Want to make interactive content? It’s easy in Genially!

Un crímen puede sonar tan bien...

Over 30 million people build interactive content in Genially.

Check out what others have designed:

Transcript

Un crímen puede sonar tan bien...

Historias Clínicas

Jukebox Ópera

Resumen

HISTORIAS CLINICAS reúne a un grupo de personajes truculentos, románticos y cómicos de la ópera puestos en un contexto distópico de confinamiento. En una rueda de confesiones, cada uno de ellos deberá repetir el momento más decisivo de su historia personal una y otra y otra vez...hasta haber aprendido de sus pasiones desbordadas. Bueno, si es que lo logran. HISTORIAS CLINICAS saca a la ópera del teatro y pone a los intérpretes y a los espectadores en un espacio inmersivo para vivir una experiencia semejante a la de sus personajes. HISTORIAS CLINICAS es una producción integral de LES ARTS, Compañía Lírica de la ciudad de Santa Fe

Once criaturas en un espacio sin escape. Confesar será su única opción.

+ info

¿Dónde estamos?

Un espacio sobrecogedoramente amplio de muros elevados. Rejas y portones aseguran la imposibilidad de escape. Se ve como un hospicio o una cárcel. Quizá una combinación de ambas. El clima es decadente y oscuro como si en el mundo circundante hubiera ocurrido una devastación irreversible.

¿a quiénes encontraremos?

No temas porque sienten el miedo...

Reclusas

Carmen
Rosario
Manuela
Suzel

Reclusas

Violetta
Cunegunde
Fígaro

Reclusos

Grimoaldo
Lucia

Visitante

Director

Vidal
Zerlina
" P R È S D E S R E M P A R T S D E S É V I L L E "
“ M Ê L O N S ! C O U P O N S ! ”

Avasallante como gitana y sevillana de ley. Es pasional, fogosa y enciende corazones tanto como escándalos. Desnuda su osadía y sus temores en esta ronda de macabras confesiones.

Carmen: Veamos, que me dicen a mí... ¡Diamantes, espadas... muerte! ¡Lo veo claro... primero, yo misma, después él... para ambos, la muerte!¡En vano, para evitar las amargas respuestas, en vano, barajarás! ¡No servirá de nada, las cartas son sinceras y no dicen mentiras! Si en el libro del destino, tu página es venturosa, baraja y corta sin miedo, bajo tus dedos las cartas se volverán alegres, anunciando la buena fortuna. más si debes morir, si palabras terribles están escritas por el destino, baraja veinte veces, las cartas despiadadas repetirán: ¡Muerte! ¡Otra vez... otra vez! ¡Siempre muerte! Frasquita y Mercedes: ¡Ah! hablad otra vez, preciosas, del porvenir, dadnos buenas nuevas. ¡Decidnos quién nos traicionará! ¡Quién nos amará! ¡Hablad otra vez, otra vez! Carmen: ¡Otra vez! ¡otra vez! ¡La desesperación! ¡Muerte, muerte! ¡Otra vez... muerte! ¡Fortuna! ¡Amor! ¡Siempre muerte! ¡Otra vez! ¡otra vez!

“M Ê L O N S ! C O U P O N S !”

Frasquita y Mercedes: ¡Mezcla! ¡Corta! ¡Bien, ya está! ¡Tres cartas acá, cuatro allá! Y ahora, hablad, preciosas, del porvenir, dadnos noticias. ¡Decidnos quién nos traicionará! ¡Quién nos amará! ¡hablad, hablad! Mercedes: Veo a un joven que me ama más que nadie; Frasquita: Mi amante es rico y viejo ¡pero habla de matrimonio! Mercedes: Me siento en su caballo y me lleva rumbo a las montañas. Frasquita: En un castillo regio me instala como ama y señora. Mercedes: El amor no tiene fin, todos los días, nueva excitación. Frasquita: ¡Tanto oro como yo quiera, diamantes y joyas! Mercedes: Él mío se vuelve un jefe famoso y cien hombres marchan tras él. Frasquita: y el mío... ¿Puedo creer lo que veo?...sí... ¡Se muere! ¡Quedo viuda y heredo su fortuna! Frasquita y Mercedes: ¡Ah! hablad otra vez, hablad, preciosas, del porvenir, dadnos buenas nuevas. ¡Dinos quien nos traicionará! ¡Dinos quien nos amará! ¡Hablad otra vez, hablad otra vez! Frasquita: ¡Fortuna! Mercedes: ¡Amor!

