Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

DICCIONARIO

Yenifer Patiño

Created on February 15, 2025

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Autores: Yenifer Patiño Arte aga Esteban Naranjo Naranjo Dahiana Ramírez Monsalve Yesika Julieth Herrera Morales

DICCIONARIO

Capítulo 1

Comunicacion Social Comunicacion intercultural UNAD

Identidades y alteridades

Introducción

La comunicación intercultural ha existido desde los inicios de la humanidad, pues desde que los seres humanos comenzaron a interactuar, compartir ideas y tradiciones, la influencia mutua entre culturas ha sido una constante. Esta forma de comunicación no solo implica el intercambio de palabras, sino también el entendimiento de diferentes sistemas de creencias, valores, prácticas sociales y costumbres. Aprender sobre la comunicación intercultural es fundamental, ya que nos permite ampliar nuestra visión del mundo, comprender mejor a los demás y, sobre todo, desarrollar empatía. En un mundo cada vez más globalizado, la habilidad de conectar con otras culturas se vuelve crucial para fomentar la cooperación, la inclusión y el respeto mutuo entre los individuos.

Historia Local 1 Esteban Naranjo Naranjo

Narrativa sobre la identidad y otras culturasLa identidad es un proceso dinámico que se construye en interacción con el entorno. En mi caso, mi identidad ha sido moldeada por mi familia, mis tradiciones y las experiencias que he tenido con personas de otras culturas. Al ver Babies, comprendí cómo las prácticas de crianza varían, pero todas buscan el bienestar del niño.Una anécdota personal que resalta esta construcción de identidad ocurrió cuando conocí a una familia de origen asiático que criaba a sus hijos con valores de disciplina y respeto muy distintos a los de mi entorno. Al principio, estas diferencias me parecieron extrañas, pero con el tiempo aprendí a valorarlas y entender que no hay una única manera de educar. Esta experiencia me hizo reflexionar sobre la importancia de la alteridad y el reconocimiento en la construcción de mi propia identidad.

Crecí en una familia profundamente marcada por tradiciones religiosas y un fuerte sentido de unión familiar. Estos valores fueron la base sobre la que se construyó mi identidad durante los primeros años de mi vida, moldeándome dentro de un contexto cultural que valoraba el sentido de pertenencia y el cuidado mutuo. Sin embargo, desde pequeña, siempre tuve una sed de más, una curiosidad por conocer más allá de lo que mi entorno inmediato me ofrecía. Aunque durante mi adolescencia no tuve mucho contacto directo con otras culturas, mi deseo de explorar el mundo creció constantemente. Fue en la universidad donde realmente comencé a cuestionar las fronteras de mi identidad y a darme cuenta de que el mundo era mucho más grande que mis raíces. Al estudiar Comunicación, tuve acceso a nuevas perspectivas y conocimientos que ampliaron mi visión sobre las diferentes realidades culturales y sociales. En este proceso, entendí que la comunicación no solo era una herramienta para conectar personas, sino también una vía para transformar realidades y apoyar a las poblaciones más vulnerables. Fue a través de mi carrera que descubrí el poder de la cultura como motor de cambio, y eso alimentó aún más mi sueño de conocer nuevas culturas y, al mismo tiempo, contribuir al bienestar de aquellos que necesitan ser escuchados y representados.Además, creo que mi propia historia de carencias y limitaciones personales jugó un papel clave en este deseo. Las dificultades que enfrenté me llevaron a buscar un propósito más allá de mi contexto inmediato, a conectar con personas que viven realidades diferentes a las mías y a darme cuenta de la importancia de entender la diversidad cultural para poder ayudar de manera más efectiva. Mi historia de vida, llena de obstáculos, fue en parte el impulso para buscar un sentido más amplio de identidad, donde la empatía y el entendimiento de otras culturas fueran la clave.Así, a través de mis estudios y experiencias personales, mi identidad se ha construido como un proceso dinámico, influenciado tanto por mis raíces familiares y religiosas como por el constante aprendizaje que recibo de las culturas que descubro. Hoy, reconozco que mi identidad no es un solo punto fijo, sino un camino en el que la diversidad y el encuentro con lo diferente enriquecen continuamente mi visión del mundo. Mi carrera y mis sueños de ayudar a los demás se alimentan de estas experiencias interculturales, recordándome que somos seres humanos conectados por las mismas necesidades básicas, pero con historias y caminos únicos que merecen ser escuchados.

