Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

grammaire

floh

Created on November 18, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Word Search: Corporate Culture

Microcourse: Artificial Intelligence in Education

Microlearning: How to Study Better

Microcourse: Key Skills for University

Microcourse: Learn Spanish

How to Create the Perfect Final Project

Create your interactive CV

Transcript

Ma mini

Grammaire en allemand

Réviser ce que l'on a vu en cours

commencer

Je veux réviser...

Les verbes et les temps

Les mots, le genre et la déclinaison

Les mots de liaison

Les temps

Je veux réviser...

Les verbes et les temps

Les mots, le genre et la déclinaison

Les mots de liaison

Menu

Les temps

Menu

Les mots, le genre et la déclinaison

Je veux réviser...

Les verbes et les temps

Les mots, le genre et la déclinaison

Les mots de liaison

Les mots de liaison

Je veux réviser...

Les verbes et les temps

Les mots, le genre et la déclinaison

Choisis tonniveau

Les mots de liaison

Menu

Les mots de liaison

Les mots, le genre et la déclinaison

Choisis tonniveau

Menu

Präsens

Verbe fortou verbe faible

Retour

Perfekt

Verbe fortou verbe faible

Retour

Präteritum

Verbe faibleou verbe fort

Retour

Futur

Attention àla place du verbe!

Retour

Konjunktiv II

Pour exprimer le souhait

Retour

Modalverben

Retour

Können

capacite physique ou intellectuelle

Retour

Müssen

Uneobligation

Retour

Dürfen

Permis, autorisation

Retour

Sollen

conseil ouobligation d'un tiers

Retour

Wollen

expressionde la volonte

Retour

Mögen

aimer quelque chose

Retour

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. WENN

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

Retour

UND

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „und“ est une conjonction en allemand, utilisée pour relier des mots, des parties de phrase ou des phrases entières. Il exprime une énumération ou une relation d’égalité, par exemple : « Ich gehe ins Kino und du kommst mit »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

Retour

AUCH

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „auch“ est un adverbe en allemand, qui signifie « aussi » ou « également ». Il est utilisé pour ajouter une information ou montrer une similitude, par exemple : « Ich gehe ins Kino, und du kommst auch »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

Retour

ABER

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „aber“ est une conjonction en allemand, qui signifie « mais ». Il est utilisé pour exprimer une opposition ou une restriction, par exemple : « Ich wollte ins Kino gehen, aber es hat geregnet »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place du verbe

Retour

DENN

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „denn“ est une conjonction de coordination en allemand, qui signifie « car » ou « parce que ». Il est utilisé pour expliquer une raison ou une cause, par exemple : « Ich gehe nach Hause, denn ich bin müde »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place du verbe

Retour

UM ZU

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

L’expression „um zu“ est une locution subordonnante, utilisée pour exprimer un but ou une intention. Elle se traduit par « pour » ou « afin de » et introduit une subordonnée infinitive, par exemple : « Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place dES elements

Retour

DASS

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „dass“ est une conjonction subordonnante, utilisée pour introduire une subordonnée complétive. Il se traduit par « que » et relie une proposition principale à une proposition subordonnée, par exemple : « Ich hoffe, dass du kommst »

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place du verbe

Retour

WEIL

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

Le mot „weil“ est une conjonction subordonnante, utilisée pour introduire une subordonnée exprimant une cause. Il se traduit par « parce que », par exemple : « Ich bleibe zu Hause, weil es regnet »

3. ABER

6. Design

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place du verbe

Retour

ZUERST..

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

Les mots „zuerst“, „dann“ et „schließlich“ sont des adverbes de temps, utilisés pour indiquer l’ordre des actions dans une séquence. Par exemple, dans la phrase „Wir haben gegessen, dann haben wir das Spiel gespielt und schließlich sind wir nach Hause gegangen“, „zuerst“ pourrait introduire l’action initiale, „dann“ la suivante, et „schließlich“

3. ABER

6. WENN

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

WENN

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „wenn“ est une conjonction subordonnante, utilisée pour exprimer une condition. Il se traduit par « si » et introduit une proposition conditionnelle. Par exemple, dans la phrase „Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause“

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. WENN

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

attention ala place du verbe

Retour

VORHER

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „vorher“ est un adverbe de temps, utilisé pour indiquer qu'une action ou un événement se déroule avant un autre dans le temps. Il se traduit par « avant » ou « auparavant ». Par exemple, dans la phrase „Ich habe vorher gegessen, bevor ich zur Arbeit gegangen bin“

