Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
HRS4R : Les 69 actions
SDP@CY
Created on February 14, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
HRS4R
69
Les Actions
11
10
22
20
21
16
18
17
15
14
12
19
13
25
27
29
26
33
31
28
24
32
30
23
36
38
43
41
40
37
35
44
42
34
39
47
49
54
52
51
50
48
55
53
46
45
60
58
65
63
61
59
66
64
57
56
62
69
68
67
Accueil
14- Réaliser une fiche information sur le statut de post-doc.
14- Create a formal description of the status of post-docs.
3- Organiser des formations sur l’éthique et les aspects professionnels par champs disciplinaire
3- Organize training on ethics and professional conduct, by discipline.
16- Organiser une évaluation du fond documentaire recherche et en particulier des abonnements aux publications scientifiques disponibles dans les BU, en vue d'une optimisation.
16- Evaluate the library holdings for research and in particular subscriptions to scientific journals in the university libraries to improve them.
40- Attribuer une salle aux doctorants afin qu'ils puissent se réunir, faire vivre l'association des doctorants, organiser des formations, etc. (object de la salle : reunion / travail - box de travail / animation).
40- Designate a room for doctoral candidates so they have a place to meet, to help the association of doctoral students thrive, to organize training, etc
57- Rédiger et publier des fiches de poste plus détaillées qui intègrent tous les principes OTM-R.
57- Draft and publish more detailed job descriptions which include all the principles of OTM-R.
52- Mise en place d’ateliers thématiques type “café RH”, "café recherche" pour diffuser régulièrement de l’information sur des points précis et différents à chaque fois. L’idée étant de s’assurer de la réception de l’information.
52- Institute thematic workshops of the type “HR café” and “Research café” to regularly spread information on different specific points at each meeting. The idea is to ensure the information is received.
63- Dans les fiches de poste IGE / IGR au sein des laboratoires, indiquer les missions d'encadrement technique et de gestion de projets pour les usagers de laboratoire.
63- In the IGE/IGR (engineers) job descriptions within the laboratories include responsibility for technical help and project management for the users of the laboratory.
56- Publier sur le site internet la politique de Recrutement et séléction OTM-R de l'établissement (y compris que l'établissement s'intéresse aux profils atypiques).
56- Publish on the website the OTM-R recruitment strategy of the institution (including that the institution is interested in atypical profiles).
58- Inclure des informations sur l'accessibilité dans les descriptions de poste.
58- Include accessibility information in job descriptions.
58- Inclure des informations sur l'accessibilité dans les descriptions de poste.
58- Include accessibility information in job descriptions.
65- Préparer des fiches de postes avec les spécificités liées à leur statut pour les post-docs, les doctorants, les assistants....
65- Prepare job descriptions with specificities linked to their status for post-docs, doctoral candidates, teaching assistants….
20- Traduire en anglais le site internet des Ressources Humaines.
20- Translate into English the website of the Human Resources Office.
7- Créer une page internet dédiée à l'éthique (avec définitions, droits et devoirs des chercheurs, documentations et personnes ressources)
7- Create an internet page dedicated to ethics (with definitions, rights and responsibilities of researchers, documentation and resource people).
1- Constituer un comité d'éthique.
1- Constitute an ethics committee.
3- Organiser des formations sur l’éthique et les aspects professionnels par champs disciplinaire
3- Organize training on ethics and professional conduct, by discipline.
52- Mise en place d’ateliers thématiques type “café RH”, "café recherche" pour diffuser régulièrement de l’information sur des points précis et différents à chaque fois. L’idée étant de s’assurer de la réception de l’information.
52- Institute thematic workshops of the type “HR café” and “Research café” to regularly spread information on different specific points at each meeting. The idea is to ensure the information is received.
22- Traduire la charte des thèses et les documents à destination des doctorants.
22- Translate into English the thesis charter and documents for doctoral students.