Historia Local 2 - Yenifer Patiño Arteaga

Glosario

  • Identidad cultural: Conjunto de valores, costumbres, creencias y prácticas que distinguen a un grupo social y le dan sentido de pertenencia. Se transmite de generación en generación y puede evolucionar con el tiempo (Geertz, 1973).
  • Alteridad: Capacidad de reconocer y aceptar la existencia de otros con perspectivas y valores diferentes a los propios, sin intentar imponer una visión única (Levinas, 1972).
  • Etnocentrismo: Tendencia a considerar la propia cultura como superior y a juzgar otras culturas desde esa perspectiva, lo que puede generar discriminación (Sumner, 1906).
  • Relativismo cultural: Enfoque que sostiene que las creencias y prácticas deben entenderse dentro de su contexto cultural y no juzgarse con estándares externos (Boas, 1940).
  • Diáspora: Movimiento o dispersión de un grupo étnico o cultural fuera de su lugar de origen, lo que influye en la construcción de identidad y la interacción con otras culturas (Safran, 1991).
  • Reconocimiento: Proceso de aceptar y valorar la identidad del otro, entendiendo sus diferencias sin prejuicios y fomentando la convivencia respetuosa (Taylor, 1992).
.
  • Boas, F. (1940). Race, Language, and Culture. The University of Chicago Press.
  • Geertz, C. (1973). The Interpretation of Cultures: Selected Essays. Basic Books.
  • Levinas, E. (1972). Humanisme de l'autre homme. Fata Morgana.
  • Safran, W. (1991). "Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return." Diaspora: A Journal of Transnational Studies, 1(1), 83-99.
  • Sumner, W. G. (1906). Folkways: A Study of the Sociological Importance of Usages, Manners, Customs, Mores, and Morals. Ginn and Company.
  • Taylor, C. (1992). "The Politics of Recognition." In Multiculturalism: Examining the Politics of Recognition, edited by A. Gutmann, Princeton University Press.

Referencias

Capítulo 2

Lenguaje y Significación

Introducción

El lenguaje no solo es una herramienta de comunicación, sino también un medio crucial a través del cual los seres humanos crean, transmiten y mantienen significados dentro de un determinado sistema cultural. A través del lenguaje, las sociedades construyen y transmiten sus valores, normas y creencias, lo que condiciona, en gran medida, cómo las personas perciben y entienden el mundo que les rodea. En este sentido, los sistemas culturales y simbólicos en los que se encuentra inmerso el lenguaje juegan un papel esencial en la producción de significados. Los significados generados por el lenguaje no son universales ni neutros; dependen del contexto cultural y social en el que se emplean. Así, los imaginarios que se desarrollan sobre diferentes grupos, especialmente aquellos considerados "otros", están íntimamente relacionados con las narrativas y representaciones que el lenguaje construye. Por ejemplo, los estereotipos y prejuicios sobre comunidades indígenas, afrodescendientes o inmigrantes a menudo son el resultado de un uso distorsionado o simplificado del lenguaje, que los retrata de manera sesgada y negativa. Este proceso contribuye a la construcción de imaginarios colectivos que pueden afectar la percepción y el trato hacia aquellos considerados diferentes cultural o étnicamente.