Près des remparts de Séville

Cerca de las murallas de Sevilla, a la taberna de mi amigo Lillas Pastia, iré a bailar la seguidilla y beber manzanilla, ¡En la taberna de Lillas Pastia! Sí, pero me aburro cuando estoy sola, y el placer llega cuando dos están juntos; así, para tener compañía, ¡Me llevaré a mi amante conmigo! ¡Mi amante... Lo mandé al diablo! ¡Ayer lo eché a la calle! ¡Mi pobre corazón, fácil de consolar, mi corazón es libre como el aire!... me rodean amantes por docenas, pero de mi gusto no son. Llega el fin de la semana: ¿Quién me amará? ¡Yo lo amaré! ¿Quién quiere mi alma?...¡Aquí esta para tomarla!... ¡Has venido en el momento justo! No podré esperar mucho más, pues con mi nuevo amante, cerca de las murallas de Sevilla, a la taberna de mi amigo Lillas Pastia, iré a bailar la seguidilla y a beber manzanilla. ¡Sí, iré a la taberna de mi amigo Lillas Pastia!

Rosario, prisionera de un pasado...
"Confieso que le quise por envidia"

¿Cuál es el círculo del averno reservado a los traidores? ¿Hace falta una cárcel para soportar la culpa? Una condena efectiva puede ser rogar por el perdón, una y otra vez...

Rosario: Tienes razón. ¡Qué quieres! un día fui cobarde. Perderle no quería teniéndole en mis brazos. ¡Maldito sea el día en que contraje lazos, que entonces yo creía que él nunca rompería haciéndolos pedazos! Manuela: Debías comprender que yo valía más y había de volver. Porque yo se querer y guardarme además. Rosario: Tienes razón. Me equivoqué. Ni compasión mereceré. Manuela: Un beso al acercarte me pedías, y voy con toda el alma tus ojos a besar, porque hay un beso mío en esos ojos que yo debía recuperar.Rosario: un beso de perdón es lo que pido, si no como engañada, como madre. Manuela: no te perdonaría. tú no lo has merecido. Rosario: ¡Perdóname, perdóname mujer! Manuela: Yo sé lo amargo que es vivir sin padre. ¡Sabré lo que es morir por un querer!

"Confieso que le quise por envidia"

Rosario: No es que te quiero besar con un designio traidor. Es que te quiero pedir un favor. Manuela: y acudes a mí... Rosario: No hay nadie mejor, porque tú sabes querer y comprender un pecado de amor. Confieso que le quise por envidia que al verle enamorado de tí, me acometió; más tarde mi cariño fue sincero como una llama que me abrasó.Tú misma le pusiste en mi camino en un instante justo de despecho. Yo te perdonaría el daño que me has hecho… –perdóname, perdóname mujer. Podría hablarte en nombre de un derecho. Perdóname que cumpla mi deber...Manuela: ¡Te acuerdas de deberes ahora que ya es tarde!

"Pace, pace mio Dio"

¿Cómo puede Rosario vivir con tanta culpa y remordimiento en los huesos?Acepta que es justo el odio infinito que su amiga Manuela le profesa. Bien sabe ella de culpas, una vida anterior la condenó por la muerte de su padre, ella se sigue creyendo inocente...¡perdón... paz!... ¿¡Por qué nadie escucha a un alma arrepentida!?

Pace, pace mio Dio

¡Paz, paz, dios mío! La desgracia me hace, ¡Ay de mí!, languidecer; después de tantos años, mi sufrimiento es tan profundo como el primer día. ¡Paz, paz, dios mío! ¡Le amaba, es cierto! Y Dios le dotó de tanta belleza y valor, que aún le amo y no puedo borrar su imagen de mi corazón. ¡Fatalidad! ¡Fatalidad! ¡Fatalidad! ¡Un delito nos separa en la tierra! Álvaro,te amo y está escrito en el cielo: ¡No te volveré a ver! Dios mío, haz que me muera; Solo la muerte me devolverá la paz. En vano esperó esta alma la paz entregada a tamaño dolor. Mísero pan que a prolongar vienes mi desconsolada vida. Pero, ¿quién llega? ¿Quién profana este santo lugar? ¡Maldición! ¡Maldición! ¡Maldición!

