Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Visuels pour Méthodo dossier technique FPAs

CFP Champcevinel

Created on November 25, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Start

TP FPA Session 2024-2025Anne-Laure LAMOTE

METHODOLOGIE DES 4 CHAPITRES DU DOSSIER TECHNIQUE

CHAPITRE 4

CHAPITRE 3

CHAPITRE 2

CHAPITRE 1

Fiche Méthodologique

LE CHAPITRE 1

CHAPITRE 1

Exemple de présentation visuelle

Depuis 2020, les GRETA sont transformés en GRETA-CFA, pouvant dispenser des formations en apprentissage

Label

Eduform (Label de l’Éducation Nationale) et Qualiopi

Les GRETA n'ont pas d'identité juridique propre mais s'appuient sur un établissement public local d'enseignement (EPLE) pour valider marchés, contrats, conventions ou budgets.

Statut

  • Salariés cherchant à évoluer dans leur carrière ou à acquérir de nouvelles compétences
  • Demandeurs d’emploi
  • Entreprises qui veulent former leurs employés
  • Jeunes sans diplôme souhaitant se réinsérer dans un parcours éducatif.

Public

  • Renforcer les compétences professionnelles.
  • Faciliter les reconversions professionnelles.
  • Aider à l’insertion ou à la réinsertion dans le monde du travail.
  • Préparer des diplômes, certifications ou titres professionnels.

Missions

137 groupements 4 750 lieux, répartis sur tout le territoire, couvrant les besoins de formation dans les départements et régions

Organisation

Rattachés à l'Éducation Nationale, les GRETA fonctionnent en mutualisant les ressources (humaines, pédagogiques, matérielles) des établissements scolaires publics (lycées et collèges)

Officialisée par un décret en 1974, les GRETA s'inscrivent dans la loi de 1971 sur la formation professionnelle qui pose les bases pour structurer la formation des adultes

Création

Tutelle

GRETA Groupements d’Établissements pour la Formation Continue des Adultes

Pas de Niveau de maîtrise visé

Niveau de maîtrise visé = Degré de maitrise visé : niveau A1, A2, B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)

15 h max sur 6 mois

Développer des compétences de communication en langue étrangère

Se perfectionner en français et mathématiques

Module Langue Etrangère

Module Remise à niveau

450 h max sur 12 mois

Parcours 4 « Passerelle »

Niveau de maîtrise visé = Degré de maitrise visé : niveau A1, A2, B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)

  • Les compétences linguistiques en Français,
  • Les savoirs généraux et technologiques,
  • Les codes culturels et de l'entreprise

Acquérir ou Renforcer

Parcours 3 Français Langue Etrangère

240 h max sur 12 mois

  • Les technologies numériques et la communication numérique
  • Les outils bureautiques courants

Pas de Niveau de maîtrise visé

Découvrir ou approfondir

Parcours 2 Numérique

450 h max sur 12 mois

Niveau de maîtrise visé = Degré 1 à 3 du référentiel de l'ANLCI Agence Nationale de Lutte Contre l'Illettrisme

  • Des savoirs de base généraux
  • Les bases de l'environnement et de l'utilisation des outils numériques

Acquérir

Parcours 1 « Écrire, Compter, Lire, Apprendre »

Habilitation de Service Public ( HSP) Socles de compétences

Offres de formation - Sites de Montpon Ménestérol et Ribérac

Niveau des apprenants concernés: A1 et A2

Impératif : Adaptation individuelle = Exercices différenciés selon le niveau et les objectifs de chaque apprenant

Thème retenu : La nourriture

Commande : Exploration du vocabulaire, de la grammaire et de la conjugaison liés à un thème, en production orale et écrite

Objectifs :
  • Apprendre à lire, écrire et parler français pour des raisons personnelles, professionnelles ou administratives
  • Développer des compétences linguistiques pour une expression courante écrite et orale

Durée : 450 h de formation par session

Public : Apprenants non francophones scolarisés dans leur pays d’origine

Le contexte de la commande de formation

Parcours 2 - FLE (Français Langue Étrangère)

Acquérir les codes culturels nécessaires pour faciliter l’insertion professionnelle (ex. : savoir structurer et présenter un exposé, gérer une restitution orale en public)

Compétences professionnelles

Communiquer sur un thème universel, la nourriture afin de partager des expériences personnelles et découvrir des aspects culturels différents (plats, ingrédients insolites)

Compétences culturelles

Identifier et mémoriser des informations pertinentes pour communiquer Collaborer en sous-groupe pour réaliser des exercices différenciés Évaluer ses propres pré-acquis à travers des activités autonomes de rédaction et de recherche.

