17
18
19
21
20
Apprendre une langue c'est avoir une fenêtre en plus par laquelle regarder le monde.
Next
17
18
19
21
20
Next
Tous les jours de la semaine des langues, vous pourrez découvrir des poèmes en différentes langues avec les supports sonores. La traduction vous est proposée sur une autre page. Vous pouvez en choisir un ou plusieurs pour la semaine . Découvrez-les, et choisisez avec vos élèves comment leur donner vie : les mettre en voix dans l'école, en mouvement, créer des oeuvres poétiques...
Next
Montag
Cycles 1,2,3
17
Next
LES CARTES A RÊVES ************ IF I WERE KING - A.A. Milne If I were King of the world, I’d do the things I please, I’d wear a crown and a robe of gold, And sit on a throne of trees. ************ LUA - Luísa Ducla Soares Ó lua, cara redonda, Ó lua, meu lindo queijo, Se fores queijo vou comer-te, Se fores cara dou-te um beijo.
Next
LES CARTES A RÊVES Chaque soir quand la nuit tombe passe le souffleur de rêves, sans bruit. ll dépose plein d'images qui font naitre les songes. Bon voyage au pays des rêves. ************ If I were King of the world, I’d do the things I please, I’d wear a crown and a robe of gold, And sit on a throne of trees. Si j'étais le roi du monde,Je ferais ce que je veux, je porterais une couronne et une robe d'or, Et je m'assiérais sur un trône d'arbres. ************Ó lua, cara redonda, Ó lua, meu lindo queijo,Se fores queijo vou comer-te,Se fores cara dou-te um beijo.Oh lune, visage rond,Oh lune, mon joli fromage,Si tu es fromage je vais te manger,Si tu es visage je vais te faire un bisou
Next
Tuesday
Cycles 1,2,3
18
Next
I LIKE MYSELFf ! - Karen BeaumontI like myself !I'm glad I'm me.There's no one elseI'd rather be.I like my eyes,And I like my nose,I like my fingers,And I like my toes !
I AM – Mary Ann Hoberman I am, I am, I am so strong, I know what’s right, I know what’s wrong. I am kind, I am bright, I am happy, I’m full of light.
صديقي صديقي ذكي صديقي نبيلكريم محب لطيف مح SADIQI Sadiqi daki Sadiki nabil Karimon mohibbon Latifon assil
Next
I LIKE MYSELFf ! - Karen BeaumontI like myself !I'm glad I'm me.There's no one elseI'd rather be.I like my eyes,And I like my nose,I like my fingers,And I like my toes ! Je m'aime bien !Je suis contente d'être moi.Il n'y a personne d'autreque je préférerais être.J'aime mes yeux,et j'aime mon nez,j'aime mes doigts,et j'aime mes orteils !
I AM – Mary Ann Hoberman I am, I am, I am so strong, I know what’s right, I know what’s wrong. I am kind, I am bright, I am happy, I’m full of light. Je suis, je suis, je suis si fort,je sais ce qui est bien, je sais ce qui est mal.Je suis gentil, je suis brillant,je suis heureux, je suis plein de lumière.
صديقي صديقي ذكي صديقي نبيلكريم محب لطيف مح SADIQI Sadiqi daki Sadiki nabil Karimon mohibbon Latifon assil Mon ami est intelligent Mon ami est nobleGénéreux, aimable Gentil et authentique
Next
Mercoledì
Cycles 1,2,3
Cycle 1
19
Next
LA PIOGGIA - Salvatore Quasimodo La pioggia è arrivata,il cielo è grigio,le gocce cadono pianoe la terra si sveglia.
DIE BLUME - Paul MaarDie Blume blüht im Garten, leuchtet bunt und kann warten. Schau, wie schön sie steht da, die Blume, wunderbar!
A LITTLE SEED - Aileen Fisher A little seed for me to sow,A little earth to make it grow,A little hole, a little pat,A little wish, and that is that.