Manuela: un corazón consumido por el rencor y la venganza
"Confieso que le quise por envidia"

Qué condena le espera a un corazón que no ha perdonado? ¿Es justo castigar a quien ha sido herido?

Rosario: Tienes razón. ¡Qué quieres! un día fui cobarde. Perderle no quería teniéndole en mis brazos. ¡Maldito sea el día en que contraje lazos, que entonces yo creía que él nunca rompería haciéndolos pedazos! Manuela: Debías comprender que yo valía más y había de volver. Porque yo se querer y guardarme además. Rosario: Tienes razón. Me equivoqué. Ni compasión mereceré. Manuela: Un beso al acercarte me pedías, y voy con toda el alma tus ojos a besar, porque hay un beso mío en esos ojos que yo debía recuperar.Rosario: un beso de perdón es lo que pido, si no como engañada, como madre. Manuela: no te perdonaría. tú no lo has merecido. Rosario: ¡Perdóname, perdóname mujer! Manuela: Yo sé lo amargo que es vivir sin padre. ¡Sabré lo que es morir por un querer!

"Confieso que le quise por envidia"

Rosario: No es que te quiero besar con un designio traidor. Es que te quiero pedir un favor. Manuela: y acudes a mí... Rosario: No hay nadie mejor, porque tú sabes querer y comprender un pecado de amor. Confieso que le quise por envidia que al verle enamorado de tí, me acometió; más tarde mi cariño fue sincero como una llama que me abrasó.Tú misma le pusiste en mi camino en un instante justo de despecho. Yo te perdonaría el daño que me has hecho… –perdóname, perdóname mujer. Podría hablarte en nombre de un derecho. Perdóname que cumpla mi deber...Manuela: ¡Te acuerdas de deberes ahora que ya es tarde!

"CONDOTTA ELL’ ERA IN CEPPI"
"STRIDE LA VAMPA"

Azucena hiberna dentro de Manuela por largos periodos de tiempo, de quien su actitud sumisa, amarga y resignada la mantiene a raya. ¡Pero no despierten al monstruo! Las visiones de Azucena y esa venganza latente, punzante, la llevaron a aquello indecible; esas cosas que una madre NUNCA deberia hacer... gritos, fuego, muerte, fuego!

STRIDE LA VAMPA

¡Flamean las llamas! ¡La muchedumbre indómita corre hacia el fuego! Con alegre semblante alaridos de gozo por doquier se escuchan. Rodeada de esbirros una mujer avanza. Siniestra ilumina, sus rostros horribles, la tétrica llama que se alza al cielo. ¡Flamean las llamas! Llega la víctima de negro vestida, desceñida y descalza. Grito feroz de muerte se eleva. El eco lo repite de roca en roca. Siniestra ilumina sus rostros horribles la tétrica llama que se alza al cielo.

CONDOTTA ELL’ ERA IN CEPPI

Atada fue conducida a su destino tremendo. Con mi hijo en brazos, cuyo la seguía llorando. Hasta ella intenté, en vano, abrirme camino… y en vano intentó la mísera detenerse y bendecirme, porque entre blasfemias obscenas, empujándola con sus hierros, a la hoguera la arrojaron los malvados verdugos; entonces, con ronco acento: ¡Véngame!, exclamó; aquella palabra un eco eterno en mi corazón dejó.El hijo llegué a raptar del conde; aquí le traje conmigo… La hoguera ardía ya dispuesta. El niño se deshacía en llanto…yo sentía mi corazón vacilar, angustiarse, cuando he aquí que aparecen como en un sueño, en funesta visión, terrible y fantasmal, los verdugos, el suplicio… el lívido rostro de mi madre, descalza, desceñida... el grito, el conocido grito escucho: ¡Véngame!... la mano convulsa tiendo, cojo la víctima... al fuego la acerco, la arrojo, cesa el fatal delirio, la horrenda visión huye…¡La hoguera crepita y su presa devora! Miro a mi alrededor y veo del impío conde el hijo ileso...¡Mi hijo! ¡Mi propio hijo había quemado. Sobre mi cabeza, mis cabellos siento erizarse todavía.

