DEFI-LANGUE Classe de Troisième
Année scolaire 2025-2026
Index
2. DEFI LANGUE Analyse
1. DEFI LANGUE Dictée
DEFI LANGUE Dictée
Dictée
1. Semaine 39
8. Semaine 48
2. Semaine 40
9. Semaine 49
3. Semaine 41
10. Semaine 50
4. Semaine 42
5. Semaine 45
6. Semaine 46
7. Semaine 47
DICTEESemaine 1
Maman dissimulait mal sa terreur et son dégoût lorsqu’elle évoquait les "hordes des laissés pour compte, ces pauvres gosses abandonnés, déconnectés, qui n’ont rien de mieux à faire que piller, violer et s’injecter du poison dans les veines".
Maman dissimulait mal [sa terreur] et [son dégoût] lorsqu’elle évoquait [les "hordes] [des laissés pour compte], [ces pauvres gosses abandonnés, déconnectés], qui n’ont rien de mieux à faire que piller, violer et s’injecter [du poison] dans [les veines]".
DICTEESemaine 2
Emna avait interrogé ses condisciples et obtenu des réponses qui la confortaient dans ses propres convictions. [...] Ils avaient décidé de poser la question au maître. À une majorité écrasante (onze voix contre une), les comploteurs avaient élu Emna comme porte-parole.
Emna avait interrogé [ses condisciples] et obtenu [des réponses] qui la confortaient dans [ses propres convictions]. [...] Ils avaient décidé de poser [la question] [au maître]. À [une majorité écrasante] (onze voix contre une), les comploteurs avaient élu Emna comme porte-parole.
DICTEESemaine 3
Ils exprimèrent leur déception, voire
leur colère pour les plus vindicatifs, et décidèrent de se plaindre auprès de leurs parents.
La pression conjuguée d’une douzaine de familles réussirait peut-être à infléchir la
direction de l’École à la MaisonTM.
Ils exprimèrent [leur déception], voire
[leur colère] pour [les plus vindicatifs], et décidèrent de se plaindre auprès de [leurs parents.] La pression conjuguée d’une douzaine de familles réussirait peut-être à infléchir la
direction de l’École à la MaisonTM .
DICTEESemaine 4
Les larmes roulaient en silence sur les joues d'Emna. Elle n'était pas allée au monde extérieur, le monde extérieur était venu à elle. Elle eut envie de crier, mais on n'élevait pas la voix dans une maison où régnaient calme, luxe et volupté. Pourrait-elle un jour pardonner à papa et à maman de lui avoir caché la cruauté des hommes?
Les larmes roulaient en silence sur les joues d'Emna. Elle n'était pas allée au monde extérieur, le monde extérieur était venu à elle. Elle eut envie de crier, mais on n'élevait pas la voix dans une maison où régnaient calme, luxe et volupté. Pourrait-elle un jour pardonner à papa et à maman de lui avoir caché la cruauté des hommes?
DICTEESemaine 5
Emna refoula à grand peine une violente montée de larmes. Depuis combien de temps n’avait-elle pas pleuré ? Prise de panique, elle coupa la connexion et resta hébétée devant son écran transparent souligné par des contours lumineux. Une douleur aiguë lui irradiait la nuque.
Emna refoula à grand peine une violente montée de larmes. Depuis combien de temps n’avait-elle pas pleuré ? Prise de panique, elle coupa la connexion et resta hébétée devant son écran transparent souligné par des contours lumineux. Une douleur aiguë lui irradiait la nuque.
DICTEESemaine 8
Le long des boulevards et le long des rues elles étoilent les maisons;
À l’heure grise du matin, repliant leurs deux ailes en persiennes, elles abritent les exquises paresses et emmitouflent de ténèbres le Rêve frileux.
Mais le soleil les fait épanouir comme des fleurs, – avec leurs rideaux blancs, rouges ou roses, -
Le long des boulevards et le long des rues.
Le long des boulevards et le long des rues elles étoilent les maisons;
À l’heure grise du matin, repliant leurs deux ailes en persiennes, elles abritent les exquises paresses et emmitouflent de ténèbres le Rêve frileux.
Mais le soleil les fait épanouir comme des fleurs, – avec leurs rideaux blancs, rouges ou roses, -
Le long des boulevards et le long des rues.
