Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Cópia - Trabalho de português

Maria Madalena Brazao de Alberto

Created on November 17, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

START

poesia trovadoresca e as canções atuais

Análise intertextual

Simplificando... Esta cantiga de amor pode interpretar-se como a descrição de um amor que o trovador tem pela senhor, aflige-se por ter ido amar uma dona a quem nunca ousará confessar o seu amor, e cuja beleza não tem par. E não sabe mesmo o que o faz sofrer mais: não ousar falar ou ser ela tão bela. Uma dona que Deus fez para seu mal: porque não tem esperança de algum dia vir a ter alguma alegria no seu coração. Esta cantiga não possui confidente nem refrão, mas ocorre num ambiente formal ou palaciano e é por este motivo que ele se dirige a ela, chamando-a de senhora. Paralelismo versos (rima):

Cantiga de amor

Ai eu! e de mim que será? Que fui tal dona querer bem a que nom ouso dizer rem de quanto mal me faz haver! E feze-a Deus parecer melhor de quantas no mund'há! Mais em grave dia naci, se Deus conselho nom mi der; ca destas coitas qual xe quer m'é-mi mui grave d'endurar: como nom lh'ousar a falar e ela parecer assi. Ela, que Deus fez por meu mal! Ca já lh'eu sempre bem querrei e nunca end'atenderei com que folg'o meu coraçom, que foi trist', há i gram sazom, polo seu bem, ca nom por al.

A música é uma representação de um amor onde a beleza da pessoa amada provoca tanto admiração quanto dor. A protagonista fala sobre a devoção e a insegurança. Ela sabe que seu amor pode não ser correspondido, mas isso não diminui a intensidade dos seus sentimentos.A canção faz parte de um filme dos anos 90 que ficou famoso rapidamente, tornando-a um clássico atemporal que retrata uma história de amor sobre a esperança e a desilusão.

Na letra, a protagonista expressa os seus sentimentos por alguém que ela ama profundamente, mesmo diante da incerteza sobre os sentimentos dessa pessoa. Ela sente-se perdida e angustiada, refletindo sobre a sua dedicação e o desespero que vem com a falta de reciprocidade.

A canção "Hopelessly devoted to you"

"My head is saying, fool forget him.My heart is saying, don't let go. Hold on until the end, and that's what I intend to do." Refere-se ao facto do seu amor causar dor, e a resolução para esse problema, segundo a mente dela, seria esquecer o interesse amoroso. Mas segundo o coração dela, nunca o poderá deixar.

"You know i'm just a fool, who's willing,to sit around and wait for you" Traduz-se para algo como a autora da canção irá esperar pelo interesse amoroso o tempo que for preciso (no caso extremo, para sempre)

"You know i'm just a fool, who's willing,to sit around and wait for you" Traduz-se para algo como a autora da canção irá esperar pelo interesse amoroso o tempo que for preciso (no caso extremo, até à morte).

Análise do refrão

-O desespero e a devoção são centrais em ambas as narrativas. -Hesitação em confessar: O trovador não consegue confessar o seu amor, e a letra da música reflete uma dependência emocional profunda sem a certeza de que a outra pessoa compartilha esses sentimentos. -Desespero e inesperança: Assim como o trovador não tem esperança de alegria no seu coração, a canção retrata um amor que parece sem futuro.

-Amor não correspondido: Assim como o trovador na cantiga de amor, a protagonista de "Hopelessly Devoted to You" expressa seu amor por alguém que pode não retribuir esse sentimento. - A canção fala sobre a beleza no amor que sente, refletindo a ideia de que a pessoa amada é inigualável, semelhante à descrição da "dona" que não tem par. -Sofrimento: A luta interna da protagonista, entre a devoção e a dor da incerteza, existe a aflição do trovador que não sabe se sofre mais por não se declarar ou pela beleza da pessoa que ama.

Comparação