Suzel, un alma frágil ante la seducción del destino
"Son Pochi Fiori"

En su voz resuena la melodía de la esperanza y el amor, que a pesar de las adversidades, siempre encuentra su camino.

Son Pochi Fiori

Son unas flores, unas modestas violetas, es el aroma de abril, de agradable perfume,y es por usted, que se las he robado al sol...Si pudieran hablar las oiría murmurar:"Somos hijas tímidas y pudorosas de la primavera.Somos sus amigas, y moriremos esta noche.Estamos felices de decirle a usted, que ama a los infelices: que el cielo le conceda todos los bienes que se puedan desear."Y mi corazón añade unas palabras modestas pero sinceras:Eterna primavera sea su vida, que a otros consuela...¡Esto es todo lo que puedo ofrecerle!

O dieux! Que de bijoux

.¡Sólo los grandes señores actúan de forma tan resuelta, con tanta dulzura! ¡Venga! ¡No pensemos más en ello! ¡Querido Valentín, si Dios me escucha, volveré a verte! ¡Aquí estoy completamente sola! ¡Un ramo! ¡Es de Siebel, sin duda! ¡Pobre muchacho! ¿Qué veo? ¿De dónde sale ese rico cofrecillo? No me atrevo a tocarlo, y sin embargo... ¡Creo que ésta es la llave! ¿Y si lo abriera? ¡Mi mano tiembla! ¿Por qué?¡Abriéndolo, no hago nada malo!... Supongo…

¡Dios mío! ¡Cuántas joyas! ¿Se trata de un sueño lo que me deslumbra, o estoy despierta? ¡Mis ojos no han visto jamás riquezas semejantes! ¡Si tan sólo me atreviera a probarme un instante estos pendientes! ¡Ah! ¡Precisamente aquí hay, en el fondo del cofre, un espejo! ¿Cómo no ser coqueta? ¡Ah, me río al verme tan hermosa en este espejo! ¿Eres tú, Margarita, ¿eres tú? ¡Respóndeme, responde rápido! ¡No! ¡No! ¡No eres tú!... no... no

O dieux! Que de bijoux

¡No es ése tu rostro! Es la hija de un rey... No eres tú… ¡Es la hija de un rey, a la que se saluda al pasar! ¡Ah! ¡Si él estuviera aquí! ¡Si me viera así! ¡Me encontraría bella como a una damisela! Como una damisela me encontraría bella... ¡Terminemos la metamorfosis! Me falta todavía probarme la pulsera y el collar. ¡Dios mío! ¡Es como si una mano se posara sobre mí! ¡Me río al verme tan hermosa en este espejo! ¿Eres tú, Margarita, ¿eres tú?

¡Respóndeme, responde rápido! Responde, responde. ¡Responde rápido! ¡Ah! ¡Si él estuviera aquí! ¡Si me viera así! ¡Me encontraría bella como a una damisela! Margarita, no eres tú ¡ese no es tu rostro! ¡No! ¡Es la hija de un rey, a la que se saluda al pasar!

Violetta, un alma atormentada...
"Addio del passato"

Violetta desvanece. Apenas el recuerdo de su amado Alfredo la sostiene...

Addio del passato

Adiós, bellos recuerdos del pasado las rosas de mis alegrías están marchitas y el amor de Alfredo todavía me falta. ¡Consuelo, sostén del alma cansada!. Compadécete del deseo de la extraviada. ¡Perdónala y acógela, Señor! Todo ha terminado ya. Alegrías y dolores pronto acabarán ¡Ni flores ni lágrimas tendrá mi tumba! Ni una cruz con mi nombre cubrirá en ella mis huesos. ¡Ah!. ¡sonrío a la mujer perdida! Señor perdóname, recíbeme cerca de ti. Todo ha acabado.

"Der Hölle rache"

Violetta convive con alguien más que habita bajo sus venas, en su alterada psiquis.... El ser que vive dentro de ella, sin embargo, es malvado; la convierte en una despiadada tirana que pondrá a su propia hija al límite del homicidio, sólo el odio hace eco en la noche de su alma

Der Hölle rache

¡La venganza del infierno hierve en mi corazón! ¡Que la muerte y la desesperación ardan a mi alrededor! Si Sarastro no siente por tu mano los dolores de la muerte, ya no serás más mi hija. Serás por siempre rechazada, serás por siempre abandonada, serán para siempre destruidos todos tus lazos con la naturaleza, si por tu mano Sarastro no palidece eternamente. ¡Escuchen, dioses de la venganza! ¡Escuchen el juramento de una madre!

