Барановичи читающие
Тема номера:
Студзень, 2026
Литературные юбилеи. Книги. 2026 год
#38
"А с книгой полезнее время твоё:
Читаешь чужое, а видишь своё!
На книжном пути сам себе режиссёр,
Художник, артист, музыкант, каскадёр…
Когда интересную книгу читаешь,
С писателем вместе свой мир сочиняешь:
Ты воин-герой, ты спаситель миров,
Ты храбрый Комарик для всех Пауков.
И сказка и быль, и мгновенье и вечность…
Над книжной страницей лететь в бесконечность!
Сказала когда-то мне мама сама,
Что книги читать – это пища ума.
Твой ум развивается воображеньем,
И чтение – лучшее в мире ученье!"
Ссылки на дополнительную информацию можно получить, сделав клик по тексту
У пачатку лістапада 1726 года ў Лондане ўпершыню была надрукавана кніга Джанатана Свіфта пад назвай “Падарожжы ў некаторыя далёкія краіны свету. У чатырох частках. Паводле Лемюэля Гулівера, спачатку хірурга, а потым капітана некалькіх караблёў”. Поспех быў ашаламляльны. Першы тыраж разышоўся за некалькі дзён. Кнігу чыталі паўсюль, ад урадавых кабінетаў да дзіцячых пакояў. Слова “ліліпут”, якое распаўсюдзілася ва ўсе мовы свету, прыдумаў менавіта Джанатан Свіфт. У кнізе апісаны памер і хуткасць кручэння спадарожнікаў Марса за 100 гадоў да таго, як гэта зрабілі астраномы. Свіфт пісаў, што яго мэтай было “раздражняць свет, а не забаўляць”. Раман стаў спосабам дасціпна высмяяць чалавечыя і грамадскія заганы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джанатан Свіфт “Падарожжы Гулівера”
300 гадоў з часу выдання
У снежні 1816 года ў Берліне была напісана і апублікавана ў зборніку “Дзіцячыя казкі” калядная казка “Шчаўкунок і Мышыны кароль”. Прататыпамі герояў казкі “Шчаўкунок і Мышыны кароль” сталі Фрыдрых і Клара, дзеці Юліуса Эдуарда Хітцыга, пісьменніка і кнігавыдаўца, сябра і першага біёграфа Гофмана. У 1844 годзе Аляксанд Дзюма-бацька стварыў рамантычны пераказ казкі Гофмана. На яго аснове напісана лібрэта да балета П.І. Чайкоўскага “Шчаўкунок”, бо лібрэтыст ведаў французскую мову, але не ведаў нямецкай. Больш за два стагоддзі легендарны твор Гофмана “Шчаўкунок і Мышыны кароль” ператварыўся ў балет, кіно, мультфільм, мюзікл і нават оперу.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Эрнст Тэадор Амадэй Гофман “Шчаўкунок і Мышыны кароль”
210 гадоў з часу выдання
У 1826 годзе напісаны і апублікаваны самы знакаміты ў сусветнай літаратуры раман пра індзейцаў – “Апошні з магікан” Джэймса Фенімара Купера. Магікане – вымерлае племя індзейцаў Паўночнай Амерыкі. Апісанне нораваў, традыцый, побыту, абрадаў, знешняга аблічча і характару індзейцаў стала сапраўдным мастацкім адкрыццём Купера. “Апошні з магікан” – другі з пенталогіі пра Скураную Панчоху, у якую ўваходзяць раманы “Піянеры”, “ Прэрыя”, “ Следапыт”, “ Зверабой”. Назва знакамітага рамана стала фразеалагізмам. Выраз “апошні з магікан” выкарыстоўваюць, калі хочуць сказаць пра апошняга прадстаўніка чагосьці – грамадскай групы, пакалення, адміраючай сацыяльнай з'явы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джэймс Фенімар Купер “Апошні з магікан”
200 гадоў з часу выдання
7 кастрычніка 1835 года М.В. Гогаль напісаў А.С. Пушкіну ліст з просьбай даць яму які-небудзь сюжэт для камедыі. У адказ Аляксандр Сяргеевіч прапанаваў Мікалаю Васільевічу пасмяяцца над правінцыяламі, якіх абводзіць вакол пальца заезджы дробны чыноўнік з Пецярбурга.
У студзені 1836 года М.В. Гогаль упершыню чытаў камедыю “Рэвізор” у В.А. Жукоўскага ў прысутнасці вялікай групы літаратараў.