48- Identifier les besoins de formation au sein des laboratoires de manière plus ciblée : lors des entretiens de dialogue de gestion, de la campagne annuelle d'enquête sur les besoins spécifiques des laboratoires.
48- Identify the need for training within the laboratories in a more targeted manner: to take place during management discussions, the annual campaign to survey laboratories’ specific needs, or during the professional reviews for BIATSS personnel.
5- Sensibiliser à la confidentialité et à la protection des données
5- Raise awareness about confidentiality and data protection.
38- Réaliser des fiches destinées aux encadrants de thèse sur les conditions d'accueil et d'encadrement des doctorants (processus d accueil).
38- Prepare information for thesis supervisors on the orientation and supervision of doctoral candidates.
6- Créer un livret d'accueil pour les néo entrants (dont les chercheurs des établissements composantes) avec les contacts, personnes référentes ainsi que les informations concernant les aspects éthiques et professionnels des chercheurs
6- Create a welcome brochure for newcomers (including researchers from the institution’s partners) with contact information and resource people as well as information about ethical and professional conduct for researchers.
6- Créer un livret d'accueil pour les néo entrants (dont les chercheurs des établissements composantes) avec les contacts, personnes référentes ainsi que les informations concernant les aspects éthiques et professionnels des chercheurs
6- Create a welcome brochure for newcomers (including researchers from the institution’s partners) with contact information and resource people as well as information about ethical and professional conduct for researchers.
13- Nommer des référent s chargés de l'accueil des nouveaux arrivants dans chaque laboratoire.
13- Nominate people responsible for welcoming newcomers in each laboratory.
25- Proposer systématiquement les fiches de poste en français et en anglais.
25- Systematically post job descriptions in French and English.
30- Pour les concours des titulaires, publier les fiches de poste et les compositions de jurys/comités, sur le site web CY.
30- Publish job descriptions and the members of the selection committees/juries for all tenured competitions on the CY website.
5- Sensibiliser à la confidentialité et à la protection des données
5- Raise awareness about confidentiality and data protection.
35- Proposer une formation sur la non-discrimination, le harcèlement et les stéréotypes de genre pour les encadrants et le personnel des ressources humaines et les personnes occupant des postes liés à l'embauche, la promotion, la classification des postes et le rang
35- Propose training on nondiscrimination, harassment, and gender stereotypes for supervisors and Human Resources personnel and those in positions relevant to hiring, promotion, job classification and rank.
39- Publier un guide ou un catalogue de formation et de pages web pour renforcer la diffusion des outils de développement et d'accompagnement aux doctorant·e·s.
39- Publish an online guide or training catalogue to reinforce the dissemination of tools to assist and accompany doctoral candidates.
18- Développer la mission d'un conseiller en carrière au sein du bureau des Ressources humaines.
18- Develop the mission of a Career Counsellor for Researchers within the Office of Human Resources.
34- Créer un Comité Egalité F H avec des représentants chercheurs des différentes composantes de l'université.
34- Create an Equality Committee, with researchers representing the various divisions of the university.
1-1 Constituer un comité d'éthique.
1-1 Constitute an ethics committee.
4- Sensibiliser au plagiat les chercheurs via une formation
4- Training to raise awareness about plagiarism among researchers.
29- Proposer une formation sur la non-discrimination aux membres du comité de sélection et aux jurys de Recrutement et séléction.
29- Offer training about nondiscrimination to selection committee members and recruitment juries.
32- Réaliser un modèle de fiche de poste avec les items suivants : descriptif des missions, charges administratives, responsabilités spécifiques, participation à la vie de l'établissement, structure de rattachement, type et durée de contrats, conditions de travail spécifiques, lieu de travail / affectation / site.
32- Prepare a model job description with the following items: description of the mission, administrative tasks, specific responsibilities, participation in the life of the institution, type and length of contract, specific working conditions, place of work, department/site.
