Poesia CULTURALISTA.
LUIS ANTONIO DE VILLENA.
AURORA LUQUE.
ANA ROSSETTI.
Luis Antonio de Villena.
Luis Antonio de Villena es un escritor y poeta nacido en Madrid el 31 de octubre de 1951. Estudió Filología Románica y también lenguas clásicas y orientales. Ha escrito poesía, cuentos, ensayos y ha traducido libros de autores importantes. Sus poemas se publicaron por primera vez en 1971 y están inspirados en la cultura antigua y en poetas modernos. Entre sus obras están Sublime Solarium y Lujurias y apocalipsis. También escribió novelas y cuentos, como Ante el espejo y El burdel de Lord Byron. Ha recibido premios como el Premio Nacional de la Crítica en poesía y el Premio Azorín de novela. Recientemente publicó Miserable vejez, donde habla sobre el dolor, el envejecimiento y la pérdida de la juventud.
Ana rossetti.
Ana Rossetti, cuyo nombre completo es Ana María Bueno de la Peña, nació el 15 de mayo de 1950 en San Fernando, Cádiz. Es una destacada escritora española reconocida por su poesía, teatro y narrativa. Su obra combina elementos de erotismo, esteticismo y cultura, lo que la ha hecho muy influyente en la literatura española de las últimas décadas. Desde que publicó su primer libro, Los devaneos de Erato (1980), ha recibido varios premios importantes, como el Premio Gules, el Premio Internacional de Poesía Rey Juan Carlos I y el premio La Sonrisa Vertical por su novela erótica Alevosías (1991). Además, ha escrito obras de teatro, libretos para ópera, cuentos y literatura infantil y juvenil. Ana Rossetti también es conocida por la variedad de géneros en los que se ha desempeñado, lo que la convierte en una de las voces más singulares y transgresoras de la literatura española contemporánea.
Aurora LUQUE.
Aurora Luque es una poeta, traductora, editora y profesora española, nacida en Almería en 1962. Estudió Filología Clásica en la Universidad de Granada y, desde 1988, imparte clases de griego antiguo en Málaga, donde ha desarrollado gran parte de su carrera. Ha trabajado como articulista en el Diario Sur y fue directora del Centro Cultural Generación del 27 de Málaga entre 2008 y 2011. Además de su labor docente y periodística, Aurora Luque se ha destacado en la poesía y la traducción. Entre sus obras poéticas se encuentran títulos como La siesta de Epicuro, Transitoria y Un número finito de veranos, por el que recibió el Premio Nacional de Poesía en 2022. Como traductora, ha trabajado con poesía griega antigua y moderna, publicando antologías como Los dados de Eros y la traducción de Safo. Su obra refleja una profunda conexión con la cultura clásica, la literatura de mujeres y el compromiso con el rescate de autoras olvidadas.
ÍNDICE DE LOS POEMAS
Carpe noctem de Aurora luque
A quien, no obstante, tan deliciosos placeres debo de ana rossetti
Carpe noctem de aurora luque
análisis
Tema: El poema invita a aprovechar la noche, viéndola como un tiempo de libertad, misterio y creatividad. Se contrasta la rigidez del día con la apertura y la intimidad que ofrece la noche. Estructura: Se escribe en verso libre, sin una métrica fija. La autora utiliza imágenes y estrofas que varían en ritmo para reflejar el flujo y la transformación del tiempo nocturno. Intención: La intención es motivar al lector a descubrir y abrazar esa parte oculta y auténtica de sí mismo que solo se revela en la oscuridad. Es una invitación a romper con la rutina y vivir intensamente los momentos de la noche.