1 мая 1836 года ў Александрынскім тэатры ў Санкт-Пецярбургу адбылася прэм’ера камедыі, на якой прысутнічаў імператар Мікалай I, які пасля прагляду (па легендзе) сказаў: “Ну і п'еса! Усім дасталося, а мне больш за ўсіх!”. Па словах Гогаля адзінай “ сумленнай, высакароднай асобай” у “Рэвізоры” з'яўляецца смех.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Мікалай Гогаль “Рэвізор”
190 гадоў з часу першай публікацыі
У 1844–1846 гадах у Санкт-Пецярбургу апавяданні ўпершыню выдадзены чатырма невялікімі часткамі. Грошы на выданне кнігі далі сябры. Водгукі крытыкаў былі самымі прыхільнымі. У аснову ляглі беларускія народныя легенды і апавяданні, сабраныя Янам Баршчэўскім падчас падарожжаў. Выбар аўтарам польскай мовы абумоўлены забаронай друку па-беларуску. На той час апублікаваць магчыма было толькі польскамоўныя творы, напісаныя ў класічным стылі. Паводле кнігі “Шляхціц Завальня...” на кінастудыі “Беларусьфільм” ў 1994 годзе рэжысёрам Віктарам Туравым быў зняты аднайменны фільм.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Ян Баршчэўскі “Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях”
180 гадоў з часу выдання
Над раманам пісьменнік працаваў у 1865–1866 гадах. Упершыню твор апублікаваны ў 1866 годзе ў часопісе "Рускі веснік". Праз год выйшла ў свет асобнае выданне, структура якога была крыху зменена ў параўнанні з часопіснай рэдакцыяй, зроблены скарачэнні і стылістычныя перапрацоўкі.
Выданне “Злачынства і пакарання” выклікала бурную палеміку ў літаратурнай супольнасці, водгукі рэцэнзентаў вар'іраваліся ў дыяпазоне ад захаплення да поўнага непрымання.
У 1880-х гадах зроблены пераклад на іншыя мовы. Раман аказаў уплыў на сусветны літаратурны працэс – з'явіліся творы, якія працягвалі развіццё тэмы, зададзенай Дастаеўскім.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Фёдар Дастаеўскі “Злачынства і пакаранне”
160 гадоў з часу выдання
9 чэрвеня 1876 года раман Марка Твэна “Прыгоды Тома Соера” апублікаваны лонданскім выдавецтвам, а у снежні 1876 года – “Амерыканскай выдавецкай кампаніяй”. Падзеі рамана заснаваны на ўласных успамінах аўтара аб сваім дзяцінстве. Твэн прызначаў твор дарослым чытачам, але кніга стала папулярнай сярод падлеткаў. Кніга, першапачаткова не меўшая камерцыйнага поспеху, стала самай прадаваемай пры жыцці яе аўтара. Кнігу адносяць да шэдэўраў амерыканскай літаратуры. Працяг рамана – “Прыгоды Гекльберы Фіна”, “Том Соер за мяжой” і “Том Соер – шпік”, няскончаныя “Змова Тома Соера” і “Школьная горка”.
Марк Твен сцвярджаў, што гэта адзін з першых раманаў, напісаных на пішучай машынцы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Марк Твэн “Прыгоды Тома Соера”
150 гадоў з часу выдання
А-Я
Аляксандр Бяляеў “Уладар міру”, “Востраў загінуўшых караблёў”
1926 год
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Максім Гарэцкі “На імперыялістычнай вайне”, “Ціхая плынь”
Франц Кафка “Замак”
Якуб Колас “Казкі жыцця”, “На прасторах жыцця”
Янка Маўр “У краіне райскай птушкі”
Алан Мілн “Віні-Пух”
Уладзімір Обручаў “Зямля Саннікава”
Эрнэст Хемінгуэй “І ўзыходзіць сонца”
Карней Чукоўскі “Блытаніна”, “Тэлефон”, “Фядорына гора”
100 гадоў з часу выдання
А-Я
Агнія Барто зборнік вершаў “Цацкі”
1936 год
Аляксандар Бяляеў “Зорка КЭЦ”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Валянцін Катаеў “Бялее парус адзінокі”
Міхась Лынькоў “Міколка-паравоз”
Маргарэт Мітчэл “Знесеныя ветрам”
Эрых Марыя Рэмарк “Тры таварышы”
Аляксей Талстой “Залаты ключык, або Прыгоды Бураціна”
Уільям Фолкнер “Авесалом, Авесалом!”
Карал Чапек “Вайна з саламандрамі”
90 гадоў з часу выдання
А-Я
1946 год
Янка Брыль зборнік “Апавяданні”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Мікалай Вярзілін “Па слядах Рабінзона”
Алена Ільіна “Чацвёртая вышыня”
Янка Маўр апавяданне “Завошта?”