21- Traduire en anglais les livrets et lsupports (des directions ressources humaines et recherche) à disposition des chercheurs.
21- Translate into English the brochures and supporting documents (of the Human Resources and Research Offices) available to researchers.
30- Pour les concours des titulaires, publier les fiches de poste et les compositions de jurys/comités, sur le site web CY.
30- Publish job descriptions and the members of the selection committees/juries for all tenured competitions on the CY website.
33- Ajouter un paragraphe facultatif "Recommandations" sur la fiche de poste pour la constitution du dossier de candidature et mentionner l'éventuelle prise de références.
33- Add an optional paragraph of “Recommendations” to the job description which mentions the forthcoming request for references.
49- Fournir aux chercheurs des informations sur les possibilités de formation.
49- Provide researchers with information about training opportunities.
12- Mettre en place un groupe de travail sur la diffusion de la culture scientifique : faire un état des lieux et proposer un plan stratégique.
12- Create a working group to spread scientific culture: prepare an inventory and suggest a strategic plan.
42- Sensibiliser les chasseurs de têtes et les réseaux des professionnels régionaux sur les atouts du doctorat.
42- Make head-hunters and regional professional networks aware of the value of the doctoral program.
19- Traduire en anglais le site internet de la recherche.
19- Translate into English the research pages of the website.
64- Rédiger et publier un guide de présentation de l'établissement et des conditions de travail (condition d'emploi : circulaire du TT/ Avantages/ règles).
64- Draft and publish a guide to present the institution and its working conditions.
41- Mettre en place un dispositif d'observation de la vie doctorale au sein de l'école doctorale (outil de réflexion, de recommandation et de coordination) entre le collège doctoral et post-doctoral et l'observatoire de la vie étudiante pour l'élaboration d'indicateurs.
41- Put in place an observation mechanism on doctoral life within the Doctoral School (tool for reflection, recommendation and coordination between the Doctoral and PostDoctoral College and Student Life Observatory (OVE) for the development of benchmarks..
9- Organiser une conférence de sensibilisation sur la sécurité des données avec la DGSI chaque année (obligation legale) - chaque année.
9- Organize an annual lecture to raise awareness about data protection with Domestic Intelligence Services.
47- Développer des formations pour les encadrants adaptées aux responsabilités des chercheurs (qualité de vie au travail, management, encadrement de thèses).
47- Develop training for supervisors, adapted to the researchers’ responsibilities (quality of life at work, management, thesis supervision, etc).
59- Traduire en Anglais les documents de l'intranet.
59- Translate intranet documents into English.
24- Rédiger un modèle de fiche de poste en français et en anglais.
24- Draft a model job description in French and in English.
27- Accroitre les actions de formation des membres de jurys de Recrutement et séléction, y compris pour les concours Biatss.
27- Increase training for recruitment committee members, including for BIATSS competitions.
49- Fournir aux chercheurs des informations sur les possibilités de formation.
49- Provide researchers with information about training opportunities.
14- Réaliser une fiche information sur le statut de post-doc.
14- Create a formal description of the status of post-docs.
56- Publier sur le site internet la politique de Recrutement et séléction OTM-R de l'établissement (y compris que l'établissement s'intéresse aux profils atypiques).
56- Publish on the website the OTM-R recruitment strategy of the institution (including that the institution is interested in atypical profiles).
13- Nommer des référent s chargés de l'accueil des nouveaux arrivants dans chaque laboratoire.
13- Nominate people responsible for welcoming newcomers in each laboratory.
69- Mettre en place un groupe de travail pour renforcer les liens avec Euraxess pour le développement de la carrière et l'assistance administrative des chercheurs.
69- Put in place a working group to reinforce links with Euraxess for career development and administrative assistance for researchers.
67- Mettre en place un groupe de travail sur le DMP (Data Management Plan) : PGD plan de gestion de donnée.
67- Put in place a working group on the institution’s global Data Management Plan (DMP).