Next
DIE BLUME - Paul MaarDie Blume blüht im Garten, leuchtet bunt und kann warten. Schau, wie schön sie steht da, die Blume, wunderbar La fleur fleurit dans le jardin, brille de couleurs et peut attendre. Regarde comme elle se tient là, la fleur, merveilleuse !
LA PIOGGIA - Salvatore Quasimodo La pioggia è arrivata,il cielo è grigio,le gocce cadono pianoe la terra si sveglia. La pluie est arrivée,le ciel est gris,les gouttes tombent doucementet la terre se réveille.
A LITTLE SEED - Aileen Fisher A little seed for me to sow,A little earth to make it grow,A little hole, a little pat,A little wish, and that is that.Une petite graine à semer,Un peu de terre pour la faire pousser,Un petit trou, une petite caresse,Un petit souhait, et c'est tout.
Next
يوم الخميس
Cycles 1,2,3
20
Next
THE CAT - an extract of The Cat in the Hat by Dr SeussThe cat is here,The cat is there,The cat is everywhere !
KEDİM -Mevlüt KAPLAN Evde bizi oyalar, Ben kaçarım, o kovalar.Yumakları yakalar,Boncuk gözlük ak kedim.
LA TORTUGA La tortuga,con su casa a cuestas,camina despacio,pero siempre avanza.En su caparazón,lleva el mundo entero,y aunque parezca frágil,es fuerte y sincera.
Next
THE CAT - Dr. Seuss – extrait de The Cat in the HatThe cat is here,The cat is there,The cat is everywhere !LE CHATLe chat est ici,Le chat est là,Le chat est partout !
KEDİM (Mevlüt KAPLAN) Evde bizi oyalar, Ben kaçarım, o kovalar.Yumakları yakalar,Boncuk gözlük ak kedim.Il nous occupe à la maison,Je fuis, il court.Attrape les balles.Mon chat blanc aux yeux de perle.
LA TORTUGALa tortuga,con su casa a cuestas,camina despacio,pero siempre avanza.En su caparazón,lleva el mundo entero,y aunque parezca frágil,es fuerte y sincera.La tortue,avec sa maison sur le dos,marche lentement,mais avance toujours.Dans sa carapace,elle porte le monde entier,et bien qu'elle semble fragile,elle est forte et sincère.
Next
PIĄTEK
Cycles 1,2,3
21
Next
ONE FISH TWO FISH by Dr. Seuss One fish, two fish, Red fish, blue fish. Black fish, blue fish, Old fish, new fish. This one has a little star. This one has a little car.
LA STELLA - Gianni Rodari Una stella brilla nel cielo, illumina il mondo intero, ogni bambino la guarda e sogna un mondo vero.
TIME TO SLEEP - Christina Rossetti – extrait de Sing-Song Time to sleep, Time to rest, Close your eyes, Do your best.
Next
ONE FISH TWO FISH - by Dr. Seuss One fish, two fish, Red fish, blue fish. Black fish, blue fish, Old fish, new fish. This one has a little star. This one has a little car. Un poisson, deux poissons, Poisson rouge, poisson bleu. Poisson noir, poisson bleu, Vieux poisson, nouveau poisson. Celui-ci a une petite étoile. Celui-ci a une petite voiture.
Una stella brilla nel cielo, illumina il mondo intero, ogni bambino la guarda e sogna un mondo vero. Une étoile brille dans le ciel, elle illumine le monde entier, chaque enfant la regarde et rêve d'un monde vrai.
Time to sleep, Time to rest, Close your eyes, Do your best. Il est temps de dormir,Il est temps de se reposer,Ferme les yeux,Fais de ton mieux.
Next
Quelles langues avez-vous reconnues?
Avez -vous pris plaisir à écouter ces poèmes?
Quel poème vous a plu ? Un? Plusieurs?
Avez -vous appris un poème
Quels mots avez-vous retenus?
Qu'avez -vous appris?
Avez-vous proposé de nouveaux poèmes à vos camarades?
