Want to make interactive content? It’s easy in Genially!

Over 30 million people build interactive content in Genially.

Check out what others have designed:

Transcript

BLOC ORIENTAL

+ INFO

Nord-occidental

  • Ribagorçà

  • Pallarès

Lleidetà

Septentrional

Central

  • Salat

  • Tarragoní

  • Barceloní

  • Tortosí

  • Castellonenc

  • Apitxat

Meridional

Alacantí

Valencià

Baleàric

Mallorquí

Eivissenc

Alguerès

Menorquí

BLOC OCCIDENTAL

+ INFO

+ INFO

+ INFO

+ INFO

+ INFO

"Ses meves mans" - Antònia FontNeutralització de vocals àtones:"bellesa" (neutralització de la "e")"tendré" (neutralització de la "e")Ús d'article salats:"sa bellesa""ses meves mans""es meu cor""sa teva mirada"Formes verbals pròpies:"tendré" (futur simple de tenir)"seré" (futur simple de ser)Vocabulari propi:"engronsaré" (engronsar: gronxar)"espardenya" (calçat típic)

"Tio Canya" - Al TallDistinció entre /a/ i /e/ àtones:"pobla", "negra", "morellana"Distinció entre /o/ i /u/ àtones:"porta", "voltes", "tornar"Formes verbals pròpies:"tingué" "varen portar-lo" Vocabulari propi:"xafar-la" (trepitjar-la)"gaiato" (bastó)"xiquet" (nen)Ús de la preposició "a" davant de complement directe de persona:"van portar-lo a escola"

"El Pres" - Pere FigueresPronunciació de la "o" tancada com a "u":"sóc" (probablement pronunciat com "suc")Vocabulari específic:"ensuat" (possiblement un gal·licisme o occitanisme)"consueta" (mot poc comú en altres dialectes)Ordre de paraules influenciat pel francès: "pres d'aquest país sóc":

Català Nord-Occidental

Àrea geogràfica: Lleida, Franja de Ponent i Andorra.Subdialectes destacats: Lleidatà, ribagorçà.Fonètica:Vocal neutra només en "a" àtona No es distingeix entre "b" i "v" Es conserva la "e" àtona Morfosintaxi:Ús del pronom "mos" en lloc de "ens" Hi ha ús de formes de passat simple Lèxic:Expressions locals: espadat, calces, mainada.

Bloc Occidental

Inclou el català nord-occidental i el valencià. Es parla a les comarques de Lleida, la Franja de Ponent, gran part de Tarragona i la Comunitat Valenciana. Es caracteritza perque tenen una pronunciació més oberta de vocals àtones i algunes característiques properes al català medieval.

Baleàric

Àrea geogràfica: Illes Balears (Mallorca, Menorca, Eivissa, Formentera).Subdialectes destacats: Mallorquí, Menorquí, Eivissenc.Fonètica:Sonorització de la s intervocàlicaConservació del so "dz", un exemple es el dodze.Morfosintaxi:Ús de l'article salat (es, sa, ets, ses).Lèxic:Paraules específiques com mô (mar), enfilall (filera), cucarell (mussol).

Català Septentrional

Àrea geogràfica: Rosselló, Vallespir, Conflent, Capcir i part de la Fenolleda.Subdialectes destacats: Rossellonès.Fonètica:Vocal neutra només a la "a" àtona.Conservació de la "e" tònica oberta.Conservació de "r" final.Morfosintaxi:Normalment es fa ús del passat simple.S'utilitza "per això" amb significat de per tant.Lèxic:Incorporació de gal·licismes: parasol, florir, mossegar.

"Que Tot Et Vagi Bé" - TxarangoNeutralització de vocals àtones:"carreteres" (neutralització de la "e")"estrelles" (neutralització de la "e")Formes verbals amb "hem":"hem pogut""hem fet""hem mirat"Ús de paraules pròpies:"gratacels""riu"Construccions amb "que":"Que tot et vagi bé""Que trobis tot allò que busques"Ús de pronoms febles:"et" en "et vagi bé""et sigui"

Català Central

Àrea geogràfica: Barcelona, Girona i part de Tarragona.Subdialectes destacats: Barceloní, gironí, tarragoní.Fonètica:Pèrdua de les vocals àtones finals.Vocal neutra ([ə]) en posició àtona.Morfosintaxi:S'utilitza més el perfet perifràstic."Jo vaig dir-li que..." s'utilitza més que per exemple "li vaig dir".Lèxic:Hi han paraules pròpies com noi/noia, xulo/a, cosa.

Alguerès

Àrea geogràfica: L'Alguer (Sardenya, Itàlia).Subdialectes destacats: No té subdialectes (de moment).Fonètica:Està molt influenciat per l'Italià a la hora de parlar o pronunciar.Encara preserven sons de les vocals de les eres medievals.Morfosintaxi:Ús molt repetit de "lo" com article.Molts vegades falta el pronom feble "hi", en algunes expressions.Lèxic:Paraules italianitzades com caixeta (caixa), andando (anant).

Valencià

Àrea geogràfica: Comunitat Valenciana.Subdialectes destacats: Valencià central, meridional, septentrional, alacantí i apitxat.Fonètica:Es pronuncien la "e" i "o" tòniques molt tancades Es pronuncia molt la "e" al acabar una paraula. L'us de la r al final de les paraules.Morfosintaxi:Ús del "lo" molt com a article.S'utilitza la forma perifràstica del futur amb anar a.Lèxic:Paraules específiques com fadrí, carlota(pastanaga), xiquet, caldera.

"Adiu ça va" - Joan Pau GinéFormes verbals pròpies:"Tinc" "Poguer" Vocabulari específic:"Adiu" (salutació típica algueresa, “addiu")"Ça va?" (expressió francesa adoptada)"Desbotada" (desinflar)Gal·licismes:"Claron" (clarinet, del francès "clairon")

"Me moles" - Pepet i MarietaÚs de l'article "lo" i "los":"lo tens", "los teus"Formes verbals pròpies:"moles" (forma del verb molar)"enca" (encara)Pronoms personals:"io" (jo)Vocabulari específic:"monyo" (cabell)"canuts" (cigarrets de marihuana)"vidilla" (vitalitat)

Bloc Oriental

Inclou el català central, el balear, el rossellonès i l’alguerès. Es parla a les comarques de Barcelona, Girona, les Illes Balears, Catalunya Nord i l’Alguer. es pronuncien les vocals tòniques més tancadament i té presència de característiques lingüístiques modernes.