Compétences méthodologiques et cognitives

Ecrit : Renforcer les capacités de rédaction (poèmes, exposés) en français.Développer l'utilisation de vocabulaire adapté grâce à des recherches en ligne.Travailler sur des temps de conjugaison déjà abordés (passé, présent, futur) Oral : Améliorer la prononciation des mots en français.S’exprimer de manière claire en lecture à voix haute

Compétences linguistiques

Compétences à atteindre

5 min

Explications sur le déroulé et les modalités

Clarifier les attentes et préparer les apprenants au contenu

Créer un climat de confiance et présenter le déroulé de la séance

5 min

Temps d'accueil et présentation

Niveau 6-Pyramide de Bloom Les apprenants mobilisent leurs connaissances pour créer un texte original (poème, souvenir culinaire, etc.), combinant vocabulaire, grammaire et créativité.

Niveau 4 -Pyramide de Bloom Les apprenants, en lisant ou en écoutant les productions de leurs pairs, comparent et différencient les structures linguistiques utilisées. Cela leur permet de repérer des points d’amélioration dans leur propre production ou prononciation.

Niveau 3 -Pyramide de Bloom Les apprenants utilisent leurs connaissances préalables en vocabulaire, conjugaison et grammaire pour produire un texte écrit. Cette étape mobilise des compétences actives pour appliquer ce qu’ils ont appris dans les séquences précédentes.

10 min

40 min

20 min

Consignes pour exercice asynchrone

Restitution orale des productions

Exercices écrits différenciés en sous-groupes

Favoriser la recherche personnelle et l’implication individuelle

Vérifier la prononciation et la fluidité orale en français

Evaluer les pré-acquis à travers un exercice sur les souvenirs

Progression Séquence 1

Fiche Méthodologique

CHAPITRE 2

LE CHAPITRE 2

  • Résultats positifs : Satisfaction, confiance accrue, autonomie partielle
  • Progrès : Compréhension des bases grammaticales
  • Observation : Motivation maintenue, interactions plus fluides
  • Ajustement : Poursuite des séquences et bilan prévu en juin
  • Remédiation immédiate : Reformulation, traduction, aides en temps réel
  • Sessions individualisées : Explications ciblées, exercices ludiques
  • Supports adaptés : Posters visuels, exercices en ligne
  • Pratique orale : Conversations téléphoniques et sociales
  • Renforcement : Emails types, pratique quotidienne en français
  • Communication : Maîtriser échanges oraux/écrits professionnels
  • Grammaire : Acquisition des bases (pronoms, conjugaison, construction de phrase)
  • Téléphonie : Améliorer compréhension et expression orale
  • Autonomie : Renforcer gestion du temps et sentiment de réussite
  • Observation : Difficultés grammaticales, vocabulaire limité
  • Évaluation : Sentiment d’efficacité personnelle faible, manque de temps
  • Hypothèses : Pas de troubles cognitifs, obstacles sociaux limités
  • Nationalité : Anglais, Pays de Galles
  • Profession : Sellier garnisseur, micro-entrepreneur
  • Difficultés : Faible maîtrise du français (oral, écrit)
  • Objectif : Renforcer compétences linguistiques pour activité professionnelle

EVALUATION

STRATEGIE DE REMEDIATION

DEMARCHE DIAGNOSTIQUE

Démarche de remédiation

OBJECTIFS

CONTEXTE

CHAPITRE 3

LE CHAPITRE 3

CHAPITRE 4

LE CHAPITRE 4