La discriminación lingüística en la educación del País Vasco
A continuación nuestra presentación de argumentos.
has gaitezen
INDEX
Argumentos
CONTEXTO
RETOS
Datos
Testimonio
La Ley 17 de 2023
PETICIÓN
ACUSACIÓN
La Ley 10/1982 de
24 de noviembre de Normalización del uso del euskera reconoce en su artículo 15 el
derecho de todo alumno a recibir la enseñanza tanto en euskera como en castellano.
CONTEXTO
Existían hasta 2023, un sistema educativo de 3 modelos en Euskadi:
- Modelo A: Educación en castellano, y euskerea como una asignatura obligatoria.
- Modelo B: Educación bilingüe, unas asignaturas en castellano y otras en euskera.
- Modelo D: Educación en euskera, y castellano como una asignatura obligatoria.
El castellano y el euskera son lenguas co-oficiales en Euskadi (El País Vasco).
Todos los estudiantes tienen derecho a recibir enseñanza en la lengua de preferencia.
Jarraian
El modelo A en continuo declive en la última década.
Datos
En realidad aunque exista en el papel el modelo A ha venido desapareciendo progresivamente. Para que las clases fueran ofrecidas en castellano necesitaban un cupo mínimo.
Eta gero...
Objetivo: Garantizar el ejercicio efectivo del derecho a la educación y el pleno desarrollo de la personalidad y de las competencias del alumnado, atendiendo al principio de inclusión, impulsando el desarrollo integral y promoviendo aprendizajes de éxito para todo el alumnado.
La Ley 17 de 2023
El modelo lo escoge la institución dependiendo de las necesidades de la comunidad.
Se debe garantizar que los estudiantes tengan nivel B2 en euskera, y castellano, y B1 en inglés.
La educación en el Euskadi (País Vasco) está discriminando a las familias castellanoparlantes que por derecho deben tener acceso a la educación en castellano.
Se está vulnerando el derecho porque...
Argumentos
+ info
+ info
+ info
El nuevo sistema no garantiza el aprendizaje de castellano a pesar de ser una de las lenguas oficiales de la comunidad.
Dependiendo de la región es posible que las familias no tengan acceso a la educación solo en castellano.
Los padres no tienen la libertad de elegir en qué lengua se educan sus hijos. La decisión la toma la escuela. .
show
show
show
¿En qué consiste el plurilingüismo de la nueva ley si no garantiza el castellano?
Retos
¿Cómo se garantiza el derecho a la educación en castellano?
¿Cómo se garantiza un nivel B2 de castellano y euskera cuando también se requiere un nivel B1 de inglés?
Testimonio
Veamos...
Ver
Ver
Apelamos a uds. para que se haga justicia.
Parte Acusadora:Nancy Luna Paola Holden
Bibliografía- Agencia Oficial del Estado Español. (2024). BOE-A-2024-901 Ley 17/2023, de 21 de diciembre, de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Www.boe.es. https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2024-901EITB. (2024).
- EITB Cadena de Noticias. Youtu.be. https://youtu.be/-7qosvdDrW0?si=vRqUmPY4JZsk4pHcGobierno de Euskadi . (2023). Información sobre el sistema educativo del País Vasco Características del sistema educativo del País Vasco (pp. 1–7). https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/sistema_educativo_vasco/es_def/adjuntos/Informacion_familias_castellano.pdf
- Izarran, J. (2021, September 28). El País Vasco utiliza solo el euskera para “integrar” con clases especiales a 400 niños. ELMUNDO; El mundo. https://www.elmundo.es/pais-vasco/2021/09/28/61530290fdddff35778b45c9.html
- Josune, M., & Oqueranza, M. (2010).La política lingüística del País Vasco (pp. 1–5). https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/saopaulo_2010/25_marco.pdf
- Montrul, S. (2013a). El bilingüismo en España. In El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell, John Wiley & Sons Ltd.
- Montrul, S. (2013b). La Educación Bilingüe en España. In El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell, John Wiley & Sons Ltd.Segovia, M. (2021, July 8). Sólo el 14% de los escolares vascos estudia en castellano.
- El Independiente. https://www.elindependiente.com/espana/2021/07/09/solo-el-14-de-los-escolares-vascos-estudia-ya-en-castellano-y-el-euskera-como-asignatura/
- Villamediana, M. (2023, April 25). El Gobierno vasco impone el euskera y complica la supervivencia de la educación en castellano. Diario ABC; ABC.es. https://www.abc.es/espana/pais-vasco/reforma-educativa-vasca-complica-supervivencia-ensenanza-castellano-20230425170840-nt.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.abc.es%2Fespana%2Fpais-vasco%2Freforma-educativa-vasca-complica-supervivencia-ensenanza-castellano-20230425170840-nt.html
El país vasco se centra en el euskera y deja de lado el castellano lo que puede generar un aislamiento de esta comunidad del resto de España.
Se crea una situación en donde la lengua de prestigio es el euskera puesto que es en la que se educa a la población. No hay una verdadera idea de comunidad bilingüe.
El programa "Eusle" (apoyo) se aplica únicamente en los centros públicos de modelo D y facilita un seguimiento individualizado para cada alumno. Dejando sin apoyo a los que no hagan parte del modelo D.
