Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Kit ressources culture en stock
Carif-Oref de Normandie
Created on June 10, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
Astuce de navigation : ce bouton en haut à droite vous indiquera où cliquer !
Doc en Stock
Kit ressources
Historique du projet
"Culture et apprentissage du français"
Croiser langue et culture
Culture en stock
Théâtre d’objet, langage en action
COMMENT FAVORISER L’APPRENTISSAGE DE LA LANGUEPAR LES PRATIQUES CULTURELLES ET ARTISTIQUES ?
Apprendre en explorant sa ville
Apprendre par le théâtre
Sortir pour mieux apprendre
Journée nationale du 19 juin 2025 à la Cité internationale de la langue françaiseChâteau de Villers-Cotterêts
Livre et médiation
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Histoire du projet Doc en Stock
Historique du projet
L'équipe projet saison 7 et 8 (2023-2025)
Croiser langue et culture
Théâtre d’objet, langage en action
Les Centres Ressources Illettrisme et Analphabétisme
Apprendre en explorant sa ville
Lancée en 2017 par trois Centres Ressources Illettrisme (CRI), la plateforme Doc en stock a pour objectif de soutenir les intervenants bénévoles et professionnels accompagnant les migrants, réfugiés et primo-arrivants dans l’apprentissage du français. Pensée à l’échelle nationale, elle propose des ressources pédagogiques concrètes, issues des pratiques de terrain, pour répondre aux besoins des formateurs débutants ou expérimentés. Aujourd’hui, 11 CRI/CRIA participent à ce projet, avec le soutien des ministères de l’Intérieur et de la Culture. Doc en stock s’inscrit dans une dynamique collaborative, visant à outiller les acteurs de terrain et à favoriser une intégration linguistique efficace et durable.
Apprendre par le théâtre
Présents sur de nombreux territoires, les Centres Ressources Illettrisme et Analphabétisme (CRIA) accompagnent formateurs, bénévoles, collectivités, entreprises et particuliers sur les questions liées à l’apprentissage du français, à la numératie et à l’illectronisme. Le RNPCRIA, leur réseau national, fédère ces centres, soutient leurs actions, développe des ressources partagées et valorise les réflexions autour de la lutte contre l’illettrisme.
Sortir pour mieux apprendre
Livre et médiation
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Cette 11ème question est composée d’outils didactiques et méthodologiques afin de permettre aux intervenants, bénévoles ou professionnels, d’intégrer les sorties culturelles dans un parcours d’apprentissage du français, en valorisant la rencontre entre langue, culture et patrimoine. Du stand en 2023 à une Rencontre nationale en juin 2025 pour valoriser les travaux de Docenstock et d’autres pratiques.
le partenariat avec le centre des Monuments Nationaux
Historique du projet
Une rencontre, une idée, un projet commun, un partenariat Lors du séminaire de l'intégration en octobre 2023, les équipes du Centre des monuments nationaux (CMN) et du projet Doc en stock se sont rencontrées autour de leurs stands respectifs. Ce moment d’échange a permis de découvrir les actions de chacun et de faire émerger une envie commune : ouvrir les portes du patrimoine aux publics en apprentissage du français. Un groupe de travail pour lever les freins De cette rencontre est né, début 2024, un groupe de travail inter-institutionnel, réunissant formateurs, médiateurs culturels et professionnels du patrimoine. Ensemble, ils ont dressé le constat suivant : organiser une sortie culturelle avec des apprenants en français langue étrangère peut s’avérer complexe. Manque d’outils, barrières linguistiques, visite peu préparée en amont. Une réponse concrète : la 11ème question pédagogique Pour répondre à ces défis, le groupe a conçu pendant l’année 2024 des outils d’accompagnement concrets et accessibles. Cette démarche a donné naissance à la onzième question pédagogique sur la plateforme Doc en stock, centrée sur une problématique très concrète : « Comment j’organise une sortie culturelle avec mes apprenants ? »
Croiser langue et culture
Théâtre d’objet, langage en action
GENESE DE CETTE JOURNEE
Apprendre en explorant sa ville
La richesse des échanges avec le Centre des Monuments Nationaux et le soutien financier du Ministère de la Culture nous ont encouragés à proposer cette seconde journée Culture en Stock avec pour objectifs :
Apprendre par le théâtre
Sortir pour mieux apprendre
de permettre une rencontre entre les réseaux d'acteurs au niveau national et local pour une montée en compétences croisées.
Livre et médiation
de favoriser des échanges de pratiques.
Posture et transmission
de proposer des ressources accessibles à tous sur la thématique de la langue française et de la francophonie.
