CANCIÓN DO XOGUETEIRO
CANCIÓN DO CAMIÑO
CANCIÓN DOS DRUÍDAS
CANCIÓN DO CAMIÑO
CANCIÓN DOS PALLASOS
CANCIÓN DA ROSA
The Mending Song
Chiquitita (ABBA)
LELA
Terra Maina
vídeos
CANCIÓN DO XOGUETEIROUn anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito amor,
Quixera darlle vida e respiración
Cacho de leña sen valor. Un anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito afán,
Quixera darlle vida e respiración
Hoxe madeira e amor mañá.
Amodiño traballarei outro trebello fabricarei; Un pallaso, un tren ou un tambor,
Por ver un neno feliz co seu xoguete vou facelo sorrir. Un anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito afán, quixera darlle vida e respiración,
Hoxe madeira e amor mañá.
CANCIÓN DO CAMIÑO Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar.
Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor,
Longo é o camiño por andar. Axuda, por favor, axuda por favor,
Algún remedio hei de atopar.
CANCIÓN DOS DRUÍDAS
Ua hua ome sintetu ua hua ome sintú Ua hua ome sintetu ua hua ome sintú Tumba lacatasa como wuajinga
Tumba la catasa u wuajinga! Tumba lacatasa como wuajinga
Tumba la catasa u wuajinga! Ua hua ome sintet uua hua ome sintú Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú O muntemisi loga upe matanga,
Tumba la catasa u wuajinga! O muntemisi loga upe matanga,
Tumba la catasa u wuajinga! Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú
CANCIÓN DO CAMIÑO Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar.
Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor,
Longo é o camiño por andar. Axuda, por favor, axuda por favor,
Algún remedio hei de atopar.
CANCIÓN DOS PALLASOS Sorrindo moito Sorrindo sempre! Se sorrimos todo irá mellor, Fóra problemas!! Sorrindo moito Sorrindo sempre! co sorriso todo irá mellor, serás feliz! SI!! Cando todo se complica E non ves solución Botémoslle unha gargallada á preocupación. Pensa que os problemas Esmorecen con humor A risa é o mellor Ha, ha ,ha…!! (bis) Na na na na na…..
CANCIÓN DA ROSA Se o que ti queres é ser feliz, Non debes buscar fóra. Tes a forza no teu interior Pra arranxar calquera problema A esperanza non deberás perder Se a aflicción te embarga, Abre o teu corazón A esperanza non deberás perder No teu interior, aí tes a solución. Se o que ti queres é ser feliz, Non debes buscar fora. Se o que desexas é ser feliz A resposta é o amor.
La canción de la reparación Había una anciana hace mucho tiempo que se dedicaba a remendar. Ella cosía el viento contra las nubes para evitar que los árboles se doblaran Ella cosía el sol a la colina más alta para evitar que el día terminara. Su dedal y sus hilos estaban a mano para bordar y acolchar para coser jardines al cielo para evitar que las flores se marchitaran. Para atar la tierra a la luna creciente Para evitar que el mundo se inclinara.
The Mending Song There was an old woman of long ago. Who went about her mending. She sewed the wind against the clouds To stop the tres from bending She stiched the sun to the high est hil To hold the day from ending Her thimble and threadswere close at hand For needle work and quilting For sewing gardens to the sky to keep the blooms from wilting. For lacing the land to the crescent moon To save the world from tilting.
Chiquitita, dime por qué Tu dolor hoy te encadena En tus ojos hay una sombra de gran pena u.............................................. Si es que tan triste estás
¿Para qué quieres callarlo?