La discriminación lingüística en la educación del País Vasco
paola.holden
Created on September 17, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Higher Education Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Harmony Higher Education Thesis
View
Vaporwave presentation
View
Geniaflix Presentation
View
Vintage Mosaic Presentation
View
Modern Zen Presentation
Explore all templates
Transcript
La discriminación lingüística en la educación del País Vasco
A continuación nuestra presentación de argumentos.
has gaitezen
INDEX
Argumentos
CONTEXTO
RETOS
Datos
Testimonio
La Ley 17 de 2023
PETICIÓN
ACUSACIÓN
La Ley 10/1982 de 24 de noviembre de Normalización del uso del euskera reconoce en su artículo 15 el derecho de todo alumno a recibir la enseñanza tanto en euskera como en castellano.
CONTEXTO
Existían hasta 2023, un sistema educativo de 3 modelos en Euskadi:
El castellano y el euskera son lenguas co-oficiales en Euskadi (El País Vasco).
Todos los estudiantes tienen derecho a recibir enseñanza en la lengua de preferencia.
Jarraian
El modelo A en continuo declive en la última década.
Datos
En realidad aunque exista en el papel el modelo A ha venido desapareciendo progresivamente. Para que las clases fueran ofrecidas en castellano necesitaban un cupo mínimo.
Eta gero...
Objetivo: Garantizar el ejercicio efectivo del derecho a la educación y el pleno desarrollo de la personalidad y de las competencias del alumnado, atendiendo al principio de inclusión, impulsando el desarrollo integral y promoviendo aprendizajes de éxito para todo el alumnado.
La Ley 17 de 2023
El modelo lo escoge la institución dependiendo de las necesidades de la comunidad.
Se debe garantizar que los estudiantes tengan nivel B2 en euskera, y castellano, y B1 en inglés.
La educación en el Euskadi (País Vasco) está discriminando a las familias castellanoparlantes que por derecho deben tener acceso a la educación en castellano.
Se está vulnerando el derecho porque...
Argumentos
+ info
+ info
+ info
El nuevo sistema no garantiza el aprendizaje de castellano a pesar de ser una de las lenguas oficiales de la comunidad.
Dependiendo de la región es posible que las familias no tengan acceso a la educación solo en castellano.
Los padres no tienen la libertad de elegir en qué lengua se educan sus hijos. La decisión la toma la escuela. .
show
show
show
¿En qué consiste el plurilingüismo de la nueva ley si no garantiza el castellano?
Retos
¿Cómo se garantiza el derecho a la educación en castellano?
¿Cómo se garantiza un nivel B2 de castellano y euskera cuando también se requiere un nivel B1 de inglés?
Testimonio
Veamos...
Ver
Ver
Apelamos a uds. para que se haga justicia.
Parte Acusadora:Nancy Luna Paola Holden
Bibliografía- Agencia Oficial del Estado Español. (2024). BOE-A-2024-901 Ley 17/2023, de 21 de diciembre, de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Www.boe.es. https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2024-901EITB. (2024).
- EITB Cadena de Noticias. Youtu.be. https://youtu.be/-7qosvdDrW0?si=vRqUmPY4JZsk4pHcGobierno de Euskadi . (2023). Información sobre el sistema educativo del País Vasco Características del sistema educativo del País Vasco (pp. 1–7). https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/sistema_educativo_vasco/es_def/adjuntos/Informacion_familias_castellano.pdf
- Izarran, J. (2021, September 28). El País Vasco utiliza solo el euskera para “integrar” con clases especiales a 400 niños. ELMUNDO; El mundo. https://www.elmundo.es/pais-vasco/2021/09/28/61530290fdddff35778b45c9.html
- Josune, M., & Oqueranza, M. (2010).La política lingüística del País Vasco (pp. 1–5). https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/saopaulo_2010/25_marco.pdf
- Montrul, S. (2013a). El bilingüismo en España. In El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell, John Wiley & Sons Ltd.
- Montrul, S. (2013b). La Educación Bilingüe en España. In El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell, John Wiley & Sons Ltd.Segovia, M. (2021, July 8). Sólo el 14% de los escolares vascos estudia en castellano.
- El Independiente. https://www.elindependiente.com/espana/2021/07/09/solo-el-14-de-los-escolares-vascos-estudia-ya-en-castellano-y-el-euskera-como-asignatura/
- Villamediana, M. (2023, April 25). El Gobierno vasco impone el euskera y complica la supervivencia de la educación en castellano. Diario ABC; ABC.es. https://www.abc.es/espana/pais-vasco/reforma-educativa-vasca-complica-supervivencia-ensenanza-castellano-20230425170840-nt.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.abc.es%2Fespana%2Fpais-vasco%2Freforma-educativa-vasca-complica-supervivencia-ensenanza-castellano-20230425170840-nt.html
El país vasco se centra en el euskera y deja de lado el castellano lo que puede generar un aislamiento de esta comunidad del resto de España.
Se crea una situación en donde la lengua de prestigio es el euskera puesto que es en la que se educa a la población. No hay una verdadera idea de comunidad bilingüe.
El programa "Eusle" (apoyo) se aplica únicamente en los centros públicos de modelo D y facilita un seguimiento individualizado para cada alumno. Dejando sin apoyo a los que no hagan parte del modelo D.