42- Sensibiliser les chasseurs de têtes et les réseaux des professionnels régionaux sur les atouts du doctorat.
42- Make head-hunters and regional professional networks aware of the value of the doctoral program.
12- Mettre en place un groupe de travail sur la diffusion de la culture scientifique : faire un état des lieux et proposer un plan stratégique.
12- Create a working group to spread scientific culture: prepare an inventory and suggest a strategic plan.
54- Fournir des informations sur les opportunités de mobilité offertes par CY Cergy Paris Université pour les doctorants.
54- Provide information about mobility opportunities offered by CY Cergy Paris University for doctoral candidates (Eutopia, Co-direction of theses, travel, promotion of the European label, etc.)
55- Cartographier les possibilités de mobilité offertes aux chercheurs par l'établissement mobilité sur fond CY ? A preciser
55- Map the mobility opportunities offered to researchers by the institution.
29- Proposer une formation sur la non-discrimination aux membres du comité de sélection et aux jurys de Recrutement et séléction.
29- Offer training about nondiscrimination to selection committee members and recruitment juries.
37- Organiser une réunion d'information pour les candidats qui souhaitent s'inscrire en doctorat en amont des inscriptions (selon le calendrier de l'ED), pour les informer sur les modalités d'admission/inscription/formation.
37- Organize an informational meeting for prospective doctoral applicants before the application deadline (following the Doctoral School calendars), to inform them about application requirements, how to apply, and how to register.
11- Réaliser un livret sur la protection des données (guide des bonnes pratiques) - Diffusion guide des bonnes pratiques des DGSI et ANSII (procédure interne complementarire de la legislation.
11- Prepare a brochure on data protection.
27- Accroitre les actions de formation des membres de jurys de Recrutement et séléction, y compris pour les concours Biatss.
27- Increase training for recruitment committee members, including for BIATSS competitions.
44- Mettre en place des actions de formation et coaching pour l'orientation et la carrière des doctorants.
44- Put in place training and coaching for the orientation and career planning of doctoral candidates.
47- Développer des formations pour les encadrants adaptées aux responsabilités des chercheurs (qualité de vie au travail, management, encadrement de thèses).
47- Develop training for supervisors, adapted to the researchers’ responsibilities (quality of life at work, management, thesis supervision, etc).
62- Poursuivre le développement des dossiers d'accueil des nouveaux arrivants afin de les adapter à leurs différents statuts (processus nouvel arrivant).
62- Further develop the welcome packs for newcomers to adapt them to their different statuses (practical information, key contacts, material…).
8- Diffuser les livrets de la DHSE sur le site web de CY.
8- Upload Hygiene, Security and Environment Office (DHSE) brochures on the CY website.
40- Attribuer une salle aux doctorants afin qu'ils puissent se réunir, faire vivre l'association des doctorants, organiser des formations, etc. (object de la salle : reunion / travail - box de travail / animation).
40- Designate a room for doctoral candidates so they have a place to meet, to help the association of doctoral students thrive, to organize training, etc
61- Consultation des acteurs quand les locaux seront disponibles pour analyser les infrastructures existantes et proposer des pistes d'améliorations de leur utilisation (salles de recherche en SHS, outils adaptés, etc.)
61- Create a working group to consult relevant actors when the space is available to analyse the existing infrastructure and suggest improvements for its use (research rooms in SHS, suitable resources, etc).
28- Traduire en anglais les guides destinés aux comités de sélection et aux jurys.
28- Translate into English the guides for selection committees and juries.
15- Formaliser les missions des directeurs de laboratoire.
15- Formalize the missions of the laboratory directors.
53- Créer un groupe de travail pour améliorer les processus de gestion interne des chercheurs internationaux entrants.
53- Create a working group to improve the internal management processes for incoming international researchers.