Chiquitita, dímelo tú
En mi hombro aquí llorando
Cuenta conmigo, ya
Para así seguir hablando u............................................... Déjamela arreglar, yo la quiero ver curada
Chiquitita, sabes muy bien
Que las penas vienen y van y desaparecen
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Como flores que florecen
Chiquitita, no hay que llorar
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Quiero verte sonreír para compartir
Tu alegría, chiquitita
Otra vez, quiero compartir tu alegría, chiquitita
Chiquitita, dime por qué Tu dolor hoy te encadena En tus ojos hay una sombra de gran pena u.............................................. Si es que tan triste estás ¿Para qué quieres callarlo? Chiquitita, sabes muy bien
Que las penas vienen y van y desaparecen
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Como flores que florecen
Chiquitita, no hay que llorar
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Quiero verte sonreír para compartir
Tu alegría, chiquitita
Otra vez, quiero compartir tu alegría, chiquitita
Chiquitita (ABBA)
Na doce e maina Galiza,
maino é todo o que se enxerga:
maino é o sol que antre as nubes
mostra maina faz vermella;
maino é o vento que zoa
por entre a maina arboreda; maina a chuvia que fecunda
mainamente a nosa terra; maina a chuvia que fecunda
mainamente a nosa terra. Mainiños son os diamantes
do maino orballo que treman nas mainas mañás de abril
antre as mainas frores ledas.
Terra Maina
Mainiña, mainiña, maina mainiña a fala galega, na que tan mainiñamente se din tan mainas tenrezas maina é a gaita que toca tan mainamente a muiñeira con maino e choroso son nos mainos días de festa. Mainiño-los alalás, maino-los cantos da sega, e maino-los da vendima, e maino-los da espadela (bis) Ailalelo ailalala!
Están as nubes chorando Por un amor que morréu Están as rúas molladas De tanto como chovéu Lela, Lela Leliña por quem eu morro
Quero mirarme Nas meniñas dos teus ollos Nom me deixes E ten compasión de min Sen ti non podo Sen ti non podo vivir Dame alento das túas palabras Dame celme do teu corazón
Dame lume das túas miradas
Dame vida co teu doce amor
LELA
Vídeo
Vídeo
Vídeo
Audios Ourencanto 25
ygguerra1
Created on February 17, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Discover Your AI Assistant
View
Vision Board
View
SWOT Challenge: Classify Key Factors
View
Explainer Video: Keys to Effective Communication
View
Explainer Video: AI for Companies
View
Corporate CV
View
Flow Presentation
Explore all templates
Transcript
CANCIÓN DO XOGUETEIRO
CANCIÓN DO CAMIÑO
CANCIÓN DOS DRUÍDAS
CANCIÓN DO CAMIÑO
CANCIÓN DOS PALLASOS
CANCIÓN DA ROSA
The Mending Song
Chiquitita (ABBA)
LELA
Terra Maina
vídeos
CANCIÓN DO XOGUETEIROUn anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito amor, Quixera darlle vida e respiración Cacho de leña sen valor. Un anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito afán, Quixera darlle vida e respiración Hoxe madeira e amor mañá. Amodiño traballarei outro trebello fabricarei; Un pallaso, un tren ou un tambor, Por ver un neno feliz co seu xoguete vou facelo sorrir. Un anaquiño de ilusión, coas miñas mans e moito afán, quixera darlle vida e respiración, Hoxe madeira e amor mañá.
CANCIÓN DO CAMIÑO Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar. Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar. Axuda, por favor, axuda por favor, Algún remedio hei de atopar.
CANCIÓN DOS DRUÍDAS
Ua hua ome sintetu ua hua ome sintú Ua hua ome sintetu ua hua ome sintú Tumba lacatasa como wuajinga Tumba la catasa u wuajinga! Tumba lacatasa como wuajinga Tumba la catasa u wuajinga! Ua hua ome sintet uua hua ome sintú Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú O muntemisi loga upe matanga, Tumba la catasa u wuajinga! O muntemisi loga upe matanga, Tumba la catasa u wuajinga! Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú Ua hua ome sintetú ua hua ome sintú
CANCIÓN DO CAMIÑO Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar. Bolboretiña heite curar, Algún remedio hei de atopar. Axuda, por favor, axuda por favor, Longo é o camiño por andar. Axuda, por favor, axuda por favor, Algún remedio hei de atopar.