¿Puede encontrar el verdadero amor una joven impura?
"Glitter and be gay"

¿Sufrir por la pérdida del honor o brillar y ser alegre? Vaya disyuntiva.

Glitter and be gay

Ese es el papel que interpreto aquí estoy en París, Francia obligada a doblar mi alma a un papel sórdido victimizada por circunstancias amargas.¡Ay de mí! si me hubiera quedado junto a mi señora madre, mi virtud habría permanecido sin mancha hasta que gane mi mano de soltera algún gran duque u otro. Ah, no iba a ser así la necesidad severa me trajo a esta jaula dorada nacida de cosas más altas; aquí hundo mis alas.¡Ah! cantar un dolor nada puede aliviar… y sin embargo, por supuesto, prefiero revelarme.No tengo ninguna objeción firme al champagne, mi armario es caro como el diablo;tal vez es innoble quejarse.¡Suficiente, suficiente de ser llorona! Voy a mostrar mis cosas nobles: ¡Seré brillante y alegre! Perlas y anillos de rubí ah, ¿cómo pueden las cosas mundanas tomar el lugar del honor perdido ¿Pueden compensar mi estado caído compradas como estaban a un precio tan terrible?

Glitter and be gay

Pulseras... ¿Pueden secarme las lágrimas? ¿Pueden cegar mis ojos a la vergüenza? ¿Puede el broche más brillante protegerme del reproche? ¿Puede el diamante más puro purificar mi nombre? Y sin embargo, por supuesto, estas baratijas son entrañables.Me alegro de que mi zafiro sea una estrella, me gusta un anillo de veinte quilates ¡Si no soy pura, al menos mis joyas lo son!¡Suficiente! ¡Suficiente! Tomaré su collar de diamantes y mostraré mis nobles cosas ¡Por ser guay e imprudente! Observen lo valientemente que oculto la terrible vergüenza que siento…

“Cinque, dieci...”

De pequeña Cunegunde soñó con un hombre apuesto y atento, que la llene de ternura y la proteja paternalmente. Tal vez en su delirio pueda conseguir algo de luz con Fígaro para su vida vacía, aunque sea fingiendo...

Fígaro:...treinta... Susana:... mira, mira mi sombrero... Fígaro... treinta y seis Susana:... mira mi sombrero... Fígaro:... cuarenta y tres. Susana:...mira querido Fígaro, mira mi sombrero, etc. Fígaro: Sí, corazón mío, ahora está más bello, en verdad que parece hecho para ti. Susana: Mira… Fígaro: Sí, corazón mío... Susana y Fígaro: ¡Ah!, en la mañana antes de las bodas, qué dulce es para mí/ti tierno esposo este bello sombrerito gracioso que Susana se hizo ella misma.

"Cinque...dieci..."

Fígaro: Cinco... diez... veinte...treinta... treinta y seis... cuarenta y tres. Susana: Ahora sí que estoy contenta, parece hecho expresamente para mí. Fígaro: Cinco... Susana: Mírame querido Fígaro... Fígaro:...diez... Susana:... mírame querido Fígaro... Fígaro:...veinte Susana:... mira...

"PRIGIONERA HO L’ ALMA IN PENA"
"Fatto in ferno... PASTORELLO D’UN POVERO ARMENTO"

Grimoaldo tiene en secreto su pequeño y tormentoso "Juego de Tronos" Siniestro arquitecto de intrigas palaciegas, él está trastornado por un amor obsesivo de traiciones y crueldad.La vida de un pastor es tan serena... a él le han tocado las sombras del poder.¿Puede la araña liberarse de su propia tela?

El humilde pastor de un rebaño puede dormir contento, a la sombra de un haya o un laurel, sin embargo, yo, monarca de un fastuoso reino no encuentro reposo bajo las sombras de mis lujos de púrpura y oro. El humilde pastor de un rebaño puede dormir contento, a la sombra de un haya o un laurel.

