Natural Disasters. Snakes and ladders
Roll the dice!
Instructions
Translate the word or the phrase
increase
Translate the word or the phrase
acid rain
Translate the word or the phrase
harmful
Translate the word or the phrase
land slide
Translate the word or the phrase
earthquake
Translate the word or the phrase
toxic waste
Translate the word or the phrase
pollution
Translate the word or the phrase
rescue
Translate the word or the phrase
destroy
Well done! Congratulations!
Translate the word or the phrase
forest fire (wildfire)
Translate the word or the phrase
flood
Translate the word or the phrase
drought
Translate the word or the phrase
smog
Translate the word or the phrase
oil spill
Ladders
SNAKES
INSTRUCTIONS
Players start with a token - which represents each of them - in the initial square and take turns rolling the die. The tokens move according to the numbering on the board, in ascending order. If, at the end of a move, a player lands on a square where a ladder begins, they move up it to the square where it ends. If, on the other hand, they land on a square where a snake's tail begins, they move down it to the square where its head ends. If a player rolls a 6, they can move twice in a single turn. If a player rolls three consecutive 6's, they must return to the initial square and cannot move their token until they roll a 6 again. The player who reaches the final square is the winner. There is a variation where, if a player is six or fewer squares away from the end, they must roll precisely the number needed to reach it. If the number rolled exceeds the number of remaining squares, the player cannot move. Гравці по черзі кидають гральний кубик та ходять зі своїм жетоном. Жетони рухаються відповідно до нумерації на дошці, у порядку зростання. Якщо гравець потрапляє на сектор, де починається драбина, він піднімається по ній до сектора, де вона закінчується. Якщо гравець потрапляє на сектор, де починається хвіст змії, він рухається вниз до сектора, де закінчується її голова. Гравець, який досяг останнього сектора, є переможцем.Якщо гравець дійшов майже до кінця (на шість або менше секторів), він повинен кинути саме стільки, скільки потрібно, щоб досягти фінішного сектора. Якщо число, що випало, перевищує кількість секторів, що залишилися, гравець не може рухатися. Якщо менше - може.Якщо гравець потрапив на сектор з позначкою "і", - він має відповісти на запитання. У разі правильної відповіді він може у свою чергу знову кидати гральний кубик, щоб рухатись далі.Якщо гравець потрапив на сектор із зображенням - він має виконати дію
Natural Disasters. Game "Snakes and Ladders"
Nataliia Riabukha
Created on March 11, 2025
Game "Snakes and Ladders" about natural disasters. Vocabulary
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Scratch and Win
View
The Fortune Ball
View
Movie Classics in Emojis
View
Movie Minigames
View
Snakes and Ladders
View
Guess the Movies with Emojis
View
Hand Drawn Game Board
Explore all templates
Transcript
Natural Disasters. Snakes and ladders
Roll the dice!
Instructions
Translate the word or the phrase
increase
Translate the word or the phrase
acid rain
Translate the word or the phrase
harmful
Translate the word or the phrase
land slide
Translate the word or the phrase
earthquake
Translate the word or the phrase
toxic waste
Translate the word or the phrase
pollution
Translate the word or the phrase
rescue
Translate the word or the phrase
destroy
Well done! Congratulations!
Translate the word or the phrase
forest fire (wildfire)
Translate the word or the phrase
flood
Translate the word or the phrase
drought
Translate the word or the phrase
smog
Translate the word or the phrase
oil spill
Ladders
SNAKES
INSTRUCTIONS
Players start with a token - which represents each of them - in the initial square and take turns rolling the die. The tokens move according to the numbering on the board, in ascending order. If, at the end of a move, a player lands on a square where a ladder begins, they move up it to the square where it ends. If, on the other hand, they land on a square where a snake's tail begins, they move down it to the square where its head ends. If a player rolls a 6, they can move twice in a single turn. If a player rolls three consecutive 6's, they must return to the initial square and cannot move their token until they roll a 6 again. The player who reaches the final square is the winner. There is a variation where, if a player is six or fewer squares away from the end, they must roll precisely the number needed to reach it. If the number rolled exceeds the number of remaining squares, the player cannot move. Гравці по черзі кидають гральний кубик та ходять зі своїм жетоном. Жетони рухаються відповідно до нумерації на дошці, у порядку зростання. Якщо гравець потрапляє на сектор, де починається драбина, він піднімається по ній до сектора, де вона закінчується. Якщо гравець потрапляє на сектор, де починається хвіст змії, він рухається вниз до сектора, де закінчується її голова. Гравець, який досяг останнього сектора, є переможцем.Якщо гравець дійшов майже до кінця (на шість або менше секторів), він повинен кинути саме стільки, скільки потрібно, щоб досягти фінішного сектора. Якщо число, що випало, перевищує кількість секторів, що залишилися, гравець не може рухатися. Якщо менше - може.Якщо гравець потрапив на сектор з позначкою "і", - він має відповісти на запитання. У разі правильної відповіді він може у свою чергу знову кидати гральний кубик, щоб рухатись далі.Якщо гравець потрапив на сектор із зображенням - він має виконати дію