DICTEESemaine 10
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon,
Elles resplendissent comme des armures,
Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
DICTEESemaine 10
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon,
Elles resplendissent comme des armures,
Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon,
Elles resplendissent comme des armures,
Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon,
Elles resplendissent comme des armures,
Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
DEFI LANGUE Analyse
Analyse
1. Semaine 39
8. Semaine 48
2. Semaine 40
9. Semaine 49
3. Semaine 41
10. Semaine 50
4. Semaine 42
5. Semaine 45
6. Semaine 46
7. Semaine 47
Les HOMOPHONESCorrige le texte ci-dessous. (12 erreurs)
Nous sommes à Paris depuis un moi, et nous avons toujours été dans un mouvement continuel. Il faut bien des affaires avant qu’on soit logé, qu’on est trouvé les gens a qui on est adressé, et qu’on ce soit pourvut des choses nécessaires, qui manquent toutes à la fois.
Paris est aussi grand qu’Ispahan : les maisons y sont si hautes, qu’on jugerait qu’elles ne sont habitées que par des astrologues. Tu juges bien qu’une ville bâtie en l’aire, qui a six ou sept maisons les unes sur les autres, et extrêmement peuplé ; et que, quant tout le monde est descendu dans la rue, il si fait un bel embarras. [...] Je n’ai pas fait sans pas, que je suis plus brisé que si j’avais fait dix lieux. D’après Montesquieu, Lettres persanes, 1721.
Nous sommes à Paris depuis un mois, et nous avons toujours été dans un mouvement continuel. Il faut bien des affaires avant qu’on soit logé, qu’on ait trouvé les gens à qui on est adressé, et qu’on se soit pourvu des choses nécessaires, qui manquent toutes à la fois. Paris est aussi grand qu’Ispahan : les maisons y sont si hautes, qu’on jugerait qu’elles ne sont habitées que par des astrologues. Tu juges bien qu’une ville bâtie en l’air, qui a six ou sept maisons les unes sur les autres, est extrêmement peuplée ; et que, quand tout le monde est descendu dans la rue, il s'y fait un bel embarras. [...] Je n’ai pas fait cent pas, que je suis plus brisé que si j’avais fait dix lieues.
Les MOTS VARIABLESIndique la classe grammaticale des mots en blanc.
Honorée de leur confiance, elle avait estimé que la visite personnalisée hebdomadaire de maître Moda lui offrirait une excellente occasion de s’acquitter de sa mission.
Honorée de leur confiance, elle avait estimé que la visite personnalisée hebdomadaire de maître Moda lui offrirait une excellente occasion de s’acquitter de sa mission.
ADJECTIFS et PARTICIPES PASSES Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Quoique habiller d’un complet de soixante francs, il gardait une certaine élégance tapageuse, un peu commune, réel cependant. Grand, bien fais, blond, d’un blond châtain vaguement roussie, avec une moustache retroussé, qui semblait mousser sur sa lèvre, des yeux bleu, clairs, troué d’une pupille toute petite, des cheveux frisé naturellement, séparé par une raie au milieu du crâne, il ressemblait bien au mauvais sujet des romans populaire.
D’après Guy de Maupassant, Bel‑ami, 1885.
Quoique habillé d’un complet de soixante francs, il gardait une certaine élégance tapageuse, un peu commune, réelle cependant. Grand, bien fait, blond, d’un blond châtain vaguement roussi, avec une moustache retroussée, qui semblait mousser sur sa lèvre, des yeux bleus, clairs, troués d’une pupille toute petite, des cheveux frisés naturellement, séparés par une raie au milieu du crâne, il ressemblait bien au mauvais sujet des romans populaires.
Les MOTS INVARIABLESIndique la classe grammaticale des mots en blanc.
Un symptôme absolument normal, avait certifié la pédago-commerciale à ses parents. Cela montre que la biopuce de votre... puce! ah! ah! est en train de se faire sa place dans son cerveau. "Est-ce donc si important de finir le cycle avant Noël? demanda maître Moda.
Un symptôme absolument normal, avait certifié la pédago-commerciale à ses parents. Cela montre que la biopuce de votre... puce! ah! ah! est en train de se faire sa place dans son cerveau. " Est-ce donc si important de finir le cycle avant Noël? demanda maître Moda.
LES TERMINAISONS DES GROUPES VERBAUX Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Mademoiselle Pontal perdi un petit ruban couleur de rose et argent, déjà vieux. Beaucoup d’autres meilleures choses était à ma portée ; ce ruban seul me tentat, je le volais, et comme je le ne cachait pas, on me le trouva bientôt. On voulus savoir où je l’avais prit. Je me trouble, je balbutit, et enfin je dis, en rougissant, que c’est Marion qui me l’a donner. Marion était une jeune Mauriennoise dont Mme de Vercellis avait fait sa cuisinière, quand, cessant de donner à manger, elle avait renvoyer la sienne, ayant plus besoin de bons bouillons que de ragoûts fins.