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. WENN

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

Retour

DANACH

Niveau A2

1. UND

4. WEIL

Le mot „danach“ est un adverbe de temps, utilisé pour indiquer qu'une action ou un événement se déroule après un autre dans le temps. Il se traduit par « après » ou « ensuite ». Par exemple, dans la phrase „Ich habe gegessen, und danach bin ich spazieren gegangen“

5. ZUERT, DANN...

2. AUCH

3. ABER

6. WENN

7. DENN

8. VORHER

10. DANACH

9. UM .... ZU

11. DASS

Retour

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

Retour

DOCH

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Le mot „doch“ en allemand peut effectivement être un synonyme de „aber“, mais il a une nuance particulière dans son usage. Les deux mots sont des conjonctions de coordination et servent à exprimer une opposition ou un contraste, mais „doch“ est souvent utilisé dans des contextes où l’on veut renforcer ou nuancer l'opposition.

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

WÄHREND

Niveau B1

En tant que conjonction subordonnante exprimant la simultanéité :„während“ se traduit par « pendant que » et est utilisé pour indiquer que deux actions se déroulent en même temps. Exemple : „Während ich arbeite, hört er Musik.“ (Pendant que je travaille, il écoute de la musique.) En tant qu'indication de contraste : „während“ peut aussi exprimer un contraste entre deux éléments. Exemple : „Während er viel arbeitet, hat sie viel Freizeit.“ (Alors qu'il travaille beaucoup, elle a beaucoup de temps libre.)

1. DOCH

4. AUSSERDEM

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

Retour

BIS

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

„bis“ peut aussi introduire une action qui doit se produire avant un certain moment.Exemple : „Ich warte, bis du fertig bist.“ (J'attends jusqu'à ce que tu sois prêt.) Dans cet exemple, „bis“ est suivi d'une subordonnée exprimant la condition à remplir

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

ALS

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

„als“ peut aussi être utilisé pour indiquer un moment précis dans le passé, ce qui se traduit par « lorsque » ou « quand » en français.Exemple : „Als ich ein Kind war, habe ich viel gespielt.“ (Lorsque j'étais enfant, je jouais beaucoup.)

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

ALS et WENNtravaillent ensemble

Retour

DA

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Lorsque „da“ est utilisé dans le sens de cause, il se traduit par « parce que » ou « étant donné que ». Il introduit la raison ou la cause d'une action ou d'une situation.Par exemple : „Da er müde ist, geht er früh ins Bett.“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

C'est "weil"en mieux :)

Retour

1. DOCH

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

Le mot „danach“ est un adverbe de temps, utilisé pour indiquer qu'une action ou un événement se déroule après un autre dans le temps. Il se traduit par « après » ou « ensuite ». Par exemple, dans la phrase „Ich habe gegessen, und danach bin ich spazieren gegangen“

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

AUSSERDEM

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

Le mot „außerdem“ est un adverbe utilisé pour ajouter une information supplémentaire à ce qui a été dit précédemment. Il se traduit par « en plus » ou « de plus ». Par exemple :„Ich habe keine Zeit, außerdem muss ich noch arbeiten“

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

DESWEGEN

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Le mot „deswegen“ est un adverbe de cause, utilisé pour indiquerla conséquence d'une action. Il se traduit par « c’est pourquoi » ou « pour cette raison ». Par exemple :„Es hat stark geregnet, deswegen sind wir zu Hause geblieben“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU IL se PLACE

Retour

OB

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Le mot „ob“ est une conjonction subordonnante utilisée pour introduire une proposition subordonnée exprimant une condition, un doute ou une incertitude. Par exemple : „Ich weiß nicht, ob er kommt“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

ATTENTION ALA PLACE DU VERBE

Retour

IM GEGENSATZ ZU

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

„im Gegensatz zu“ signifie « contrairement à » et est utilisé pour montrer une opposition entre deux éléments. Par exemple : „Im Gegensatz zu ihr mag ich keine Schokolade“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

REGARDE OU ILS SE PLACENT

Retour

WENN

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Le mot „wenn“ est une conjonction subordonnante, utilisée pour exprimer une condition. Il se traduit par « si » et introduit une proposition conditionnelle. Par exemple, dans la phrase „Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

ATtention a la place du verbe

Retour

DAMIT

Niveau B1

1. DOCH

4. AUSSERDEM

Le mot „damit“ est une conjonction de but, utilisée pour exprimer l’objectif ou le but d’une action. Il se traduit par « afin que » ou « pour que ». Par exemple, dans la phrase „Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland studieren kann“

