Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Teorías y métodos lingüísticos.U2.

Claudia Pamela

Created on March 30, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Jule Gilliéron

Albert Dauzat

William Jones

Instituto Lingüístico de Verano

Instituto Lingüístico de Verano El Instituto Lingüístico de Verano (ILV), conocido en inglés como Summer Institute of Linguistics (SIL), es una organización internacional fundada en 1934 por William Cameron Townsend con el propósito de estudiar y documentar lenguas minoritarias en el mundo, especialmente aquellas sin tradición escrita. Su labor ha sido influyente en la lingüística aplicada y en la geografía lingüística.
  • Documentación de lenguas indígenas
El ILV ha trabajado en la recopilación y análisis de cientos de lenguas en América Latina, África y Asia, produciendo diccionarios, gramáticas y estudios fonológicos. Su trabajo ha sido fundamental para la preservación y descripción de lenguas en peligro de extinción.
  • Desarrollo de alfabetos y escritura
Una de sus principales misiones ha sido la creación de sistemas de escritura para lenguas orales, facilitando la alfabetización en comunidades indígenas y la traducción de textos, especialmente religiosos.
  • Elaboración de atlas y mapas lingüísticos
El ILV ha contribuido a la geografía lingüística mediante la creación de mapas que muestran la distribución de lenguas en diversas regiones. Sus estudios han sido utilizados por gobiernos y académicos para comprender la diversidad lingüística y formular políticas de educación intercultural.
  • Influencia en la educación y la planificación lingüística
A través de sus investigaciones, ha colaborado en programas de educación bilingüe y revitalización de lenguas indígenas, promoviendo el uso de las lenguas nativas en la enseñanza formal.
  • Críticas y debates
A pesar de su impacto positivo en la documentación lingüística, el ILV ha sido criticado por su enfoque misionero y por su influencia en comunidades indígenas, lo que ha generado debates sobre el papel de las organizaciones externas en la preservación de lenguas y culturas.
William Jones Sir William Jones (1746-1794) fue un filólogo, jurista y orientalista británico cuya obra sentó las bases para el desarrollo de la lingüística comparada. Su principal contribución fue el descubrimiento de la relación genética entre las lenguas indoeuropeas, lo que influyó en el posterior estudio de la geografía lingüística.
  • Descubrimiento de la relación entre lenguas indoeuropeas
En 1786, Jones propuso que el sánscrito, el latín y el griego tenían un origen común, lo que llevó a la formulación de la familia lingüística indoeuropea. Su hipótesis fue un punto de partida para los estudios comparativos que identificaron la existencia de una lengua ancestral, el protoindoeuropeo.
  • Fundamentos de la lingüística comparada
Su trabajo impulsó el método comparativo en lingüística, basado en la identificación de similitudes sistemáticas entre lenguas. Este enfoque permitió reconstruir lenguas extintas y comprender la evolución de las familias lingüísticas.
  • Relación con la geografía lingüística
Si bien su trabajo no se enfocó directamente en la cartografía lingüística, su descubrimiento de las conexiones entre lenguas sirvió de base para la identificación de áreas lingüísticas y la distribución geográfica de las lenguas indoeuropeas en Europa y Asia.
  • Estudios en India y la difusión del sánscrito
Como juez en la India británica, Jones promovió el estudio del sánscrito y otras lenguas de la región, lo que permitió la documentación de dialectos y la preservación de textos antiguos. William Jones es considerado el precursor de la lingüística histórica y comparada, y su trabajo abrió el camino para el estudio de la evolución de las lenguas en el tiempo y el espacio, influyendo en la geografía lingüística moderna.
Jule Gilliéron Jules Gilliéron (1854-1926) fue un lingüista y dialectólogo suizo-francés reconocido por su trabajo pionero en la geografía lingüística. Su investigación se centró en la recopilación y análisis de variaciones dialectales en Francia, utilizando métodos cartográficos innovadores. Sus aportaciones más relevantes incluyen:
  • Dirección del Atlas Linguistique de la France (ALF)
Gilliéron dirigió la elaboración del Atlas Linguistique de la France (ALF), publicado entre 1902 y 1910. Esta obra monumental, basada en datos recopilados por Edmond Edmont, registró variaciones dialectales en más de 600 localidades francesas, estableciendo un modelo para la cartografía lingüística.
  • Introducción del método geográfico en dialectología
El trabajo de Gilliéron aplicó un enfoque sistemático en la representación de dialectos a través de mapas, permitiendo visualizar la distribución de fenómenos fonéticos, léxicos y morfológicos. Su metodología influyó en estudios posteriores sobre variación lingüística en Europa y América.
  • Teoría de la difusión lingüística
Gilliéron propuso que los cambios lingüísticos se propagan de manera irregular en el espacio geográfico, en contraste con la teoría de ondas concéntricas. Su enfoque ayudó a entender la complejidad de la evolución lingüística y el contacto entre dialectos.
  • Influencia en la cartografía lingüística moderna
El ALF estableció un precedente para la creación de atlas lingüísticos en otras regiones, como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) y el Linguistic Atlas of the United States and Canada.
Albert Dauzat Albert Dauzat (1877-1955) fue un lingüista y dialectólogo francés reconocido por su trabajo en geografía lingüística, onomástica y etimología del francés. Sus investigaciones contribuyeron al desarrollo de la cartografía lingüística y al estudio de la evolución de las lenguas en el espacio geográfico. Sus principales aportes incluyen:
  • Desarrollo de la geografía lingüística en Francia
Dauzat continuó la labor iniciada por Jules Gilliéron en el estudio de la variación dialectal del francés. Sus investigaciones ayudaron a sistematizar la recopilación de datos lingüísticos y a perfeccionar el uso de mapas dialectales para analizar el cambio lingüístico en distintas regiones.
  • Estudio de la toponimia y la onomástica
Fue pionero en el análisis de nombres propios y topónimos desde una perspectiva lingüística, buscando explicar sus orígenes y evolución a lo largo del tiempo. Su obra Les noms de lieux (1946) es una referencia fundamental en el estudio de la toponimia francesa.
  • Investigación sobre la etimología del francés
Dauzat realizó estudios detallados sobre el origen y la evolución de palabras en francés, consolidando una metodología que influyó en posteriores diccionarios etimológicos y en el análisis histórico del léxico.
  • Enfoque interdisciplinario
Integró elementos de la geografía, la historia y la sociología en sus estudios lingüísticos, lo que permitió una comprensión más amplia de la relación entre lengua y territorio. Su trabajo influyó en la lingüística histórica y en la dialectología moderna.Albert Dauzat es una figura clave en la lingüística francesa, ya que sus investigaciones sentaron bases metodológicas para el análisis de la variación geográfica del lenguaje y su relación con factores históricos y sociales.