Fatto in ferno... PASTORELLO D’UN POVERO ARMENTO

Un infierno arde en mi pecho! Tengo tres pasiones armadas de flagelos en mi corazón: Celos, ira y amor. Desde lo más profundo de mi ser escucho como si un perro cruel me ladrara el arrepentimiento llamándome: traidor, hipócrita, usurpador, impío y tirano. Dale un breve reposo a mis cansadas pupilas. ¡Haz que pueda dormir tranquilo! ¡Si, Duerme, grimoaldo, encuentra la paz entre los bosques y las fuentes! Olvida los inestables tronos y los orgullosos reinos, pues el descanso es al alma más valioso que el poder.

"Tengo tres pasiones: celos, ira y amor"

PRIGIONERA HO L’ ALMA IN PENA

Prisionera está mi alma doliente, pero son tan hermosas esas cadenas que no quiere la libertad. Afligido, mi enfermo corazón está tan contento con su enfermedad que no buscará ningún alivio.Prisionera está mi alma doliente pero son tan hermosas esas cadenas que no quiere la libertad

"Il dolce suono"

¿No oyes una armonía celeste? ¡Suena el himno nupcial! El rito nos aguarda. ¡Oh feliz de mí! Arde el incienso, llamean los cirios sagrados... Dame tu mano.Por fin... soy tuya.

¡Suena el himno nupcial! El rito nos aguarda. ¡Oh, feliz de mí! ¡Oh, dicha que se siente y no se dice! Arde el incienso, llamean los cirios sagrados. ¡He aquí el sacerdote! dame la mano... ¡Oh, feliz día! por fin soy tuya, ¡Por fin eres mío! a mí te entrega un Dios... Todos los placeres más gratos compartiré contigo. ¡Nuestra vida será como una sonrisa clemente del cielo!

Il dolce suono

¡El dulce sonido de su voz me ha tocado! ¡Ah, aquella voz ha penetrado en mi corazón! ¡Edgardo! me entrego a ti: he huido de tus enemigos, un frío recorre mi pecho, tiemblan mis carnes, ¡Vacila mi pie! Te sentaste a mi lado, junto a la fuente.¡Ay de mí! ¡Aparece el terrible fantasma y nos separa! Refugiémonos aquí, Edgardo, ¡A los pies del altar sembrado de rosas! dime, ¿No oyes una armonía celeste?

“Cinque, dieci...”
“Bravo signor padrone”

El más inofensivo de los internos puede ser también un manipulador de cuidado...

Sabré... pero despacio, mejor, todos los secretos, disimulando descubriré.El arte esgrimiendo, utilizando el arte por aquí pinchando, bromeando por allá, todas las intrigas trastocaré. Si quiere bailar, señor condesito el guitarrico le tocaré, sí.

“Bravo signor padrone”

¡Bravo, señor! Ahora empiezo a comprender el misterio y a ver todo vuestro proyecto. En Londres ¿verdad?... vos ministro, yo mensajero y Susana... embajadora secreta no será, no será: fígaro lo dice.Si quiere bailar, señor condesito, el guitarrico le tocaré, sí. Si quiere venir a mi escuela la cabriola le enseñaré, sí.

"Si quiere bailar, señor condesito, el guitarrico le tocaré, sí"

Fígaro:...treinta... Susana:... mira, mira mi sombrero... Fígaro... treinta y seis Susana:... mira mi sombrero... Fígaro:... cuarenta y tres. Susana:...mira querido Fígaro, mira mi sombrero, etc. Fígaro: Sí, corazón mío, ahora está más bello, en verdad que parece hecho para ti. Susana: Mira… Fígaro: Sí, corazón mío... Susana y Fígaro: ¡Ah!, en la mañana antes de las bodas, qué dulce es para mí/ti tierno esposo este bello sombrerito gracioso que Susana se hizo ella misma.

"Cinque...dieci..."

Fígaro: Cinco... diez... veinte...treinta... treinta y seis... cuarenta y tres. Susana: Ahora sí que estoy contenta, parece hecho expresamente para mí. Fígaro: Cinco... Susana: Mírame querido Fígaro... Fígaro:...diez... Susana:... mírame querido Fígaro... Fígaro:...veinte Susana:... mira...