5. DESWEGEN

2. WÄHREND

3. BIS

6. OB

7. ALS

8. IM GEGENTEIL ZU

10. WENN

9. DA

11. OBWOHL

12. DAMIT

Attention ala place du verbe

Retour

Niveau B2

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

JE DESTO

„Je ... desto“ est une construction en allemand qui se traduit par « plus ... plus » en français, et elle sert à exprimer une relation de cause à effet. „Je mehr du übst, desto besser wirst du“ (Plus tu t'entraînes, mieux tu seras). Cette structure est utilisée pour montrer que plus une chose augmente, plus l'autre change de façon proportionnelle.

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention Je etdesto sont suivis d'un COMParatif

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

OBGLEICH

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

Les mots „obgleich“, „obschon“ et „obwohl“ sont des conjonctions subordonnantes en allemand, utilisées pour exprimer une concession, c'est-à-dire une idée qui s'oppose à celle de la proposition principale."obgleich“ et „obschon“ sont synonymesont un peu plus formels ou littéraires que „obwohl“.

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

NICHT NUR...

L'expression „nicht nur ... sondern auch“ est une construction correlative en allemand qui se traduit par « non seulement ... mais aussi » en français. Elle est utilisée pour ajouter une idée ou une information qui complète ou renforce ce qui a été dit précédemment. son synonyme est sowohl..., als auchExemple : „Er ist nicht nur intelligent, sondern auch sehr fleißig.“

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala PLACE DES ELEMENTS

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

ENTWEDER...

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„entweder ... oder“ : « soit ... soit » (choix entre deux options).Exemple : „Entweder du gehst, oder du bleibst.“ (Soit tu pars, soit tu restes.) „weder ... noch“ : « ni ... ni » (exclusion de deux options). Exemple : „Ich habe weder Zeit noch Lust.“ (Je n'ai ni le temps ni l'envie.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention a la place des elemenets

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

INZWISCHEN

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„inzwischen“ est un adverbe en allemand qui se traduit par « entre-temps » ou « depuis ». Il indique que quelque chose s'est passé ou a changé pendant un certain laps de temps.„Ich habe das Buch gelesen, inzwischen hat er den Film gesehen.“ (J'ai lu le livre, entre-temps il a vu le film.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

SO DASS

Le mot „damit“ est une „so dass“ est une conjonction de conséquence en allemand, utilisée pour indiquer un résultat ou une conséquence. Elle se traduit par « de sorte que » ou « ainsi » en français.„Er hat laut geredet, so dass alle ihn hören konnten.“ (Il a parlé fort, de sorte que tout le monde a pu l'entendre.)

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

entre SO et dass: tu peux mettre un adjectif

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

4EINERSEITS...

einerseits ... andererseits“ : « d'une part ... d'autre part ».Exemple : „Einerseits ist es schön, andererseits kalt.“ (D'une part, c'est beau, d'autre part, il fait froid.) „auf der einen Seite ... auf der anderen Seite“ : « d'un côté ... de l'autre côté ». Exemple : „Auf der einen Seite ist es praktisch, auf der anderen Seite teuer.“ (D'un côté, c'est pratique, de l'autre côté, c'est cher.)

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

VOR ALLEM

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„vor allem“ est une expression en allemand qui se traduit par « avant tout » ou « surtout » en français. Elle est utilisée pour souligner un élément qui est plus important que les autres.„Vor allem müssen wir pünktlich sein.“ (Avant tout, nous devons être à l'heure.)“

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

WEGEN

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„wegen“ est une préposition en allemand qui signifie « à cause de » ou « en raison de ». Elle introduit la cause ou la raison d'une action ou d'une situation. „Wir bleiben zu Hause wegen des schlechten Wetters.“ (Nous restons à la maison à cause du mauvais temps.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place des elements

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

DANK

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„dank“ est une préposition en allemand qui signifie « grâce à ». Elle est utilisée pour indiquer que quelque chose se passe positivement en raison de quelqu'un ou de quelque chose.„Dank seiner Hilfe haben wir das Problem gelöst.“ (Grâce à son aide, nous avons résolu le problème.)“

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place des elements

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

BEVOR

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„bevor“ est une conjonction subordonnante en allemand qui signifie « avant que » en français. Elle est utilisée pour indiquer qu'une action se déroule avant une autre.„Ich mache meine Hausaufgaben, bevor ich fernsehe.“ (Je fais mes devoirs avant de regarder la télévision.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