Іван Мележ зборнік “У завіруху”
Барыс Палявы “Аповесць пра сапраўднага чалавека”
Аляксандр Фадзееў “Маладая гвардыя”
80 гадоў з часу выдання
А-Я
1956 год
Айзек Азімаў “Аголенае Сонца”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джэралд Дарэл “Мая сям'я і іншыя жывёлы”
Артур Кларк “Горад і зоркі”
Аляксей Кулакоўскі зборнік “Незабыўнае рэха”
Отфрыд Пройслер “Маленькі Вадзянік”
Анатоль Рыбакоў “Бронзавая птушка”
Яўген Шварц “Звычайны цуд”
Іван Яфрэмаў “Дарога вятроў”
70 гадоў з часу выдання
А-Я
Алесь Асіпенка “Вогненны азімут”
1966 год
Рыгор Барадулін “Неруш”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Міхаіл Булгакаў “Майстар і Маргарыта”
Алена Васілевіч “Расці, Ганька”
Віталь Вольскі “Дзед і жораў”, “Несцерка”
Уладзімір Караткевіч “Хрыстос прызямліўся ў Гародні”
Іван Мележ “Подых навальніцы”
Отфрыд Пройслер “Маленькі Прывід”
Мікалай Сладкоў “Падводная газета”
Эдуард Успенскі “Кракадзіл Гена і яго сябры”
60 гадоў з часу выдання
А-Я
Віктар Астаф’еў “Цар-рыба”
1976 год
Курт Вонегут “Балаган, ці Канец адзіноце!”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Роджэр Жалязны “Гасподзь Гнева”
Эдуард Лімонаў “Гэта я, Эдзічка”
Валянцін Распуцін “Развітанне з Мацёрай”
Джон Рональд Руэл Толкін “Лісты ад Святога Мікалая”
Юрый Трыфанаў “Дом на набярэжнай”
Іван Шамякін “Гандлярка і паэт”, “Шлюбная ноч”
Алесь Якімовіч “Цяжкі год”
50 гадоў з часу выдання
Літаратурныя юбілеі. Кнігі. 2026
Валентина
Created on May 26, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Higher Education Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Harmony Higher Education Thesis
View
Vaporwave presentation
View
Geniaflix Presentation
View
Vintage Mosaic Presentation
View
Modern Zen Presentation
Explore all templates
Transcript
Барановичи читающие
Тема номера:
Студзень, 2026
Литературные юбилеи. Книги. 2026 год
#38
"А с книгой полезнее время твоё: Читаешь чужое, а видишь своё! На книжном пути сам себе режиссёр, Художник, артист, музыкант, каскадёр… Когда интересную книгу читаешь, С писателем вместе свой мир сочиняешь: Ты воин-герой, ты спаситель миров, Ты храбрый Комарик для всех Пауков. И сказка и быль, и мгновенье и вечность… Над книжной страницей лететь в бесконечность! Сказала когда-то мне мама сама, Что книги читать – это пища ума. Твой ум развивается воображеньем, И чтение – лучшее в мире ученье!"
Ссылки на дополнительную информацию можно получить, сделав клик по тексту
У пачатку лістапада 1726 года ў Лондане ўпершыню была надрукавана кніга Джанатана Свіфта пад назвай “Падарожжы ў некаторыя далёкія краіны свету. У чатырох частках. Паводле Лемюэля Гулівера, спачатку хірурга, а потым капітана некалькіх караблёў”. Поспех быў ашаламляльны. Першы тыраж разышоўся за некалькі дзён. Кнігу чыталі паўсюль, ад урадавых кабінетаў да дзіцячых пакояў. Слова “ліліпут”, якое распаўсюдзілася ва ўсе мовы свету, прыдумаў менавіта Джанатан Свіфт. У кнізе апісаны памер і хуткасць кручэння спадарожнікаў Марса за 100 гадоў да таго, як гэта зрабілі астраномы. Свіфт пісаў, што яго мэтай было “раздражняць свет, а не забаўляць”. Раман стаў спосабам дасціпна высмяяць чалавечыя і грамадскія заганы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джанатан Свіфт “Падарожжы Гулівера”
300 гадоў з часу выдання
У снежні 1816 года ў Берліне была напісана і апублікавана ў зборніку “Дзіцячыя казкі” калядная казка “Шчаўкунок і Мышыны кароль”. Прататыпамі герояў казкі “Шчаўкунок і Мышыны кароль” сталі Фрыдрых і Клара, дзеці Юліуса Эдуарда Хітцыга, пісьменніка і кнігавыдаўца, сябра і першага біёграфа Гофмана. У 1844 годзе Аляксанд Дзюма-бацька стварыў рамантычны пераказ казкі Гофмана. На яго аснове напісана лібрэта да балета П.І. Чайкоўскага “Шчаўкунок”, бо лібрэтыст ведаў французскую мову, але не ведаў нямецкай. Больш за два стагоддзі легендарны твор Гофмана “Шчаўкунок і Мышыны кароль” ператварыўся ў балет, кіно, мультфільм, мюзікл і нават оперу.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Эрнст Тэадор Амадэй Гофман “Шчаўкунок і Мышыны кароль”