A sdesl25
AD
Created on January 27, 2025
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Discover Your AI Assistant
View
Urban Illustrated Presentation
View
Geographical Challenge: Drag to the map
View
Decisions and Behaviors in the Workplace
View
Tangram Game
View
Process Flow: Corporate Recruitment
View
Weekly Corporate Challenge
Explore all templates
Transcript
17
18
19
21
20
Apprendre une langue c'est avoir une fenêtre en plus par laquelle regarder le monde.
Next
17
18
19
21
20
Next
Tous les jours de la semaine des langues, vous pourrez découvrir des poèmes en différentes langues avec les supports sonores. La traduction vous est proposée sur une autre page. Vous pouvez en choisir un ou plusieurs pour la semaine . Découvrez-les, et choisisez avec vos élèves comment leur donner vie : les mettre en voix dans l'école, en mouvement, créer des oeuvres poétiques...
Next
Montag
Cycles 1,2,3
17
Next
LES CARTES A RÊVES ************ IF I WERE KING - A.A. Milne If I were King of the world, I’d do the things I please, I’d wear a crown and a robe of gold, And sit on a throne of trees. ************ LUA - Luísa Ducla Soares Ó lua, cara redonda, Ó lua, meu lindo queijo, Se fores queijo vou comer-te, Se fores cara dou-te um beijo.
Next
LES CARTES A RÊVES Chaque soir quand la nuit tombe passe le souffleur de rêves, sans bruit. ll dépose plein d'images qui font naitre les songes. Bon voyage au pays des rêves. ************ If I were King of the world, I’d do the things I please, I’d wear a crown and a robe of gold, And sit on a throne of trees. Si j'étais le roi du monde,Je ferais ce que je veux, je porterais une couronne et une robe d'or, Et je m'assiérais sur un trône d'arbres. ************Ó lua, cara redonda, Ó lua, meu lindo queijo,Se fores queijo vou comer-te,Se fores cara dou-te um beijo.Oh lune, visage rond,Oh lune, mon joli fromage,Si tu es fromage je vais te manger,Si tu es visage je vais te faire un bisou
Next
Tuesday
Cycles 1,2,3
18
Next
I LIKE MYSELFf ! - Karen BeaumontI like myself !I'm glad I'm me.There's no one elseI'd rather be.I like my eyes,And I like my nose,I like my fingers,And I like my toes !
I AM – Mary Ann Hoberman I am, I am, I am so strong, I know what’s right, I know what’s wrong. I am kind, I am bright, I am happy, I’m full of light.
صديقي صديقي ذكي صديقي نبيلكريم محب لطيف مح SADIQI Sadiqi daki Sadiki nabil Karimon mohibbon Latifon assil
Next
I LIKE MYSELFf ! - Karen BeaumontI like myself !I'm glad I'm me.There's no one elseI'd rather be.I like my eyes,And I like my nose,I like my fingers,And I like my toes ! Je m'aime bien !Je suis contente d'être moi.Il n'y a personne d'autreque je préférerais être.J'aime mes yeux,et j'aime mon nez,j'aime mes doigts,et j'aime mes orteils !
I AM – Mary Ann Hoberman I am, I am, I am so strong, I know what’s right, I know what’s wrong. I am kind, I am bright, I am happy, I’m full of light. Je suis, je suis, je suis si fort,je sais ce qui est bien, je sais ce qui est mal.Je suis gentil, je suis brillant,je suis heureux, je suis plein de lumière.
صديقي صديقي ذكي صديقي نبيلكريم محب لطيف مح SADIQI Sadiqi daki Sadiki nabil Karimon mohibbon Latifon assil Mon ami est intelligent Mon ami est nobleGénéreux, aimable Gentil et authentique
Next
Mercoledì
Cycles 1,2,3
Cycle 1
19
Next
LA PIOGGIA - Salvatore Quasimodo La pioggia è arrivata,il cielo è grigio,le gocce cadono pianoe la terra si sveglia.
DIE BLUME - Paul MaarDie Blume blüht im Garten, leuchtet bunt und kann warten. Schau, wie schön sie steht da, die Blume, wunderbar!
A LITTLE SEED - Aileen Fisher A little seed for me to sow,A little earth to make it grow,A little hole, a little pat,A little wish, and that is that.