NACHDEM

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„nachdem“ est une conjonction subordonnante en allemand qui signifie « après que » en français. Elle est utilisée pour indiquer qu'une action se déroule après une autre.„Nachdem ich gegessen hatte, bin ich spazieren gegangen.“ (Après avoir mangé, je suis allé me promener.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place du verbe

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

TROTZDEM

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„trotzdem“ est un adverbe en allemand qui se traduit par « malgré cela » ou « néanmoins » en français. Il est utilisé pour exprimer une opposition ou une contradiction par rapport à une situation évoquée précédemment.„Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren.“ (Il pleut, malgré cela nous allons nous promener.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place dES ELEMENTS

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Niveau B2

DAHER

1. JE... DESTO

4. VOR ALLEM

„daher“ est un adverbe en allemand qui signifie « donc », « par conséquent » ou « de là ». Il est utilisé pour indiquer une conséquence ou un résultat d'une action ou d'une situation précédente.„Er hat viel geübt, daher hat er gewonnen.“ (Il a beaucoup pratiqué, donc il a gagné.)

5. WEGEN

2. OBGLEICH

3. NICHT NUR, SONDERN AUCH

6. DANK

7. ENTWEDER... ODER

8. BEVOR

10. NACHDEM

9. INZWISCHEN

11. SO DASS

12. TROTZDEM

Attention ala place dES ELEMENTS

13. EINERSEITS, ANDERERERSEITS

12. DAHER

Retour

Le mot

LES GENRES

LA DECLINAISON

LES PREPOSITIONS

Menu

Le mot

Le genre

En allemand, il y a trois genres grammaticaux : masculin (der), féminin (die) et neutre (das). Les articles indéfinis sont ein pour le masculin et le neutre, et eine pour le féminin. Au pluriel, quel que soit le genre, l'article défini est die et l'article indéfini disparaît.

LES GENRES

LA DECLINAISON

LES PREPOSITIONS

Clique sur moi si tu veux continuer

Retour

Le genre

IL peut parfois ne pas correspondre au sexe biologique, comme pour les objets ou concepts abstraits. Les genres sont souvent appris par cœur, car ils ne suivent pas toujours une règle stricte, bien que certaines terminaisons puissent donner des indices sur le genre du nom.

Clique sur moi si tu veux continuer

Retour

Le genre

-heit Exemple : die Freiheit (la liberté), -keit Exemple : die Möglichkeit (la possibilité) -ung Exemple : die Zeitung (le journal), -schaft Exemple : die Freundschaft (l'amitié), -ion Exemple : die Nation (la nation), -ität Exemple : die Universität (l'université), -in Exemple : die Lehrerin (l'enseignante), -eire Exemple : die Bäckerei (la boulangerie), -age Exemple : die Massage (le massage), -tät Exemple : die Realität (la réalité), -ur Exemple : die Kultur (la culture), -anz Exemple : die Distanz (la distance), -enz Exemple : die Existenz (l'existence), -ie Exemple : die Geografie (la géographie),

Les genres pour le féminin

Retour

Le genre

-er : der Lehrer (l'enseignant) -en : der Garten (le jardin) -el : der Apfel (la pomme) -ling : der Junge (le garçon) -us : der Bonus (le bonus) -ismus : der Kommunismus (le communisme) -o : der Radio (la radio) -ant : der Elefant (l'éléphant) -ar : der Diktator (le dictateur) -eur : der Ingenieur (l'ingénieur) -i : der Profi (le professionnel)

Les genres pour le MASCULIN

Retour

Le genre

-chen : das Mädchen (la fille) -lein : das Hündchen (le chiot) -um : das Zentrum (le centre) -ium : das Museum (le musée) -ment (d'origine française) : das Instrument (l'instrument) -um (d'origine latine) : das Album (l'album) -ma (d'origine grecque) : das Thema (le sujet) -o (d'origine étrangère) : das Auto (la voiture) -ing (d'origine anglaise) : das Timing (le timing) Verbes substantivés : -en : das Essen (manger, la nourriture), das Trinken (boire, l'action de boire)

Les genres pour le neutre

Pour revenir au menu des "mots", clique sur retour

Retour

Le mot

La déclinaison

La déclinaison en allemand désigne les changements de forme des noms, adjectifs et pronoms selon leur genre (masculin, féminin, neutre), leur nombre (singulier, pluriel) et leur cas grammatical (nominatif, accusatif, datif, génitif). Elle permet d'indiquer la fonction de chaque acteur dans la phrase ou une action que tu decris.