Y esa tan transparente neblina que su lengua extendió sobre mí... labor concupiscente, minuciosa e inútil, pues el bello prosélito ¿me atreveré a decirlo? es que es tan impotente como adorable es. Por ello, aún intacto conservo el corazón de mi valiosa orquídea (falsas futuras nupcias blancas) y, así, entre tanto, mi precioso tormento, recibo tus bombones y mis ingles remojo detrás de cada cita con abluciones vanas. Pero, tonto muchacho, no te avergüences si, de pronto, no se abulta tu pretina, ni tu enarbolado furor puede, impasible, horadarme la membrana y arrancar de mi carne el clásico aspaviento. Y no te desesperes si no soy despojada aún de aquello que, sobrepasando el tiempo que la edad aconseja y Cupido consiente, fiel guardo en el ardiente túnel. Ya custodiada mi pelvis por amor tan incauto cerrada permanece, mi escudo, sabrosa precaución! Hundamos nuestras bocas en la fresca reseda de nuestros célibes y ocultos sitios y tú, tonto muchacho, si encuentras resistencia en donde tu ternura esperaba verterse, torpemente no insistas empeñado en robarme unas gotitas rojas y un agudo gritito, pues no soportarías placer tan cruento.
A quien, no obstante, tan deliciosos placeres debo de ana rossetti
análisis
Tema: El poema explora la mezcla de sentimientos que surgen al sentir que se debe algo como el reconocimiento o la gratitud por disfrutar de placeres sensuales y deliciosos. Se trata de aceptar y valorar esos placeres, a pesar de cualquier obligación o deuda emocional. Estructura: El poema se escribe en verso libre, sin una métrica fija. Utiliza estrofas y un lenguaje sensorial que crea imágenes vivas y contrastes, ayudando a transmitir la dualidad entre el deber y el deleite. Intención: La intención es invitar al lector a reflexionar sobre el valor de disfrutar los placeres intensos y sensuales, aun cuando puedan estar ligados a compromisos o sentimientos encontrados. Ana Rossetti busca resaltar la belleza y la importancia de estos placeres, a pesar de cualquier carga o conflicto interno.
¡FIN!
- Iván Sánchez González
- Juan Gil Domínguez
- Pablo León Castro
Poesia CULTURALISTA.
jugildo07
Created on March 21, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Learning Unit
View
Akihabara Learning Unit
View
Genial learning unit
View
History Learning Unit
View
Primary Unit Plan
View
Vibrant Learning Unit
View
Art learning unit
Explore all templates
Transcript
Poesia CULTURALISTA.
LUIS ANTONIO DE VILLENA.
AURORA LUQUE.
ANA ROSSETTI.
Luis Antonio de Villena.
Luis Antonio de Villena es un escritor y poeta nacido en Madrid el 31 de octubre de 1951. Estudió Filología Románica y también lenguas clásicas y orientales. Ha escrito poesía, cuentos, ensayos y ha traducido libros de autores importantes. Sus poemas se publicaron por primera vez en 1971 y están inspirados en la cultura antigua y en poetas modernos. Entre sus obras están Sublime Solarium y Lujurias y apocalipsis. También escribió novelas y cuentos, como Ante el espejo y El burdel de Lord Byron. Ha recibido premios como el Premio Nacional de la Crítica en poesía y el Premio Azorín de novela. Recientemente publicó Miserable vejez, donde habla sobre el dolor, el envejecimiento y la pérdida de la juventud.
Ana rossetti.
Ana Rossetti, cuyo nombre completo es Ana María Bueno de la Peña, nació el 15 de mayo de 1950 en San Fernando, Cádiz. Es una destacada escritora española reconocida por su poesía, teatro y narrativa. Su obra combina elementos de erotismo, esteticismo y cultura, lo que la ha hecho muy influyente en la literatura española de las últimas décadas. Desde que publicó su primer libro, Los devaneos de Erato (1980), ha recibido varios premios importantes, como el Premio Gules, el Premio Internacional de Poesía Rey Juan Carlos I y el premio La Sonrisa Vertical por su novela erótica Alevosías (1991). Además, ha escrito obras de teatro, libretos para ópera, cuentos y literatura infantil y juvenil. Ana Rossetti también es conocida por la variedad de géneros en los que se ha desempeñado, lo que la convierte en una de las voces más singulares y transgresoras de la literatura española contemporánea.