D’après Jean‑Jacques. Rousseau, Les Confessions, 1782.
Mademoiselle Pontal perdit un petit ruban couleur de rose et argent, déjà vieux. Beaucoup d’autres meilleures choses étaient à ma portée ; ce ruban seul me tenta, je le volai, et comme je le ne cachais pas, on me le trouva bientôt. On voulut savoir où je l’avais pris. Je me trouble, je balbutie, et enfin je dis, en rougissant, que c’est Marion qui me l’a donné. Marion était une jeune Mauriennoise dont Mme de Vercellis avait fait sa cuisinière, quand, cessant de donner à manger, elle avait renvoyé la sienne, ayant plus besoin de bons bouillons que de ragoûts fins.
LES FORMES VERBALES Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Elle avais prit ce pli dans son âge enfantin
De venir dans ma chambre un peu chaque matin ;
Je l’attendait ainsi qu’un rayon qu’on espèrent ;
Elle entrait, et disait : Bonjour, mon petit père ;
Prenaient ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyais
Sur mon lit, dérangait mes papiers, et riait,
Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe.
Alors, je reprenai, la tête un peu moins lasse,
Mon œuvre interrompue, et, tout en écrivant,
Parmi mes manuscrits je rencontrai souvent
Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracer,
Et mainte page blanche entre ses mains froissée
Où, je ne sais comment, venait mes plus doux vers.
D’après Victor Hugo, Les Contemplations, 1856.
Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin
De venir dans ma chambre un peu chaque matin ;
Je l’attendais ainsi qu’un rayon qu’on espère ;
Elle entrait, et disait : Bonjour, mon petit père ;
Prenait ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyait Sur mon lit, dérangeait mes papiers, et riait,
Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe.
Alors, je reprenais, la tête un peu moins lasse,
Mon œuvre interrompue, et, tout en écrivant,
Parmi mes manuscrits je rencontrais souvent
Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracée,
Et mainte page blanche entre ses mains froissée
Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers.
DEFI LANGUE 3° S1 2025-2026
marenostrumams
Created on September 14, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Higher Education Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Harmony Higher Education Thesis
View
Vaporwave presentation
View
Geniaflix Presentation
View
Vintage Mosaic Presentation
View
Modern Zen Presentation
Explore all templates
Transcript
DEFI-LANGUE Classe de Troisième
Année scolaire 2025-2026
Index
2. DEFI LANGUE Analyse
1. DEFI LANGUE Dictée
DEFI LANGUE Dictée
Dictée
1. Semaine 39
8. Semaine 48
2. Semaine 40
9. Semaine 49
3. Semaine 41
10. Semaine 50
4. Semaine 42
5. Semaine 45
6. Semaine 46
7. Semaine 47
DICTEESemaine 1
Maman dissimulait mal sa terreur et son dégoût lorsqu’elle évoquait les "hordes des laissés pour compte, ces pauvres gosses abandonnés, déconnectés, qui n’ont rien de mieux à faire que piller, violer et s’injecter du poison dans les veines".
Maman dissimulait mal [sa terreur] et [son dégoût] lorsqu’elle évoquait [les "hordes] [des laissés pour compte], [ces pauvres gosses abandonnés, déconnectés], qui n’ont rien de mieux à faire que piller, violer et s’injecter [du poison] dans [les veines]".
DICTEESemaine 2
Emna avait interrogé ses condisciples et obtenu des réponses qui la confortaient dans ses propres convictions. [...] Ils avaient décidé de poser la question au maître. À une majorité écrasante (onze voix contre une), les comploteurs avaient élu Emna comme porte-parole.
Emna avait interrogé [ses condisciples] et obtenu [des réponses] qui la confortaient dans [ses propres convictions]. [...] Ils avaient décidé de poser [la question] [au maître]. À [une majorité écrasante] (onze voix contre une), les comploteurs avaient élu Emna comme porte-parole.
DICTEESemaine 3
Ils exprimèrent leur déception, voire leur colère pour les plus vindicatifs, et décidèrent de se plaindre auprès de leurs parents. La pression conjuguée d’une douzaine de familles réussirait peut-être à infléchir la direction de l’École à la MaisonTM.
Ils exprimèrent [leur déception], voire [leur colère] pour [les plus vindicatifs], et décidèrent de se plaindre auprès de [leurs parents.] La pression conjuguée d’une douzaine de familles réussirait peut-être à infléchir la direction de l’École à la MaisonTM .
