Diversidad e inclusión
Voc 1
Modulo 1
Español, vivo legado histórico
Imperfecto
Expr temps
Vivir con nuestras diferencias linguisticas
Modulo 2
QUIZ
Voc 2
Traduire ON
Modulo 3
Evolucion y aceptación de la pluralidad
Voc 3
Hablar de opinión
Act Grupal
Sean Mackaoui
Cours: Nancy Agarate
Modulo 1
El español legado colonial aún vivo. El ejemplo de las islas Filipinas.
El castellano revive en Filipinas
Veo y comprendo
Cliques sur le globe pour situer les Philipines
Articulo de prensa y actividades
Ficha de CO (à télécharger)
Modulo 2
Vivir juntos con nuestras diferencias, ¿enriquece o discrimina?
¿Lo sabías?
Ahora los catalanes pueden hablar catalán con toda libertad pero durante la dictadura franquista estaba totalmente prohibido. Según el Estatuto de autonomía el catalán es hoy en día la lengua de uso normal y preferente de las Administraciones públicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua normalmente utilizada como vehicular y de aprendizaje en la enseñanza.
1. Explica quiénes son estos jóvenes. 2. Di a qué han venido a Barcelona.3. Explica el problema que tienen en la universidad
Ficha de CO (à télécharger)
Un minuto para argumentar
Modulo 3
La diversidad fuente de riqueza social y cultural
Leo un articulo de prensa y hago una ficha sobre el spanglish
Origen del Spanglish
El spanglish es como el jazz
Veo un anime en spanglish
Di cual no usa spanglish
Ficha de CO (à télécharger)
Actividad Grupal
Travail de groupe sur deux artistes péruviens de langue quechua
Cliquez sur l'artiste qui vous a été attribué
Renata Flores
Liberato Kani
Mantener la cultura viva
12 millones de gente habla quechua en Peru, Bolivia, Ecuador, Brasil y Colombia. Existen unas 700 lenguas originarias en toda América del sur. Entre las más habladas están el quechua, guarani, aimara, araucano, nahualt y el maya.
Renata Flores, artista y activista
Cliques sur ton numéro de groupe!
3 grupos de dos personas : chaque groupe travaille sur une activité puis met en commun son travail avec les autres groupes.
Renata Flores - Video, 2014
Grupo 1
Vocabulario del video
- ponerse de moda: devenir à la mode
- el idioma: la lengua
- indigena: originario, nativo
- el maltrato: la maltraitance
Je montre, je corrige (10')
CO 20 minutes
1. Presenta a Renata Flores2. Di de qué son víctimas los quechua hablantes en las grandes cuidades. 3. ¿Cuál es su objetivo al cantar en quechua? Su objetivo es que + verbe au subjonctif
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Grupo 2
Renata Flores - Post , 2024
Vocabulario del video
- empoderar: revalorar (revaloriser)
- avergonzarse de: avoir honte de
- alzar la voz. hausser le ton, se faire entendre
- autóctono: originario, indigena,nativo
- dar a conocer: faire connaitre
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Di lo que sabes de Renata Flores y de su familia.2. ¿Qué tipo de música hace hoy en día?3. ¿Cuáles son sus objetivos al alzar la voz y cantar? Cita tres cosas que quiere. 4. Di qué expresa cuando canta.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Grupo 3
Renata Flores - varios Instagram
Vocabulario del video
- legar: transmettre, léguer
- las raices: les racines
- autóctono: originario, indigeno,nativo
- la pollera: jupe traditionnelle
- transmitir: transmettre
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Cita 5 cosas importantes para esta cantantees importante +infinitif -es importante que + subjonctif 2. Di como afirma su identidad quechua también. con: avec/ a través de (par) 3. Di en qué el extracto de la canción ilustra su lucha.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Mantener la cultura viva
12 millones de gente habla quechua en Peru, Bolivia, Ecuador, Brasil y Colombia. Existen unas 700 lenguas originarias en toda América del sur. Entre las más habladas están el quechua, el guarani, el aimara, el araucano, el nahual y el maya.