"Luche la fe por el triunfo"
"Ay, mi morena"

"Por quien se quiere, feliz se muere"¿Acaso por la morena que lo espera en la dehesa? ¿O acaso ya no está en la finca y el reencuentro es aquí, ahora?

Vidal: en una dehesa de la extremadura tengo una casina,blanquina y chicuca. parece un palacio mi pobre casina, pues guarda una moza como una infantina. me llena de gozo saber que la moza me aguarda y me espera contando las horas; pensar que la tratan igual que a una reina y ser en mis prados el rey que la espera. ¡Ay mi morena,morena clara! ¡Ay mi morena,que gusto da mirarla! toda la vida mi compañera, toda la vida será la mi morena. Coro de internos: ¡Ay mi morena,morena clara! ¡Ay mi morena, que gusto da mirarla!

Ay, mi morena

Vidal: bienvenidos los vareadores. Coro de internos: Dios os guarde, señor don Vidal. Vidal: ya que alegres venís y cantando, con vosotros yo quiero cantar. cantar mis amores pues me enamoré. Coro de internos: amores que cantan acaban en bien.

Luche la fe por el triunfo

Luche la fe por el triunfo de un ideal redentor. Yo, que no soy más que un hombre, lucho por mi corazón. Por enfrentarme en la vida y la muerte con el rivalde mis sueños de ayer, la libertad ha encontrado quien la defienda con fe. Por el amor de una mujer que adoro, si hay que luchar, sabré reñir; si hay que vencer, sabré morir. Mas yo no pido recompensa a nadie; mientras consiga mi ilusión, que no me falte su querer. El ideal de mi ambición es el amor de la mujer que adoro. Por el amor de una mujer todo en la vida es hacedero.

Luche la fe por el triunfo

Y el ideal de mi ambición es que la quiero. Nada me importa en la vida como la luz de su amor. Rabia de celos me impulsa y ella me inspira el valor. Si ella me pide el honor y la vida, dueña será de mi vida y mi honor, y él de ofrecerla, si quiere, sangre de mi corazón.Por el amor de una mujer que adoro, si hay que luchar, sabré reñir; si hay que vencer, sabré morir. Más yo no pido recompensa a nadie; mientras consiga mi ilusión,que no me falté su querer. El ideal de mi ambición es el amor de la mujer que adoro. Por quien se quiere, con fe se riñe, ¡Feliz se muere!

"Vedrai carino"
"Ma rendi pur contento"

Zerlina puede ser una observadora sagaz, pero también aportar la medicina necesaria para ciertos dolores.

Ma rendi pur contento

Haz que esté contento el corazón de mi amada, y yo te perdono, Amor si el mío no es feliz.Su sufrimiento me da más miedo que el mío porque yo vivo más en ella de lo que yo vivo en mí.

Vedrai carino

Ya verás cariño, si eres bueno, que hermoso remedio te quiero dar es natural, no te da asco, y el boticario no sabe cómo hacerlo. Es cierto bálsamo que llevo conmigo: Puedo dártelo si quieres probarlo. ¿Quieres saber dónde está? Siéntelo latir… tócame aquí, aquí… tócame aquí.

Visitante

Director

Vidal
Zerlina

Vidal

ZERLINA

Vidal

ZERLINA

Lo notable es que usted no teme convivir con éstas personas. Es que he sido bendecido con ser libre…gracias a ese amor que muchos de ellos no pudieron valorar. Poner ese amor por delante de mí salvó mi integridad. ¿Y ese amor es un antídoto contra el contagio de la sangre envenenada? Con toda seguridad.

Mientras observan a los internos luego de su ronda de confesiones, la curiosidad de Zerlina la llevó a interpelar a Vidal...

“Brüderlein und Schwesterlein”

Hermanitos y hermanitas queremos ser todos, ¡Decidlo conmigo! Hermanitos y hermanitas tuteémonos fraternalmente, durante toda la vida, siempre así, como hoy, ¡si es que mañana nos acordamos! ¡Primero un beso, luego tú, tú, tú, tú, tú, tú para siempre! ¡Hermanitos y hermanitas… tú y tú… la, la, la, la, la, la, la…!

No la pierdas

y vos...¿seguís teniendo puesta tu insignia de visitante?

Historias Clínicas es un relato inspirado en "El Sistema Malley"Un cuento de Miriam Allen Deford (1888-1975)