LES GENRES

LA DECLINAISON

LES PREPOSITIONS

ça veut direquoi?

Menu

La déclinaison

Le nominatif marque le sujet, celui qui fait l'action (Der Hund frisst, le chien mange). L'accusatif indique le complément d'objet direct, celui qui subit l'action (Ich sehe den Hund, je vois le chien). Enfin, le datif montre le complément d'objet indirect, celui qui reçoit l'action ou en bénéficie (Ich gebe dem Hund das Futter, je donne la nourriture au chien). Ces cas structurent les relations entre les mots dans une phrase.

bonConcrétement

Menu

La déclinaison

Le nominatif marque le sujet, celui qui fait l'action (Der Hund frisst, le chien mange). L'accusatif indique le complément d'objet direct, celui qui subit l'action (Ich sehe den Hund, je vois le chien). Enfin, le datif montre le complément d'objet indirect, celui qui reçoit l'action ou en bénéficie (Ich gebe dem Hund das Futter, je donne la nourriture au chien). Ces cas structurent les relations entre les mots dans une phrase.

bonConcrétement

Menu

La déclinaison

Voici comment le mot féminin „die Frau“ change selon son rôle dans une phrase : Die Frau gibt dem Kind ein Buch. (La femme donne un livre à l’enfant.) La femme est celle qui agit. Ich sehe die Frau. (Je vois la femme.) La femme est celle qui subit l’action. Ich gebe der Frau ein Geschenk. (Je donne un cadeau à la femme.) La femme est celle à qui on donne quelque chose. Dans chaque phrase, l’article change : die lorsqu’elle est active ou directement concernée, et der lorsqu’elle bénéficie de l’action.

pour le feminin

Menu

La déclinaison

Der Mann schreibt einen Brief.(L’homme écrit une lettre.) Ici, l’homme réalise l’action. Ich sehe den Mann. (Je vois l’homme.) Ici, l’homme est directement concerné par l’action. Ich gebe dem Mann ein Buch. (Je donne un livre à l’homme.) Ici, l’homme reçoit quelque chose. L’article change selon le rôle de „der Mann“ : der pour celui qui agit, den pour celui qui est directement concerné et dem pour celui qui reçoit..

pour le Masculin

Menu

La déclinaison

Das Kind liest ein Buch. (L’enfant lit un livre.) Ici, l’enfant réalise l’action. Ich sehe das Kind. (Je vois l’enfant.) Ici, l’enfant est directement concerné par l’action. Ich gebe dem Kind ein Geschenk. (Je donne un cadeau à l’enfant.) Ici, l’enfant reçoit quelque chose. L’article change selon le rôle de „das Kind“ : das dans les deux premiers cas, et dem dans le troisième..

pour le Neutre

Menu

La déclinaison

Masculin (der) : Celui qui agit → der Mann, ein Mann Celui qui est directement concerné → den Mann, einen Mann Celui qui reçoit ou bénéficie → dem Mann, einem Mann Féminin (die) : Celle qui agit ou est directement concernée → die Frau, eine Frau Celle qui reçoit ou bénéficie → der Frau, einer Frau Neutre (das) : Celui qui agit ou est directement concerné → das Kind, ein Kind Celui qui reçoit ou bénéficie → dem Kind, einem Kind

Même chosepour "ein"

Menu

Le mot

Les prépositions

Une préposition est un mot invariable qui établit une relation entre différents éléments d'une phrase, comme un lieu (sur la table), un temps (avant midi), ou une cause (à cause de lui). En allemand, les prépositions déterminent souvent le cas (nominatif, accusatif, datif ou génitif) du mot qui les suit.

LES GENRES

LA DECLINAISON

LES PREPOSITIONS

Passons a cechapitre

Menu

Les prépositions

durch : à travers, par für : pour gegen : contre ohne : sans um : autour de, à (pour indiquer une heure)

celles qui ont un accusatif

Menu

Les prépositions

aus : de (origine), hors de bei : chez, près de mit : avec nach : après, vers (pour les directions) seit : depuis von : de, par (origine, provenance) zu : vers, chez

celles qui ont un datif

Menu

Les mots

check

Concept A

Concept B

1. Interactivity

2. Animation

3. Creativity

4. WOW Effect

5. Magic

6. Design

close