Entrevista a Liberato Kani
Cliques sur ton numéro de groupe!
3 grupos de dos personas : chaque groupe travaille sur une activité puis met en commun son travail avec les autres groupes.
Entrevista a Liberato Kani
Grupo 1
Vocabulario del video
- expresar: exprimer
- la lucha: la lutte le combat
- autóctono: originario, indigeno,nativo
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Explica el significado de su nombre de escena: Liberato Kani2. Di por qué rapea, ¿qué es para él el Rap?3. ¿Qué tipo de música le inspira y le influencia? 4. Di qué expresa cuando canta.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Entrevista a Liberato Kani
Grupo 2
Vocabulario del video
- trabas: dificultades
- los idiomas originarios: las lenguas indigenas
- andina: des Andes
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Di qué dificultad encuentra Liberato Kani al cantar en quechua.2. ¿Qué responde a las personas que afirman que el quechua nunca va a ser idioma oficial? 3.Di lo que quiere.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Renata Flores. Video, 2014
Grupo 3
Vocabulario del video
- elaborar: hacer
- talleres: des ateliers
- el idioma: la lengua
- la resistencia- resistir (résister)
- academia: une école
Je montre, je corrige (10')
CO 20 minutes
1. Di por qué el quechua no es una lengua muerta en Perú.2. ¿Cómo se puede mantener el quechua vivo según él? Cita tres ideas (con: avec, au moyen de) 3. Explica por qué el quechua es una lengua de resistencia. 4. Canta en quechua y castellano. Explica por qué.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
En vivo . 1 minuto para argumentar
Temps de préparation: 15 minutes Jeux de rôle avec improvisation Matériel: video et lire le ¿Lo sabías?
Rol profesor Imagina argumentos para defender el uso del catalán.
Para expresarte
- Disculpe: pardonnez-moi
- Lo siento es que : désolé mais
- Entiendo perfectamente pero...
- Mire: voyez-vous
- Podría/ Podrían: pourriez-vous
Rol de los estudiantesImaginad argumentos para convencer al profesor para que dé la clase en catalán.
Identités et échanges
nancytabuteau56
Created on August 7, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Mobile Phone Call
View
Momentum: Onboarding Escape Game
View
Momentum: Manager Guide
View
Wizardry Letter
View
Search Bar Card
View
Piñata
View
Microlearning: When to Use Chat, Meetings or Email
Explore all templates
Transcript
Diversidad e inclusión
Voc 1
Modulo 1
Español, vivo legado histórico
Imperfecto
Expr temps
Vivir con nuestras diferencias linguisticas
Modulo 2
QUIZ
Voc 2
Traduire ON
Modulo 3
Evolucion y aceptación de la pluralidad
Voc 3
Hablar de opinión
Act Grupal
Sean Mackaoui
Cours: Nancy Agarate
Modulo 1
El español legado colonial aún vivo. El ejemplo de las islas Filipinas.
El castellano revive en Filipinas
Veo y comprendo
Cliques sur le globe pour situer les Philipines
Articulo de prensa y actividades
Ficha de CO (à télécharger)
Modulo 2
Vivir juntos con nuestras diferencias, ¿enriquece o discrimina?
¿Lo sabías?
Ahora los catalanes pueden hablar catalán con toda libertad pero durante la dictadura franquista estaba totalmente prohibido. Según el Estatuto de autonomía el catalán es hoy en día la lengua de uso normal y preferente de las Administraciones públicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua normalmente utilizada como vehicular y de aprendizaje en la enseñanza.
