AS NOSAS FALAS
para accederes aos nosos falares, preme no botón
Abrangue a parte máis occidental das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Gheada: ghaliña, ghato, ghaita, amigho... - Seseo implosivo: des, rapas, ves... No plano da morfoloxía: -Plural -ns nos substantivos rematados en -n: pantalóns, irmáns, camións... -Terminación -án en ambos xéneros: o irmán/a irmán, o curmán/a curmán... -Pronome persoal en función de suxeito: ti -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colleches, vendeches, bebeches...
E camiñando chegarás ao bloque central que comprende a totalidade das provincias de Lugo e Ourense xunto coa zona leste das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Algún rastro de gheada na zona máis occidental: ghaliña, ghato... - Ausencia de seseo: dez, rapaz, vez... No plano da morfoloxía: -Plural -s nos substantivos rematados en -n: pantalós, irmás, camiós... -Terminación -ao/-á en substantivos: o irmán/a irmá, o curmá/a curmá... -Pronomes demostrativos: iste, ise, aquil. -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...
E rematando o noso percorrido ligüístico chegamos ao bloque oriental que abarca os falares do leste de Lugo e Ourense, xunto cos do denominado galego exterior, é dicir, os do occidente de Asturias, León e Zamora. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Ausencia de gheada e de seseo: ghaliña, cociña - Alternancia dos ditongos -oi/-ui: moito, muito (e mesmo redución do ditongo: muto). No plano da morfoloxía: -Plural -is nos substantivos rematados en -n: pantalois, camiois... -Terminación -áo/-á: o irmáo/a irmá. -Terminación en -in: camín, vecín, fronte ao sufixo -iño (camiño, veciño) -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...
AS NOSAS FALAS
alicia.vazquez
Created on May 20, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Timeline Lines Mobile
View
Major Religions Timeline
View
Timeline Flipcard
View
Timeline video
View
Images Timeline Mobile
View
Sport Vibrant Timeline
View
Decades Infographic
Explore all templates
Transcript
AS NOSAS FALAS
para accederes aos nosos falares, preme no botón
Abrangue a parte máis occidental das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Gheada: ghaliña, ghato, ghaita, amigho... - Seseo implosivo: des, rapas, ves... No plano da morfoloxía: -Plural -ns nos substantivos rematados en -n: pantalóns, irmáns, camións... -Terminación -án en ambos xéneros: o irmán/a irmán, o curmán/a curmán... -Pronome persoal en función de suxeito: ti -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colleches, vendeches, bebeches...
E camiñando chegarás ao bloque central que comprende a totalidade das provincias de Lugo e Ourense xunto coa zona leste das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Algún rastro de gheada na zona máis occidental: ghaliña, ghato... - Ausencia de seseo: dez, rapaz, vez... No plano da morfoloxía: -Plural -s nos substantivos rematados en -n: pantalós, irmás, camiós... -Terminación -ao/-á en substantivos: o irmán/a irmá, o curmá/a curmá... -Pronomes demostrativos: iste, ise, aquil. -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...
E rematando o noso percorrido ligüístico chegamos ao bloque oriental que abarca os falares do leste de Lugo e Ourense, xunto cos do denominado galego exterior, é dicir, os do occidente de Asturias, León e Zamora. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Ausencia de gheada e de seseo: ghaliña, cociña - Alternancia dos ditongos -oi/-ui: moito, muito (e mesmo redución do ditongo: muto). No plano da morfoloxía: -Plural -is nos substantivos rematados en -n: pantalois, camiois... -Terminación -áo/-á: o irmáo/a irmá. -Terminación en -in: camín, vecín, fronte ao sufixo -iño (camiño, veciño) -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...