DICTEESemaine 4
Les larmes roulaient en silence sur les joues d'Emna. Elle n'était pas allée au monde extérieur, le monde extérieur était venu à elle. Elle eut envie de crier, mais on n'élevait pas la voix dans une maison où régnaient calme, luxe et volupté. Pourrait-elle un jour pardonner à papa et à maman de lui avoir caché la cruauté des hommes?
Les larmes roulaient en silence sur les joues d'Emna. Elle n'était pas allée au monde extérieur, le monde extérieur était venu à elle. Elle eut envie de crier, mais on n'élevait pas la voix dans une maison où régnaient calme, luxe et volupté. Pourrait-elle un jour pardonner à papa et à maman de lui avoir caché la cruauté des hommes?
DICTEESemaine 5
Emna refoula à grand peine une violente montée de larmes. Depuis combien de temps n’avait-elle pas pleuré ? Prise de panique, elle coupa la connexion et resta hébétée devant son écran transparent souligné par des contours lumineux. Une douleur aiguë lui irradiait la nuque.
Emna refoula à grand peine une violente montée de larmes. Depuis combien de temps n’avait-elle pas pleuré ? Prise de panique, elle coupa la connexion et resta hébétée devant son écran transparent souligné par des contours lumineux. Une douleur aiguë lui irradiait la nuque.
DICTEESemaine 8
Le long des boulevards et le long des rues elles étoilent les maisons; À l’heure grise du matin, repliant leurs deux ailes en persiennes, elles abritent les exquises paresses et emmitouflent de ténèbres le Rêve frileux. Mais le soleil les fait épanouir comme des fleurs, – avec leurs rideaux blancs, rouges ou roses, - Le long des boulevards et le long des rues.
Le long des boulevards et le long des rues elles étoilent les maisons; À l’heure grise du matin, repliant leurs deux ailes en persiennes, elles abritent les exquises paresses et emmitouflent de ténèbres le Rêve frileux. Mais le soleil les fait épanouir comme des fleurs, – avec leurs rideaux blancs, rouges ou roses, - Le long des boulevards et le long des rues.
DICTEESemaine 10
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon, Elles resplendissent comme des armures, Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
DICTEESemaine 10
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon, Elles resplendissent comme des armures, Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon, Elles resplendissent comme des armures, Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
Et quand le soleil se couche sur son bûcher incendié, éclaboussant d’or et de sang l’horizon, Elles resplendissent comme des armures, Jusqu’à l’heure navrée, où, dans le recueillement de tous les objets, l’obscurité tombe comme une neige noire, par flocons.
DEFI LANGUE Analyse
Analyse
1. Semaine 39
8. Semaine 48
2. Semaine 40
9. Semaine 49
3. Semaine 41
10. Semaine 50
4. Semaine 42
5. Semaine 45
6. Semaine 46
7. Semaine 47
Les HOMOPHONESCorrige le texte ci-dessous. (12 erreurs)
Nous sommes à Paris depuis un moi, et nous avons toujours été dans un mouvement continuel. Il faut bien des affaires avant qu’on soit logé, qu’on est trouvé les gens a qui on est adressé, et qu’on ce soit pourvut des choses nécessaires, qui manquent toutes à la fois. Paris est aussi grand qu’Ispahan : les maisons y sont si hautes, qu’on jugerait qu’elles ne sont habitées que par des astrologues. Tu juges bien qu’une ville bâtie en l’aire, qui a six ou sept maisons les unes sur les autres, et extrêmement peuplé ; et que, quant tout le monde est descendu dans la rue, il si fait un bel embarras. [...] Je n’ai pas fait sans pas, que je suis plus brisé que si j’avais fait dix lieux. D’après Montesquieu, Lettres persanes, 1721.
Nous sommes à Paris depuis un mois, et nous avons toujours été dans un mouvement continuel. Il faut bien des affaires avant qu’on soit logé, qu’on ait trouvé les gens à qui on est adressé, et qu’on se soit pourvu des choses nécessaires, qui manquent toutes à la fois. Paris est aussi grand qu’Ispahan : les maisons y sont si hautes, qu’on jugerait qu’elles ne sont habitées que par des astrologues. Tu juges bien qu’une ville bâtie en l’air, qui a six ou sept maisons les unes sur les autres, est extrêmement peuplée ; et que, quand tout le monde est descendu dans la rue, il s'y fait un bel embarras. [...] Je n’ai pas fait cent pas, que je suis plus brisé que si j’avais fait dix lieues.
Les MOTS VARIABLESIndique la classe grammaticale des mots en blanc.