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Croiser langue et culture
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Historique du projet
Ressources journée
Croiser langue et culture
Le rôle de la culture dans l’apprentissage des languesPar Elise GandonMaîtresse de conférences en Sciences du langage et didactique du Français Langue Étrangère et Seconde à l’Université Lumière Lyon 2Cette conférence qui explore le rôle des activités pédagogiques culturelles dans l’apprentissage du français par les adultes migrants à été enregistrée et sera bientôt disponible.
Webinaire N°58 "La découverte culturelle : quelles compétences pour l’apprenant ?"
Théâtre d’objet, langage en action
Apprendre en explorant sa ville
Webinaire N°56 "L'art et la culture au service de l’insertion des personnes vulnérables"
Apprendre par le théâtre
Quelques extraits du reccueil en cours d'édition, qui rassemble des témoignages de personnes interrogées dans le cadre du projet de recherche CEACST mené sous la responsabilité scientifique de Véronique Rivière et d’Élise Gandon, enseignantes-chercheuses en didactique du FLE à l’Université Lumière Lyon 2, au laboratoire ICAR.
Retour sur la première édition des journées nationale Doc en stock sur la culture et apprentissage de la langue (Juillet 2022 à Marseille) : "Les chemins de la langue "
Sortir pour mieux apprendre
Livre et médiation
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Théâtre d’objet, langage en action
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Historique du projet
Ressources journée
Croiser langue et culture
Programme de professionnalisation : Jouer pour apprendre avec les arts de la marionnette et le théâtre d’objets en atelier de français avec la mallette andragogique ‘‘les arts de la marionnette’’
Cet atelier a proposé d’expérimenter des techniques de marionnettistes permettant le jeu artistique en atelier de français, pour favoriser un apprentissage de la langue en action.A travers le jeu, avec des supports variés en lien avec le théâtre d’objet et les arts de la marionnette nous voyons comment travailler le français autrement.
Théâtre d’objet, langage en action
Apprendre en explorant sa ville
Session à Orléans en Avril 2025 et en Normandie en octobre 2025
Apprendre par le théâtre
Mallette andragogique “les arts de la marionnette” Cette mallette a été réalisée par et Virginie AUDRAN avec le soutien du Ministère de la Culture.
le CRI 07-26
Sortir pour mieux apprendre
La découvrir
Livre et médiation
Mallette disponible en prêt :
Posture et transmission
- au CRIA 45 (Orléans)
- au CRIA du Carif-Oref de Normandie (oct.25)
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Apprendre en explorant sa ville
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Historique du projet
Webinaire N°66 : Présentation des ressources de la mallette POP ALPHA sur la notion de l’espace et du temps
Ressources journée
Croiser langue et culture
Le visionner
Cet atelier avait pour objectif de présenter une expérimentation ayant recours à une approche ludo-pédagogique, en l'occurrence le jeu de piste. Son objectif est de favoriser l’usage du français en contexte réel. Elle a permis à des adultes étrangers, en apprentissage du français langue étrangère, majoritairement peu lecteurs, peu scripteurs, de découvrir le patrimoine de leur ville.
Théâtre d’objet, langage en action
Le diaporama
Apprendre en explorant sa ville
Mini-guide de sensibilisation à l'animation se séquences impliquant la notion d'ESPACE
docs intégrés dans la mallette POP ALPA
Apprendre par le théâtre
Guide : Cultivez la ville – kit d’activités culturelles et linguistiques
Mini-guide de sensibilisation à l'animation de séquences impliquant la notion de TEMPS
Apprendre le français en découvrant sa ville et la culture française. Cette boîte à outils permet d’élaborer des balades urbaines faciles à mettre en place et pensées pour s’inscrire dans un parcours d’apprentissage.Le Kit est organisé autour de ces six entrées thématiques, déclinées en six balades urbaines: Ma ville est une star ; Street Art; Architecture; Histoire ; Patrimoine naturel; Cuisine et gastronomie.
Sortir pour mieux apprendre
Mallette andragogique “le patrimoine” Cette mallette a été réalisée par le CRI 07-26
Livre et médiation
La découvrir
Posture et transmission
Le découvrir
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Apprendre par le théâtre
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Historique du projet
Webinaire N°57 "Découvrir la méthode Glottodrama® : l’apprentissage des langues par le théâtre"
Ressources journée
Croiser langue et culture
Le visionner
Le diaporama
Le théâtre comme outil d’apprentissage A partir de la méthode Glottodrama®, comment faire du théâtre le support même du processus d’apprentissage de la langue. Après une courte présentation des grands principes de la méthode et de ses objectifs, les participants ont pu expérimenter certaines activités tirées des différentes étapes de l'unité didactique, qui permettront de mettre en place un atelier théâtral efficace et progressif, en combinant compétences communicatives et théâtrales.