1. Explica quiénes son estos jóvenes. 2. Di a qué han venido a Barcelona.3. Explica el problema que tienen en la universidad
Ficha de CO (à télécharger)
Un minuto para argumentar
Modulo 3
La diversidad fuente de riqueza social y cultural
Leo un articulo de prensa y hago una ficha sobre el spanglish
Origen del Spanglish
El spanglish es como el jazz
Veo un anime en spanglish
Di cual no usa spanglish
Ficha de CO (à télécharger)
Actividad Grupal
Travail de groupe sur deux artistes péruviens de langue quechua
Cliquez sur l'artiste qui vous a été attribué
Renata Flores
Liberato Kani
Mantener la cultura viva
12 millones de gente habla quechua en Peru, Bolivia, Ecuador, Brasil y Colombia. Existen unas 700 lenguas originarias en toda América del sur. Entre las más habladas están el quechua, guarani, aimara, araucano, nahualt y el maya.
Renata Flores, artista y activista
Cliques sur ton numéro de groupe!
3 grupos de dos personas : chaque groupe travaille sur une activité puis met en commun son travail avec les autres groupes.
Renata Flores - Video, 2014
Grupo 1
Vocabulario del video
Je montre, je corrige (10')
CO 20 minutes
1. Presenta a Renata Flores2. Di de qué son víctimas los quechua hablantes en las grandes cuidades. 3. ¿Cuál es su objetivo al cantar en quechua? Su objetivo es que + verbe au subjonctif
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Grupo 2
Renata Flores - Post , 2024
Vocabulario del video
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Di lo que sabes de Renata Flores y de su familia.2. ¿Qué tipo de música hace hoy en día?3. ¿Cuáles son sus objetivos al alzar la voz y cantar? Cita tres cosas que quiere. 4. Di qué expresa cuando canta.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Grupo 3
Renata Flores - varios Instagram
Vocabulario del video
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Cita 5 cosas importantes para esta cantantees importante +infinitif -es importante que + subjonctif 2. Di como afirma su identidad quechua también. con: avec/ a través de (par) 3. Di en qué el extracto de la canción ilustra su lucha.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Mantener la cultura viva
12 millones de gente habla quechua en Peru, Bolivia, Ecuador, Brasil y Colombia. Existen unas 700 lenguas originarias en toda América del sur. Entre las más habladas están el quechua, el guarani, el aimara, el araucano, el nahual y el maya.
Entrevista a Liberato Kani
Cliques sur ton numéro de groupe!
3 grupos de dos personas : chaque groupe travaille sur une activité puis met en commun son travail avec les autres groupes.
Entrevista a Liberato Kani
Grupo 1
Vocabulario del video
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Explica el significado de su nombre de escena: Liberato Kani2. Di por qué rapea, ¿qué es para él el Rap?3. ¿Qué tipo de música le inspira y le influencia? 4. Di qué expresa cuando canta.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Entrevista a Liberato Kani
Grupo 2
Vocabulario del video
CO 20 minutes
Je montre, je corrige (10')
1. Di qué dificultad encuentra Liberato Kani al cantar en quechua.2. ¿Qué responde a las personas que afirman que el quechua nunca va a ser idioma oficial? 3.Di lo que quiere.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
Renata Flores. Video, 2014
Grupo 3
Vocabulario del video
Je montre, je corrige (10')
CO 20 minutes
1. Di por qué el quechua no es una lengua muerta en Perú.2. ¿Cómo se puede mantener el quechua vivo según él? Cita tres ideas (con: avec, au moyen de) 3. Explica por qué el quechua es una lengua de resistencia. 4. Canta en quechua y castellano. Explica por qué.
Mise en commun inter groupe 30 minutes
En vivo . 1 minuto para argumentar
Temps de préparation: 15 minutes Jeux de rôle avec improvisation Matériel: video et lire le ¿Lo sabías?
Rol profesor Imagina argumentos para defender el uso del catalán.
Para expresarte
Rol de los estudiantesImaginad argumentos para convencer al profesor para que dé la clase en catalán.