210 гадоў з часу выдання
У 1826 годзе напісаны і апублікаваны самы знакаміты ў сусветнай літаратуры раман пра індзейцаў – “Апошні з магікан” Джэймса Фенімара Купера. Магікане – вымерлае племя індзейцаў Паўночнай Амерыкі. Апісанне нораваў, традыцый, побыту, абрадаў, знешняга аблічча і характару індзейцаў стала сапраўдным мастацкім адкрыццём Купера. “Апошні з магікан” – другі з пенталогіі пра Скураную Панчоху, у якую ўваходзяць раманы “Піянеры”, “ Прэрыя”, “ Следапыт”, “ Зверабой”. Назва знакамітага рамана стала фразеалагізмам. Выраз “апошні з магікан” выкарыстоўваюць, калі хочуць сказаць пра апошняга прадстаўніка чагосьці – грамадскай групы, пакалення, адміраючай сацыяльнай з'явы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джэймс Фенімар Купер “Апошні з магікан”
200 гадоў з часу выдання
7 кастрычніка 1835 года М.В. Гогаль напісаў А.С. Пушкіну ліст з просьбай даць яму які-небудзь сюжэт для камедыі. У адказ Аляксандр Сяргеевіч прапанаваў Мікалаю Васільевічу пасмяяцца над правінцыяламі, якіх абводзіць вакол пальца заезджы дробны чыноўнік з Пецярбурга. У студзені 1836 года М.В. Гогаль упершыню чытаў камедыю “Рэвізор” у В.А. Жукоўскага ў прысутнасці вялікай групы літаратараў. 1 мая 1836 года ў Александрынскім тэатры ў Санкт-Пецярбургу адбылася прэм’ера камедыі, на якой прысутнічаў імператар Мікалай I, які пасля прагляду (па легендзе) сказаў: “Ну і п'еса! Усім дасталося, а мне больш за ўсіх!”. Па словах Гогаля адзінай “ сумленнай, высакароднай асобай” у “Рэвізоры” з'яўляецца смех.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Мікалай Гогаль “Рэвізор”
190 гадоў з часу першай публікацыі
У 1844–1846 гадах у Санкт-Пецярбургу апавяданні ўпершыню выдадзены чатырма невялікімі часткамі. Грошы на выданне кнігі далі сябры. Водгукі крытыкаў былі самымі прыхільнымі. У аснову ляглі беларускія народныя легенды і апавяданні, сабраныя Янам Баршчэўскім падчас падарожжаў. Выбар аўтарам польскай мовы абумоўлены забаронай друку па-беларуску. На той час апублікаваць магчыма было толькі польскамоўныя творы, напісаныя ў класічным стылі. Паводле кнігі “Шляхціц Завальня...” на кінастудыі “Беларусьфільм” ў 1994 годзе рэжысёрам Віктарам Туравым быў зняты аднайменны фільм.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Ян Баршчэўскі “Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях”
180 гадоў з часу выдання
Над раманам пісьменнік працаваў у 1865–1866 гадах. Упершыню твор апублікаваны ў 1866 годзе ў часопісе "Рускі веснік". Праз год выйшла ў свет асобнае выданне, структура якога была крыху зменена ў параўнанні з часопіснай рэдакцыяй, зроблены скарачэнні і стылістычныя перапрацоўкі. Выданне “Злачынства і пакарання” выклікала бурную палеміку ў літаратурнай супольнасці, водгукі рэцэнзентаў вар'іраваліся ў дыяпазоне ад захаплення да поўнага непрымання. У 1880-х гадах зроблены пераклад на іншыя мовы. Раман аказаў уплыў на сусветны літаратурны працэс – з'явіліся творы, якія працягвалі развіццё тэмы, зададзенай Дастаеўскім.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Фёдар Дастаеўскі “Злачынства і пакаранне”
160 гадоў з часу выдання
9 чэрвеня 1876 года раман Марка Твэна “Прыгоды Тома Соера” апублікаваны лонданскім выдавецтвам, а у снежні 1876 года – “Амерыканскай выдавецкай кампаніяй”. Падзеі рамана заснаваны на ўласных успамінах аўтара аб сваім дзяцінстве. Твэн прызначаў твор дарослым чытачам, але кніга стала папулярнай сярод падлеткаў. Кніга, першапачаткова не меўшая камерцыйнага поспеху, стала самай прадаваемай пры жыцці яе аўтара. Кнігу адносяць да шэдэўраў амерыканскай літаратуры. Працяг рамана – “Прыгоды Гекльберы Фіна”, “Том Соер за мяжой” і “Том Соер – шпік”, няскончаныя “Змова Тома Соера” і “Школьная горка”. Марк Твен сцвярджаў, што гэта адзін з першых раманаў, напісаных на пішучай машынцы.