CANCIÓN DOS PALLASOS Sorrindo moito Sorrindo sempre! Se sorrimos todo irá mellor, Fóra problemas!! Sorrindo moito Sorrindo sempre! co sorriso todo irá mellor, serás feliz! SI!! Cando todo se complica E non ves solución Botémoslle unha gargallada á preocupación. Pensa que os problemas Esmorecen con humor A risa é o mellor Ha, ha ,ha…!! (bis) Na na na na na…..
CANCIÓN DA ROSA Se o que ti queres é ser feliz, Non debes buscar fóra. Tes a forza no teu interior Pra arranxar calquera problema A esperanza non deberás perder Se a aflicción te embarga, Abre o teu corazón A esperanza non deberás perder No teu interior, aí tes a solución. Se o que ti queres é ser feliz, Non debes buscar fora. Se o que desexas é ser feliz A resposta é o amor.
La canción de la reparación Había una anciana hace mucho tiempo que se dedicaba a remendar. Ella cosía el viento contra las nubes para evitar que los árboles se doblaran Ella cosía el sol a la colina más alta para evitar que el día terminara. Su dedal y sus hilos estaban a mano para bordar y acolchar para coser jardines al cielo para evitar que las flores se marchitaran. Para atar la tierra a la luna creciente Para evitar que el mundo se inclinara.
The Mending Song There was an old woman of long ago. Who went about her mending. She sewed the wind against the clouds To stop the tres from bending She stiched the sun to the high est hil To hold the day from ending Her thimble and threadswere close at hand For needle work and quilting For sewing gardens to the sky to keep the blooms from wilting. For lacing the land to the crescent moon To save the world from tilting.
Chiquitita, dime por qué Tu dolor hoy te encadena En tus ojos hay una sombra de gran pena u.............................................. Si es que tan triste estás ¿Para qué quieres callarlo? Chiquitita, dímelo tú En mi hombro aquí llorando Cuenta conmigo, ya Para así seguir hablando u............................................... Déjamela arreglar, yo la quiero ver curada Chiquitita, sabes muy bien Que las penas vienen y van y desaparecen Otra vez, vas a bailar y serás feliz Como flores que florecen Chiquitita, no hay que llorar Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto Quiero verte sonreír para compartir Tu alegría, chiquitita Otra vez, quiero compartir tu alegría, chiquitita
Chiquitita, dime por qué Tu dolor hoy te encadena En tus ojos hay una sombra de gran pena u.............................................. Si es que tan triste estás ¿Para qué quieres callarlo? Chiquitita, sabes muy bien Que las penas vienen y van y desaparecen Otra vez, vas a bailar y serás feliz Como flores que florecen Chiquitita, no hay que llorar Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto Quiero verte sonreír para compartir Tu alegría, chiquitita Otra vez, quiero compartir tu alegría, chiquitita
Chiquitita (ABBA)
Na doce e maina Galiza, maino é todo o que se enxerga: maino é o sol que antre as nubes mostra maina faz vermella; maino é o vento que zoa por entre a maina arboreda; maina a chuvia que fecunda mainamente a nosa terra; maina a chuvia que fecunda mainamente a nosa terra. Mainiños son os diamantes do maino orballo que treman nas mainas mañás de abril antre as mainas frores ledas.
Terra Maina
Mainiña, mainiña, maina mainiña a fala galega, na que tan mainiñamente se din tan mainas tenrezas maina é a gaita que toca tan mainamente a muiñeira con maino e choroso son nos mainos días de festa. Mainiño-los alalás, maino-los cantos da sega, e maino-los da vendima, e maino-los da espadela (bis) Ailalelo ailalala!
Están as nubes chorando Por un amor que morréu Están as rúas molladas De tanto como chovéu Lela, Lela Leliña por quem eu morro Quero mirarme Nas meniñas dos teus ollos Nom me deixes E ten compasión de min Sen ti non podo Sen ti non podo vivir Dame alento das túas palabras Dame celme do teu corazón Dame lume das túas miradas Dame vida co teu doce amor
LELA
Vídeo
Vídeo
Vídeo