Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

AS NOSAS FALAS

alicia.vazquez

Created on May 20, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Timeline Lines Mobile

Major Religions Timeline

Timeline Flipcard

Timeline video

Images Timeline Mobile

Sport Vibrant Timeline

Decades Infographic

Transcript

AS NOSAS FALAS

para accederes aos nosos falares, preme no botón

Abrangue a parte máis occidental das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Gheada: ghaliña, ghato, ghaita, amigho... - Seseo implosivo: des, rapas, ves... No plano da morfoloxía: -Plural -ns nos substantivos rematados en -n: pantalóns, irmáns, camións... -Terminación -án en ambos xéneros: o irmán/a irmán, o curmán/a curmán... -Pronome persoal en función de suxeito: ti -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colleches, vendeches, bebeches...
E camiñando chegarás ao bloque central que comprende a totalidade das provincias de Lugo e Ourense xunto coa zona leste das provincias da Coruña e de Pontevedra. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Algún rastro de gheada na zona máis occidental: ghaliña, ghato... - Ausencia de seseo: dez, rapaz, vez... No plano da morfoloxía: -Plural -s nos substantivos rematados en -n: pantalós, irmás, camiós... -Terminación -ao/-á en substantivos: o irmán/a irmá, o curmá/a curmá... -Pronomes demostrativos: iste, ise, aquil. -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...
E rematando o noso percorrido ligüístico chegamos ao bloque oriental que abarca os falares do leste de Lugo e Ourense, xunto cos do denominado galego exterior, é dicir, os do occidente de Asturias, León e Zamora. Presenta os seguintes trazos dialectais:No plano da fonética: - Ausencia de gheada e de seseo: ghaliña, cociña - Alternancia dos ditongos -oi/-ui: moito, muito (e mesmo redución do ditongo: muto). No plano da morfoloxía: -Plural -is nos substantivos rematados en -n: pantalois, camiois... -Terminación -áo/-á: o irmáo/a irmá. -Terminación en -in: camín, vecín, fronte ao sufixo -iño (camiño, veciño) -Formas verbais para o pretérito de indicativo: colliches, vendiches, bebiches...