Aurora LUQUE.
Aurora Luque es una poeta, traductora, editora y profesora española, nacida en Almería en 1962. Estudió Filología Clásica en la Universidad de Granada y, desde 1988, imparte clases de griego antiguo en Málaga, donde ha desarrollado gran parte de su carrera. Ha trabajado como articulista en el Diario Sur y fue directora del Centro Cultural Generación del 27 de Málaga entre 2008 y 2011. Además de su labor docente y periodística, Aurora Luque se ha destacado en la poesía y la traducción. Entre sus obras poéticas se encuentran títulos como La siesta de Epicuro, Transitoria y Un número finito de veranos, por el que recibió el Premio Nacional de Poesía en 2022. Como traductora, ha trabajado con poesía griega antigua y moderna, publicando antologías como Los dados de Eros y la traducción de Safo. Su obra refleja una profunda conexión con la cultura clásica, la literatura de mujeres y el compromiso con el rescate de autoras olvidadas.
ÍNDICE DE LOS POEMAS
Carpe noctem de Aurora luque
A quien, no obstante, tan deliciosos placeres debo de ana rossetti
Carpe noctem de aurora luque
análisis
Tema: El poema invita a aprovechar la noche, viéndola como un tiempo de libertad, misterio y creatividad. Se contrasta la rigidez del día con la apertura y la intimidad que ofrece la noche. Estructura: Se escribe en verso libre, sin una métrica fija. La autora utiliza imágenes y estrofas que varían en ritmo para reflejar el flujo y la transformación del tiempo nocturno. Intención: La intención es motivar al lector a descubrir y abrazar esa parte oculta y auténtica de sí mismo que solo se revela en la oscuridad. Es una invitación a romper con la rutina y vivir intensamente los momentos de la noche.
Y esa tan transparente neblina que su lengua extendió sobre mí... labor concupiscente, minuciosa e inútil, pues el bello prosélito ¿me atreveré a decirlo? es que es tan impotente como adorable es. Por ello, aún intacto conservo el corazón de mi valiosa orquídea (falsas futuras nupcias blancas) y, así, entre tanto, mi precioso tormento, recibo tus bombones y mis ingles remojo detrás de cada cita con abluciones vanas. Pero, tonto muchacho, no te avergüences si, de pronto, no se abulta tu pretina, ni tu enarbolado furor puede, impasible, horadarme la membrana y arrancar de mi carne el clásico aspaviento. Y no te desesperes si no soy despojada aún de aquello que, sobrepasando el tiempo que la edad aconseja y Cupido consiente, fiel guardo en el ardiente túnel. Ya custodiada mi pelvis por amor tan incauto cerrada permanece, mi escudo, sabrosa precaución! Hundamos nuestras bocas en la fresca reseda de nuestros célibes y ocultos sitios y tú, tonto muchacho, si encuentras resistencia en donde tu ternura esperaba verterse, torpemente no insistas empeñado en robarme unas gotitas rojas y un agudo gritito, pues no soportarías placer tan cruento.
A quien, no obstante, tan deliciosos placeres debo de ana rossetti
análisis
Tema: El poema explora la mezcla de sentimientos que surgen al sentir que se debe algo como el reconocimiento o la gratitud por disfrutar de placeres sensuales y deliciosos. Se trata de aceptar y valorar esos placeres, a pesar de cualquier obligación o deuda emocional. Estructura: El poema se escribe en verso libre, sin una métrica fija. Utiliza estrofas y un lenguaje sensorial que crea imágenes vivas y contrastes, ayudando a transmitir la dualidad entre el deber y el deleite. Intención: La intención es invitar al lector a reflexionar sobre el valor de disfrutar los placeres intensos y sensuales, aun cuando puedan estar ligados a compromisos o sentimientos encontrados. Ana Rossetti busca resaltar la belleza y la importancia de estos placeres, a pesar de cualquier carga o conflicto interno.
¡FIN!