Agradecimientos
Autores / ESCUELA DE IDIOMAS - universidad de antioquia / Revista mutatis mutandi seti-lsc equipo de traducción: DAVID BURGOS - traductor JHAN LUI CEBALLOS - traductor SANTIAGO PARRA-gil - consultor EQUIPO DE REVISORaS/traductoras: LEIDY FUENTES - traductora ANGELICA restrepo -traductora EQUIPO MULTIMEDIA: LUIS FORERO EDICIÓN RECURSO GENIALLY: SANTIAGO PARRA-gil
https://bit.ly/3QEAnWa
Formulario de solicitud de servicios
setiateusuario.id@udea.edu.co Tel: (+574) 604 219 5790 Sección Servicios Escuela de Idiomas Oficina 404 Edificio de Extensión Universidad de Antioquia
La comunicación con personas Sordas en los servicios de salud ...
Santiago Parra
Created on May 17, 2025
Este artículo aborda las particularidades de la comunicación con estas personas en los servicios de salud, que, en sus desafíos y oportunidades, trasciende el intercambio de palabras habladas o señadas, y constituye una invitación para el cuidado y el reconocimiento del otro
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Urban Illustrated Presentation
View
3D Corporate Reporting
View
Discover Your AI Assistant
View
Vision Board
View
SWOT Challenge: Classify Key Factors
View
Explainer Video: Keys to Effective Communication
View
Explainer Video: AI for Companies
Explore all templates
Transcript
Agradecimientos
Autores / ESCUELA DE IDIOMAS - universidad de antioquia / Revista mutatis mutandi seti-lsc equipo de traducción: DAVID BURGOS - traductor JHAN LUI CEBALLOS - traductor SANTIAGO PARRA-gil - consultor EQUIPO DE REVISORaS/traductoras: LEIDY FUENTES - traductora ANGELICA restrepo -traductora EQUIPO MULTIMEDIA: LUIS FORERO EDICIÓN RECURSO GENIALLY: SANTIAGO PARRA-gil
https://bit.ly/3QEAnWa
Formulario de solicitud de servicios
setiateusuario.id@udea.edu.co Tel: (+574) 604 219 5790 Sección Servicios Escuela de Idiomas Oficina 404 Edificio de Extensión Universidad de Antioquia