Glosario

Lenguaje: Es un sistema de comunicación que utilizan las personas para expresar pensamientos, emociones, ideas y deseos. Está formado por palabras, sonidos y símbolos que tienen un significado compartido entre los miembros de una comunidad. Ejemplo: Cuando hablamos con alguien, usamos el lenguaje para transmitir lo que pensamos, como cuando decimos "Hace frío" para comunicar que necesitamos abrigo. Significado: Es lo que una palabra o un símbolo representa en la mente de las personas. Es la conexión entre el signo (como una palabra) y lo que evoca en el contexto. Ejemplo: La palabra "agua" tiene el significado de un líquido transparente y esencial para la vida. Significante: Es la forma física de un signo, es decir, la palabra, el sonido o la imagen que utilizamos para representar algo. Es lo que escuchamos o vemos, pero no el concepto en sí. Ejemplo: En la palabra "gato", el significante son las letras y sonidos que componen esa palabra. Significado Denotativo: Es el sentido literal y objetivo de una palabra, el que se encuentra en los diccionarios. Es el significado que todos comparten de manera general. Ejemplo: El "sol" denotativamente es el astro que ilumina la Tierra. Significado Connotativo: Es el conjunto de asociaciones emocionales, culturales o personales que una palabra puede provocar. No es un significado fijo, sino subjetivo y depende del contexto. Ejemplo: La palabra "sol" puede connotar felicidad, calor o verano, dependiendo de la experiencia de cada persona. .

  • Lenguas indígenas, un legado en extinción. https://www.bancomundial.org/es/news/infographic/2019/02/22/lenguas-indigenas-legado-en-extincion: https://www.bancomundial.org/ext/es/home
  • Gianturco, G., & Colella, F. (2022). Identidad, Alteridad, Intercultura: Orientaciones Conceptuales Entre Estereotipos E Imaginario Social. Perspectivas de La Comunicación, 15(2), 9–29. https://doi-org.bibliotecavirtual.unad.edu.co/10.56754/0718-4867.1502.009
  • Hernández-Rosete, D. & Maya, O. (2016). Discriminación lingüística y contracultura escolar indígena en la Ciudad de MéxicoAbrir este documento utilizando ReadSpeaker docReader . Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Niñez y Juventud, 14 (2), pp. 1161-1176. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1692-715X2016000200020
  • Pech, C., Rizo, M., Romeau, V. (2008) Conceptos y categorías básicas para pensar la comunicación interculturalAbrir este documento utilizando ReadSpeaker docReader , en Manual de comunicación Intercultural, pp. 7 – 39. UACM. https://israelleon.files.wordpress.com/2011/09/lectura-0-manual-de-comunicacic3b3n-intercultural.pdf
  • Taylor, C.(2009) El multiculturalismo y “la política del reconocimiento”, Fondo de cultura económica, 2009, p.43-59. https://www.u-cursos.cl/ingenieria/2012/1/IN73H/1/material_docente/bajar?id_material=434324&utm_source=chatgpt.com

Referencias

Capítulo 3

Practicas en contextos interculturales

Introducción

En contextos multiculturales y pluriculturales, las prácticas culturales pueden verse profundamente afectadas por fenómenos como la desinformación, los prejuicios y las desigualdades estructurales. Estas dinámicas generan riesgos significativos, entre los que se encuentran la pérdida de identidad, la exclusión social y la subalternidad de comunidades étnica o culturalmente diversas. La reproducción de estereotipos y la falta de reconocimiento de las diferencias culturales no solo empobrecen el tejido social, sino que también dificultan la convivencia y el respeto entre los distintos grupos que conforman una sociedad. No obstante, la diversidad cultural debe entenderse como una riqueza y una oportunidad para el crecimiento colectivo. Reconocer y valorar los aportes de cada cultura permite construir escenarios más equitativos, en los que el diálogo y el entendimiento mutuo se conviertan en herramientas fundamentales para la cohesión social. En este marco, resulta indispensable impulsar proyectos de comunicación intercultural que promuevan competencias orientadas al respeto, la empatía y la cooperación entre culturas diversas. En este contexto, se invita a la audiencia a escuchar el programa radial desarrollado por el grupo, en el cual se analiza la relevancia de estos temas y se proponen caminos hacia una comunicación más inclusiva e intercultural. Asimismo, se destaca la importancia de revisar y utilizar el glosario asociado, que permitirá una mejor comprensión de los conceptos clave abordados y enriquecerá la reflexión crítica en torno a la temática planteada.

PROGRAMA RADIAL PODCAST CONEXIONES GLOBALES

ENLACE

Glosario

Len .

  • JOI

Referencias