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Марк Твэн “Прыгоды Тома Соера”
150 гадоў з часу выдання
А-Я
Аляксандр Бяляеў “Уладар міру”, “Востраў загінуўшых караблёў”
1926 год
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Максім Гарэцкі “На імперыялістычнай вайне”, “Ціхая плынь”
Франц Кафка “Замак”
Якуб Колас “Казкі жыцця”, “На прасторах жыцця”
Янка Маўр “У краіне райскай птушкі”
Алан Мілн “Віні-Пух”
Уладзімір Обручаў “Зямля Саннікава”
Эрнэст Хемінгуэй “І ўзыходзіць сонца”
Карней Чукоўскі “Блытаніна”, “Тэлефон”, “Фядорына гора”
100 гадоў з часу выдання
А-Я
Агнія Барто зборнік вершаў “Цацкі”
1936 год
Аляксандар Бяляеў “Зорка КЭЦ”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Валянцін Катаеў “Бялее парус адзінокі”
Міхась Лынькоў “Міколка-паравоз”
Маргарэт Мітчэл “Знесеныя ветрам”
Эрых Марыя Рэмарк “Тры таварышы”
Аляксей Талстой “Залаты ключык, або Прыгоды Бураціна”
Уільям Фолкнер “Авесалом, Авесалом!”
Карал Чапек “Вайна з саламандрамі”
90 гадоў з часу выдання
А-Я
1946 год
Янка Брыль зборнік “Апавяданні”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Мікалай Вярзілін “Па слядах Рабінзона”
Алена Ільіна “Чацвёртая вышыня”
Янка Маўр апавяданне “Завошта?”
Іван Мележ зборнік “У завіруху”
Барыс Палявы “Аповесць пра сапраўднага чалавека”
Аляксандр Фадзееў “Маладая гвардыя”
80 гадоў з часу выдання
А-Я
1956 год
Айзек Азімаў “Аголенае Сонца”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Джэралд Дарэл “Мая сям'я і іншыя жывёлы”
Артур Кларк “Горад і зоркі”
Аляксей Кулакоўскі зборнік “Незабыўнае рэха”
Отфрыд Пройслер “Маленькі Вадзянік”
Анатоль Рыбакоў “Бронзавая птушка”
Яўген Шварц “Звычайны цуд”
Іван Яфрэмаў “Дарога вятроў”
70 гадоў з часу выдання
А-Я
Алесь Асіпенка “Вогненны азімут”
1966 год
Рыгор Барадулін “Неруш”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Міхаіл Булгакаў “Майстар і Маргарыта”
Алена Васілевіч “Расці, Ганька”
Віталь Вольскі “Дзед і жораў”, “Несцерка”
Уладзімір Караткевіч “Хрыстос прызямліўся ў Гародні”
Іван Мележ “Подых навальніцы”
Отфрыд Пройслер “Маленькі Прывід”
Мікалай Сладкоў “Падводная газета”
Эдуард Успенскі “Кракадзіл Гена і яго сябры”
60 гадоў з часу выдання
А-Я
Віктар Астаф’еў “Цар-рыба”
1976 год
Курт Вонегут “Балаган, ці Канец адзіноце!”
Первое издание вышло в 1726 году выдадзеная ў 1726 годзе ў Лондане
Роджэр Жалязны “Гасподзь Гнева”
Эдуард Лімонаў “Гэта я, Эдзічка”
Валянцін Распуцін “Развітанне з Мацёрай”
Джон Рональд Руэл Толкін “Лісты ад Святога Мікалая”
Юрый Трыфанаў “Дом на набярэжнай”
Іван Шамякін “Гандлярка і паэт”, “Шлюбная ноч”
Алесь Якімовіч “Цяжкі год”
50 гадоў з часу выдання