Honorée de leur confiance, elle avait estimé que la visite personnalisée hebdomadaire de maître Moda lui offrirait une excellente occasion de s’acquitter de sa mission.
Honorée de leur confiance, elle avait estimé que la visite personnalisée hebdomadaire de maître Moda lui offrirait une excellente occasion de s’acquitter de sa mission.
ADJECTIFS et PARTICIPES PASSES Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Quoique habiller d’un complet de soixante francs, il gardait une certaine élégance tapageuse, un peu commune, réel cependant. Grand, bien fais, blond, d’un blond châtain vaguement roussie, avec une moustache retroussé, qui semblait mousser sur sa lèvre, des yeux bleu, clairs, troué d’une pupille toute petite, des cheveux frisé naturellement, séparé par une raie au milieu du crâne, il ressemblait bien au mauvais sujet des romans populaire. D’après Guy de Maupassant, Bel‑ami, 1885.
Quoique habillé d’un complet de soixante francs, il gardait une certaine élégance tapageuse, un peu commune, réelle cependant. Grand, bien fait, blond, d’un blond châtain vaguement roussi, avec une moustache retroussée, qui semblait mousser sur sa lèvre, des yeux bleus, clairs, troués d’une pupille toute petite, des cheveux frisés naturellement, séparés par une raie au milieu du crâne, il ressemblait bien au mauvais sujet des romans populaires.
Les MOTS INVARIABLESIndique la classe grammaticale des mots en blanc.
Un symptôme absolument normal, avait certifié la pédago-commerciale à ses parents. Cela montre que la biopuce de votre... puce! ah! ah! est en train de se faire sa place dans son cerveau. "Est-ce donc si important de finir le cycle avant Noël? demanda maître Moda.
Un symptôme absolument normal, avait certifié la pédago-commerciale à ses parents. Cela montre que la biopuce de votre... puce! ah! ah! est en train de se faire sa place dans son cerveau. " Est-ce donc si important de finir le cycle avant Noël? demanda maître Moda.
LES TERMINAISONS DES GROUPES VERBAUX Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Mademoiselle Pontal perdi un petit ruban couleur de rose et argent, déjà vieux. Beaucoup d’autres meilleures choses était à ma portée ; ce ruban seul me tentat, je le volais, et comme je le ne cachait pas, on me le trouva bientôt. On voulus savoir où je l’avais prit. Je me trouble, je balbutit, et enfin je dis, en rougissant, que c’est Marion qui me l’a donner. Marion était une jeune Mauriennoise dont Mme de Vercellis avait fait sa cuisinière, quand, cessant de donner à manger, elle avait renvoyer la sienne, ayant plus besoin de bons bouillons que de ragoûts fins. D’après Jean‑Jacques. Rousseau, Les Confessions, 1782.
Mademoiselle Pontal perdit un petit ruban couleur de rose et argent, déjà vieux. Beaucoup d’autres meilleures choses étaient à ma portée ; ce ruban seul me tenta, je le volai, et comme je le ne cachais pas, on me le trouva bientôt. On voulut savoir où je l’avais pris. Je me trouble, je balbutie, et enfin je dis, en rougissant, que c’est Marion qui me l’a donné. Marion était une jeune Mauriennoise dont Mme de Vercellis avait fait sa cuisinière, quand, cessant de donner à manger, elle avait renvoyé la sienne, ayant plus besoin de bons bouillons que de ragoûts fins.
LES FORMES VERBALES Corrige le texte ci-dessous. (10 erreurs)
Elle avais prit ce pli dans son âge enfantin De venir dans ma chambre un peu chaque matin ; Je l’attendait ainsi qu’un rayon qu’on espèrent ; Elle entrait, et disait : Bonjour, mon petit père ; Prenaient ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyais Sur mon lit, dérangait mes papiers, et riait, Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe. Alors, je reprenai, la tête un peu moins lasse, Mon œuvre interrompue, et, tout en écrivant, Parmi mes manuscrits je rencontrai souvent Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracer, Et mainte page blanche entre ses mains froissée Où, je ne sais comment, venait mes plus doux vers. D’après Victor Hugo, Les Contemplations, 1856.
Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin De venir dans ma chambre un peu chaque matin ; Je l’attendais ainsi qu’un rayon qu’on espère ; Elle entrait, et disait : Bonjour, mon petit père ; Prenait ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyait Sur mon lit, dérangeait mes papiers, et riait, Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe. Alors, je reprenais, la tête un peu moins lasse, Mon œuvre interrompue, et, tout en écrivant, Parmi mes manuscrits je rencontrais souvent Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracée, Et mainte page blanche entre ses mains froissée Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers.