 4 Prejuicios lingüísticos
Un prejuicio es, según el DLE , una «opinión previa y tenaz, por lo general desfavorable, acerca de algo que se conoce mal». Un prejuicio lingüístico puede ser el siguiente:
La variedad lingüística es algo negativo; sería mejor hablar una única lengua.
(Prejuicio lingüístico) Esta afirmación es falsa. La diversidad cultural, en principio, siempre es fuente de riqueza. Por poner un ejemplo, gracias a que existen distintas lenguas podemos entender mejor la facultad del lenguaje y, por tanto, nuestra mente y nuestra propia especie. Después de trabajar con la parte teórica, elegegiréis de entre una lista de prejuicios lingüísticos, tres, y tendréis que desmontarlos de forma argumentada.
ARGUMENTACIÓN PREJUICIOS LING
UN POCO DE TEORÍA
LISTA DE PREJUICIOS LING.
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
MARY POPPINS
Created on September 24, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Map
View
Akihabara Map
View
Discover Your AI Assistant
View
Match the Verbs in Spanish: Present and Past
View
Syllabus Organizer for Higher Education
View
Hand-Drawn Infographic
View
Visual Thinking Infographic
Explore all templates
Transcript
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
¿Qué hacemos?
Las lenguas y sus hablantes es uno de los contenidos que vamos a trabajar en nuestra clase de 3º de ESO: Describir y apreciar la diversidad lingüística del mundo a partir del reconocimiento de las lenguas del alumnado y la realidad plurilingüe y pluricultural de España, analizando el origen y desarrollo sociohistórico de sus lenguas y las características de las principales variedades dialectales del español, como el andaluz, para favorecer la reflexión interlingüística, combatir los estereotipos y prejuicios lingüísticos y valorar esta diversidad como fuente de riqueza cultural.
¿En qué consiste?
Las ESTACIONES
Cuarta Estación: Prejuicios y estereotipos lingüisticos
Primera Estación: LENGUAS DE ESPAÑA
Segunda Estación: El extremeño
Tercera Estación: Fenómenos del CONTACTO entre lenguas
Criterios de evaluación
Saberes básicos:LCL.4.A.1. Análisis de la propia biografía lingüística y de la diversidad lingüística del centro y de la localidad. LCL.4.A.2. Desarrollo sociohistórico de las lenguas de España. LCL.4.A.3. Comparación de rasgos de las principales variedades dialectales del español, con especial atención a la modalidad lingüística andaluza. LCL.4.A.4. Desarrollo de la reflexión interlingüística. LCL.4.A.5. Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales. Fónicos, gramaticales y léxicos y los relativos a los sociolectos y los registros. LCL.4.A.6. Exploración y cuestionamiento de prejuicios y estereotipos lingüísticos. Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal. LCL.4.A.7. Indagación en torno a los derechos lingüísticos y su expresión en leyes y declaraciones institucionales.
Empezamos agrupándonos por equipos de unos 4/5 alumnos/as. Tres equipos de 4 y un equipo de 5 miembros. Presentamos las cuatro estaciones de trabajo, las actividades que hemos incluido en cada estación, los materiales y los recursos que van a servir de consulta. Cada grupo elegirá una estación de trabajo, realizará las actividades propuestas e irá rotando hasta completar las cuatro estaciones y todas sus actividades. Todos trabajan de forma simultánea en el aula. Utilizaremos unas listas de cotejo para fomentar la autocorrección y la reflexión sobre lo aprendido.
ESTACIÓN 2 Fenómenos de las lneguas en contacto
Realizaréis un mapa conceptual que recoja los diferentes fenómenos de las lenguas en contacto a partir de los apuntes que se enlzan
EJEMPLO DE ESTRUCTURA DE UN MAPA CONCEPTUAL
ESTACIÓN 2: El extremeño
Entre otras actividades realizaremos una biografía lingüística utilizando esta plantilla de uno de los proyectos del CEDEC, pero adaptándola a nuestro proyecto. Identificaremos rasgos del extremeño (fónicos, gramaticales y léxicos) en estos dos vídeos.
UN POCO DE TEORÍA
ESTACIÓN 1: Las lenguas de España
Una de las actividades que realizaremos será la de identificar en un mapa político las lenguas oficiales y las variedades dialectales. Puedes descargar el pdf listo para imprimir. Realizaréis una infografía que recoja el desarrollo sociohistórico del español por sus diferentes etapas: pueblos prerromanos, romanización, fragmentación del latín en la Edad Media, Al-Andalus… para ello, utilizaréis alguna plantilla de Canva.
UN POCO DE TEORÍA
ESTACIÓN 4 Prejuicios lingüísticos
Un prejuicio es, según el DLE , una «opinión previa y tenaz, por lo general desfavorable, acerca de algo que se conoce mal». Un prejuicio lingüístico puede ser el siguiente: La variedad lingüística es algo negativo; sería mejor hablar una única lengua. (Prejuicio lingüístico) Esta afirmación es falsa. La diversidad cultural, en principio, siempre es fuente de riqueza. Por poner un ejemplo, gracias a que existen distintas lenguas podemos entender mejor la facultad del lenguaje y, por tanto, nuestra mente y nuestra propia especie. Después de trabajar con la parte teórica, elegegiréis de entre una lista de prejuicios lingüísticos, tres, y tendréis que desmontarlos de forma argumentada.
ARGUMENTACIÓN PREJUICIOS LING
UN POCO DE TEORÍA
LISTA DE PREJUICIOS LING.