7- Créer une page internet dédiée à l'éthique (avec définitions, droits et devoirs des chercheurs, documentations et personnes ressources)
7- Create an internet page dedicated to ethics (with definitions, rights and responsibilities of researchers, documentation and resource people).
17- Informer davantage sur les modalités d'attribution du référentiel (transparence sur les règles qui regissent la gestions des heures/primes).
17- Better inform people about how seniority is determined in each division.
24- Rédiger un modèle de fiche de poste en français et en anglais.
24- Draft a model job description in French and in English.
1-2 Elaborer un plan d’actions pour améliorer l'accès à l’information sur les missions et dispositifs existants, en matière d'éthique et d’intégrité scientifique.
1-2 Create an action plan to improve access to information about the existing missions and arrangements in matters of ethics and scientific integrity.
51- Afin d'adapter la formation aux contraintes des chercheurs : proposer des formations pendant les vacances universitaires ou selon un calendrier adapté à leurs besoins.
51- In order to adapt training to the constraints of researchers: propose training during university holidays or through a timetable suited to their needs.
9- Organiser une conférence de sensibilisation sur la sécurité des données avec la DGSI chaque année (obligation legale) - chaque année.
9- Organize an annual lecture to raise awareness about data protection with Domestic Intelligence Services.
39- Publier un guide ou un catalogue de formation et de pages web pour renforcer la diffusion des outils de développement et d'accompagnement aux doctorant·e·s.
39- Publish an online guide or training catalogue to reinforce the dissemination of tools to assist and accompany doctoral candidates.
Traduire en anglais les guides destinés aux comités de sélection et aux jurys
2- Elaborer un plan d’actions pour améliorer l'accès à l’information sur les missions et dispositifs existants, en matière d'éthique et d’intégrité scientifique.
2- Create an action plan to improve access to information about the existing missions and arrangements in matters of ethics and scientific integrity.
60- Créer un espace dédié pour le travail et les échanges entre doctorants.
60- Create a dedicated space for work and exchanges among doctoral students.
66- Mettre en place des ateliers sur les pratiques professionnelles pour recenser les bonnes pratiques et les mécanismes mis en place, voir s'il faut les faire évoluer et proposer des actions d'amélioration (pratiques éthiques).
66- Put in place workshops on professional practices to inventory best practices and the mechanisms put in place; see if they need to be adapted and propose improvements.
43- Développer la mission de Conseiller.e orientation/carrière dédiée aux jeunes chercheur.e.s (DRH et/ou IED).
43- Develop the position of Orientation/Career Counsellor for Young Researchers (Human Resources and/ or Doctoral College).
16- Organiser une évaluation du fond documentaire recherche et en particulier des abonnements aux publications scientifiques disponibles dans les BU, en vue d'une optimisation.
16- Evaluate the library holdings for research and in particular subscriptions to scientific journals in the university libraries to improve them.
26- Diffuser les offres d'emploi des contractuels sur les réseaux internationaux, type Euraxess.
26- Publish job descriptions for temporary employees on international networks such as Euraxess.
18- Développer la mission d'un conseiller en carrière au sein du bureau des Ressources humaines.
18- Develop the mission of a Career Counsellor for Researchers within the Office of Human Resources.
35- Proposer une formation sur la non-discrimination, le harcèlement et les stéréotypes de genre pour les encadrants et le personnel des ressources humaines et les personnes occupant des postes liés à l'embauche, la promotion, la classification des postes et le rang
35- Propose training on nondiscrimination, harassment, and gender stereotypes for supervisors and Human Resources personnel and those in positions relevant to hiring, promotion, job classification and rank.
33- Ajouter un paragraphe facultatif "Recommandations" sur la fiche de poste pour la constitution du dossier de candidature et mentionner l'éventuelle prise de références.
33- Add an optional paragraph of “Recommendations” to the job description which mentions the forthcoming request for references.
44- Mettre en place des actions de formation et coaching pour l'orientation et la carrière des doctorants.
