Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

EL ‘CASTELLANISMO’ EN PORTUGUÉS

Bruno Menaia

Created on March 24, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Smart Presentation

Practical Presentation

Essential Presentation

Akihabara Presentation

Pastel Color Presentation

Visual Presentation

Relaxing Presentation

Transcript

EL ‘CASTELLANISMO’ EN PORTUGUÉS

Hecho por Bruno Menaia y Gustavo Chapelas

La contiguidad territorial na Península Ibérica

Ambos tienen relaciones históricas, políticas y culturales entre portugueses y españoles. Esto quizás podría explicar las similitudes entre los dos idiomas, como la pronunciación y las similitudes gramaticales.

Convivencia literaria y unificación política

Ni siquiera la convivencia literaria y la unificación política impidieron a Portugal buscar en el español sus modelos lingüísticos. Estos dos temas, discutidos anteriormente, también apuntan a una unificación no sólo política, sino de las dos lenguas, acercándose al español y al portugués modernos.

La origen románico de ambas lenguas

El origen románico de ambas lenguas pudo haber determinado sus similitudes entre español y portugués. Sabemos que las dos lenguas proceden de la lengua romana, y no sería inapropiado pensar que las dos "rompieron" de su unificación común hace unos miles de millones de años, dándonos así el portugués y el español que todos conocemos

J.P Machado y su “Dicionário etimológico”

J.P Machado y su diccionario etimológico en la época en que el español era utilizado por los habitantes de la península española, signo de la restauración del monarca portugués. Aunque no lo he leído personalmente, creo que el libro, según lo que aquí se dice, explica las formas de la lengua portuguesa y sus aparentes similitudes con el español.

El bilinguismo

El bilingüismo en ambas lenguas no favorece, al contrario de lo comprensible, que sea la adaptación del castellanismo. Como se mencionó anteriormente, esto sugiere que las dos lenguas se originaron a partir de la lengua romana, ya que las similitudes siempre apuntan a que el portugués es una "adaptación" del español.

Créditos

Bruno y Gustavo - presentación.Google - Imágenes.

Gracias por ver nuestra presentación.