Next
DIE BLUME - Paul MaarDie Blume blüht im Garten, leuchtet bunt und kann warten. Schau, wie schön sie steht da, die Blume, wunderbar La fleur fleurit dans le jardin, brille de couleurs et peut attendre. Regarde comme elle se tient là, la fleur, merveilleuse !
LA PIOGGIA - Salvatore Quasimodo La pioggia è arrivata,il cielo è grigio,le gocce cadono pianoe la terra si sveglia. La pluie est arrivée,le ciel est gris,les gouttes tombent doucementet la terre se réveille.
A LITTLE SEED - Aileen Fisher A little seed for me to sow,A little earth to make it grow,A little hole, a little pat,A little wish, and that is that.Une petite graine à semer,Un peu de terre pour la faire pousser,Un petit trou, une petite caresse,Un petit souhait, et c'est tout.
Next
يوم الخميس
Cycles 1,2,3
20
Next
THE CAT - an extract of The Cat in the Hat by Dr SeussThe cat is here,The cat is there,The cat is everywhere !
KEDİM -Mevlüt KAPLAN Evde bizi oyalar, Ben kaçarım, o kovalar.Yumakları yakalar,Boncuk gözlük ak kedim.
LA TORTUGA La tortuga,con su casa a cuestas,camina despacio,pero siempre avanza.En su caparazón,lleva el mundo entero,y aunque parezca frágil,es fuerte y sincera.
Next
THE CAT - Dr. Seuss – extrait de The Cat in the HatThe cat is here,The cat is there,The cat is everywhere !LE CHATLe chat est ici,Le chat est là,Le chat est partout !
KEDİM (Mevlüt KAPLAN) Evde bizi oyalar, Ben kaçarım, o kovalar.Yumakları yakalar,Boncuk gözlük ak kedim.Il nous occupe à la maison,Je fuis, il court.Attrape les balles.Mon chat blanc aux yeux de perle.
LA TORTUGALa tortuga,con su casa a cuestas,camina despacio,pero siempre avanza.En su caparazón,lleva el mundo entero,y aunque parezca frágil,es fuerte y sincera.La tortue,avec sa maison sur le dos,marche lentement,mais avance toujours.Dans sa carapace,elle porte le monde entier,et bien qu'elle semble fragile,elle est forte et sincère.
Next
PIĄTEK
Cycles 1,2,3
21
Next
ONE FISH TWO FISH by Dr. Seuss One fish, two fish, Red fish, blue fish. Black fish, blue fish, Old fish, new fish. This one has a little star. This one has a little car.
LA STELLA - Gianni Rodari Una stella brilla nel cielo, illumina il mondo intero, ogni bambino la guarda e sogna un mondo vero.
TIME TO SLEEP - Christina Rossetti – extrait de Sing-Song Time to sleep, Time to rest, Close your eyes, Do your best.
Next
ONE FISH TWO FISH - by Dr. Seuss One fish, two fish, Red fish, blue fish. Black fish, blue fish, Old fish, new fish. This one has a little star. This one has a little car. Un poisson, deux poissons, Poisson rouge, poisson bleu. Poisson noir, poisson bleu, Vieux poisson, nouveau poisson. Celui-ci a une petite étoile. Celui-ci a une petite voiture.
Una stella brilla nel cielo, illumina il mondo intero, ogni bambino la guarda e sogna un mondo vero. Une étoile brille dans le ciel, elle illumine le monde entier, chaque enfant la regarde et rêve d'un monde vrai.
Time to sleep, Time to rest, Close your eyes, Do your best. Il est temps de dormir,Il est temps de se reposer,Ferme les yeux,Fais de ton mieux.
Next
Quelles langues avez-vous reconnues?
Avez -vous pris plaisir à écouter ces poèmes?
Quel poème vous a plu ? Un? Plusieurs?
Avez -vous appris un poème
Quels mots avez-vous retenus?
Qu'avez -vous appris?
Avez-vous proposé de nouveaux poèmes à vos camarades?