44- Put in place training and coaching for the orientation and career planning of doctoral candidates.
68- Simplification des formalités administratives internes pour les chercheurs.
68- Internal paperwork for visiting researchers to be simplified.
32- Réaliser un modèle de fiche de poste avec les items suivants : descriptif des missions, charges administratives, responsabilités spécifiques, participation à la vie de l'établissement, structure de rattachement, type et durée de contrats, conditions de travail spécifiques, lieu de travail / affectation / site.
32- Prepare a model job description with the following items: description of the mission, administrative tasks, specific responsibilities, participation in the life of the institution, type and length of contract, specific working conditions, place of work, department/site.
50- Mettre en place des procédures communes aux ressources humaines et aux collèges doctoraux et post-doctoraux pour améliorer l'inventaire des besoins et accroître l'accès à l'information sur les possibilités de formation pour l'ensemble du personnel de laboratoire.
50- Put in place common procedures for human resources and the Doctoral and Post-Doctoral Colleges to improve the inventory of needs and increase access to information about training opportunities for all laboratory personnel.
26- Diffuser les offres d'emploi des contractuels sur les réseaux internationaux, type Euraxess.
26- Publish job descriptions for temporary employees on international networks such as Euraxess.
19- Traduire en anglais le site internet de la recherche.
19- Translate into English the research pages of the website.
46- Ouvrir les formations du Collège Doctoral à l'ensemble des personnels enseignants-chercheurs et administratifs.
46- Open the training in the Doctoral and Post-Doctoral College to all faculty and administrative personnel.
25- Proposer systématiquement les fiches de poste en français et en anglais.
25- Systematically post job descriptions in French and English.
4- Sensibiliser au plagiat les chercheurs via une formation
4- Training to raise awareness about plagiarism among researchers.
45- Mettre en place un Comité des Formations des Chercheurs au sein des Etudes Doctorales et de la Direction des Ressources Humaines sur: les compétences transversales, les compétences disciplinaires, la formation des neo enseignants-chercheurs;
45- Put in place a Committee for Training Researchers within the Doctoral and Post-Doctoral Services and the Human Resources Office on : transversal competences, disciplinary competences and training new researchers.
23- Traduire en anglais les procédures de saisine des services (des directions ressources humaines et recherche).
23- Translate into English the appeal procedures (of the Human Resources and Research Offices).
36- Développer un système de mentorat pour les "femmes dans la science".
36- Develop a mentoring system for“Women in Science”.
10- Réaliser un livret sur la mobilité entrante et sur la mobilité sortante.
10- Prepare mobility brochures for incoming and outgoing staff.
31- Constitution d'un groupe de travail pour proposer d’éventuels outils permettant de faire un retour à chaque candidat pour les emplois contractuels et souligner leur forces/faiblesses, en fonction du profil recherché/missions à accomplir.
31- Put together a working group to propose instruments for giving a response to each applicant for temporary jobs, indicating their strengths and weaknesses relating to the job description and tasks
65- Préparer des fiches de postes avec les spécificités liées à leur statut pour les post-docs, les doctorants, les assistants....
65- Prepare job descriptions with specificities linked to their status for post-docs, doctoral candidates, teaching assistants….
31- Constitution d'un groupe de travail pour proposer d’éventuels outils permettant de faire un retour à chaque candidat pour les emplois contractuels et souligner leur forces/faiblesses, en fonction du profil recherché/missions à accomplir.
31- Put together a working group to propose instruments for giving a response to each applicant for temporary jobs, indicating their strengths and weaknesses relating to the job description and tasks
16-1 Simplification des formalités administratives internes pour les chercheurs
43- Développer la mission de Conseiller.e orientation/carrière dédiée aux jeunes chercheur.e.s (DRH et/ou IED).
43- Develop the position of Orientation/Career Counsellor for Young Researchers (Human Resources and/ or Doctoral College).