Théâtre d’objet, langage en action
Webinaire N°37 "Théâtre et apprentissage du français : comment favoriser les interactions et la communication orale des apprenants ?"
Apprendre en explorant sa ville
Le visionner
Apprendre par le théâtre
Le diaporama
Vidéo témoignage : Quelle est la plus-value des activités théâtrales dans les groupes d’apprentissage du français ?
Sortir pour mieux apprendre
Livre et médiation
Manuel pratique de la méthode Glotodramma
Posture et transmission
Adrien Payet, comédien et formateur en dit quelques mots.
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Sortir pour mieux apprendre
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Historique du projet
Ressources journée
Les indispensables : Question 11."Comment j'organise une sortie culturelle avec mes apprenants ?" Créé en co-construction avec le Centre des Monuments Nationaux, vous trouverez :
Croiser langue et culture
Atelier : Comment aborder la visite d’un musée ou d’un château avec un public d’apprenants adultes ayant un faible niveau de littératie ?
Théâtre d’objet, langage en action
- un répertoire de ressources disponibles,
- un glossaire imagé,
- une fiche d’activités,
- les étapes à ne pas oublier avant, pendant et après la sortie culturelle.
Lien vers Padlet ?
Apprendre en explorant sa ville
Atelier : Organiser une visite de monument à destination de personnes éloignées du français : processus de réflexion et logistique mise en place. Comment faire en sorte que des personnes éloignées du français s’emparent d’un lieu historique, culturel ou artistique sans être noyé par les informations techniques ?
Apprendre par le théâtre
En lien avec ces 2 ateliers
Sortir pour mieux apprendre
Témoignage : Présentation du musée didactique d’art (MUDIA) à travers une interview de la directrice Michal BAUWENS.
Atelier : Présentation d’un nouveau kit de ressources Doc en Stock, visant à accompagner professionnels et bénévoles face à la question de « Comment organiser une sortie culturelle avec ses apprenants ? »
Livre et médiation
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Livre et médiation
Historique du projet
Ressources journée
Croiser langue et culture
Webinaire N°34 "Facile à Lire (FAL), Facile à Lire et à Comprendre (FALC), quels objectifs ? Quelles différences ? Quelles complémentarités ?
"Histoires de dire encore"Comment permettre à des adultes en (ré)apprentissage du français de prendre plaisir à découvrir des livres faciles à lire et des histoires ? Comment faciliter l’accès aux équipements culturels et plus largement à la culture pour tous ? Comment aider les bibliothécaires et les intervenants pédagogiques accompagnant les publics éloignés de l’écrit ? Le CRIA de l'Isère apporte les réponses dans cet atelier et le guide ci-dessous intégré dans la mallette "POP ALPHA".
Théâtre d’objet, langage en action
Présentation de La traversée : une collection de romans pour tous les adultes, accessibles au public apprenant, classés par niveaux.
Apprendre en explorant sa ville
Apprendre par le théâtre
Chaque livre est accompagné d'une fiche pédagogique avec des activités. Il existe également une fiche outils à destination des accompagnants.
Sortir pour mieux apprendre
Livre et médiation
Elément de contexte du projet POP ALPHA
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Doc en Stock
Faites un tour sur Doc en stock, il y a de quoi creuser le sujet
Posture et transmission
Historique du projet
Série de 3 webinaires d'Anne Zarka sur l'apprendre à apprendre
Ressources journée
Croiser langue et culture
Webinaire N° 36 "Apprendre à apprendre, une compétence spécifique : comment la développer, comment l’accompagner ?"
Théâtre d’objet, langage en action
Webinaire N° 48 "Usages et pratiques de l’apprendre à apprendre – Apprendre à apprendre – Épisode 2"
Conférence gesticulée : “Tous analphabètes... ou pas !”
Apprendre en explorant sa ville
Avec Vicky Juanis et Fabien Masson
Webinaire N° 60 "5 pratiques à mettre en œuvre par les apprenants – Apprendre à apprendre – Épisode 3"
A travers des rencontres, Vicky et Fabien apprennent leur métier de formateur en alphabétisation ; ils se débrouillent, cherchent et relatent ici leur cheminement.
Apprendre par le théâtre
Sortir pour mieux apprendre
La situation montrée dans cette vidéo interroge le formateur sur la manière d’interagir avec un apprenant allophone
Livre et médiation
Voir la facilitation graphique de cette conférence
Posture et transmission
Un retour en images de cette journée
Pour finir en images, plongez dans les facilitations graphiques de François Boissel : une restitution vivante et percutante des moments forts de notre rencontre à Villers-Cotterêts !
suite
François Boissel
http://www.francoisboissel.fr/
François Boissel 06 16 58 91 88 fr.boissel@gmail.com