Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Soutenance M2 SDL

gaby02.rainaud

Created on November 9, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Audio tutorial

Pechakucha Presentation

Desktop Workspace

Decades Presentation

Psychology Presentation

Medical Dna Presentation

Geometric Project Presentation

Transcript

Soutenance de mémoire de recherche

Gabrielle RAINAUD-PAGANINI

Sous la direction de Nathalie Garric

18/11/24

Master 2 SDL - FLE

Sujet

L'intégration d’un atelier théâtre dans un programme de Licence de littérature française en Indonésie : Méthodologies et résultats

Sommaire

5.

1.

Résultats

Introduction

6.

2.

Limites

Cadre théorique

7.

3.

Réflexions personnelles

Méthodes de travail

8.

4.

Conclusion

Biais

9.

Bibliographie complémentaire

1. Introduction

Présentation du contexte

Institut français de Surabaya - Université Halu Oleo de Kendari Approche traditionnelle Cours spécifiquement axé sur l’expression orale Mise en place des deux AT --> idée du sujet de mémoire

Comment intégrer efficacement un atelier théâtre dans un programme de Licence de littérature française en Indonésie, et quels en sont les effets sur le développement des compétences langagières, sociales, motivationnelles, interculturelles, ainsi que sur la gestion de l’anxiété langagière des étudiants ?

Né du constat fait sur les difficultés à l'oral

Problématisation

Mise en place d'une méthode pédagogique

Choix du sujet

Lorem ipsum dolor sit

Pour faciliter les interactions et favoriser l'immersion

Problématisation progressive et modulable

Présentationdu sujet

Mettre en place un atelier théâtre dans une Licence de littérature française en Indonésie et évaluer ses effets sur les étudiants, en montrant comment les pratiques théâtrales favorisent l'apprentissage du français dans un contexte universitaire adapté aux réalités locales.

Intégration efficace

Lorem ipsum dolor sit

Effets des pratiques théâtrales sur l'apprentissage de la langue

Hypothèses

Objectif

Les activités les plus adaptées

La motivation des étudiants

2. Cadre théorique

2. Cadre théorique

Définitions clés

Compétence communicationnelle : regroupe les savoirs, savoirs-faire et savoirs-être nécessaires pour produire et comprendre des messages dans divers contextes, incluant les dimensions linguistiques, discursives, stratégiques, sociolinguistiques et pragmatiques, afin de s'adapter aux interlocuteurs et aux situations Compétence interculturelle : capacité à comprendre, respecter, et s'adapter aux normes, valeurs et comportements culturels d'autrui dans des contextes de communication. Anxiété langagière : état psychologique où un apprenant ressent du stress ou de l'appréhension lorsqu'il doit utiliser une langue étrangère. Elle est souvent liée à la peur de faire des erreurs ou d'être mal compris.

3. Méthodes de travail

Quel processus ?

Recueil de données

Perspective actionnelle

Recherche-action

  • observations
  • questionnaire
  • entretiens semi-directifs
  • réalisation de tâches concrètes
  • apprentissage par la communication
  • alliance entre recherche et intervention en contexte réel
  • favorise l'ajustement des activités

4. Biais

Externes à l'étude

  • Influence de la relation avec les populations
    • relation de confiance et de proximité
    • biais de désirabilité sociale (Butori et Parguel, 2010)
  • Atmosphère des ateliers

Internes à l'étude

  • Biais de subjectivité en tant que formatrice et chercheuse
    • double position
  • Risque d'interprétation subjective des résultats
    • attentes positives
    • démarche réflexive
  • Biais de randomisation
    • modification du comportement
  • Formulation des questions

Résultats les plus remarquables

5. Résultats

Mise en place et intégration : - adaptation aux attentes académiques - intégration dans le programme ? - contourner les contraintes - structurer et donner du sens aux AT

Impacts sur les compétences communicationnelles : - compétence sociolinguistique - compétence pragmatique

Autres impacts : - réduction de la peur de l'erreur - réduction de l'anxiété langagière - développement de la compétence interculturelle

Impacts sur les compétences linguistiques : - fluidité et spontanéité -emploi d'expressions - amélioration de la prosodie et de la phonétique

Méthodologies les plus adaptées : - jeux de rôle et improvisations -mise en scène de textes littéraires -adapater les activités aux niveaux

5. Résultats

Poursuite et enrichissements de cette étude

Définir des objectifs clairs
Chercher à pérenniser le projet
Remédier au biais de désirabilité sociale
Introduire des auteurs francophones
Prendre en considération la méthode verbo-tonale

6. Limites

Absence de professionnel de théâtre Nombre restreint de participants Durée du projet Absence de suivi sur du long terme

7. Réflexions personnelles

Comment referais-je ce travail ?

  • réduction des questionnaires
  • définir en amont l'objectif (théâtral ou linguistique)
  • réaliser un contrat de classe
  • distribuer une fiche de présentation
  • réaliser une étude de cas
  • utiliser un groupe témoin

Quel bilan ferais-je de mon initiation à la recherche ?

  • positif et enrichissant
  • découverte de la démarche de la recherche
  • sensibilisation aux défis rencontrés
  • reconnaissance de mes propres limites

8. Conclusion

Réflexions finales

Confirmation de mon désir d'enseigner le français à l'étranger par la pratique théâtrale

Possibilité d'affiner mes compétences et d'adapter ma pratique enseignante

Confirmation de mon envie de poursuivre mes études

Cadre pour l’éducation culturelle et artistique UNESCO, 2023

9. Bibliographie complémentaire

Pour aller plus loin

de Castro, I. V., & Medina, M. M. (2024). Saying and Writing in Multilingual Drama Workshops: Some Teachings in Theatrical or Performative Experiences. Halim, H. A. (2022). The integration of affective domains in French Language learning: Translating Molière into Malay. Issues in Language Studies, 11(2), 137-151. Hassan, S. (2019). Les ateliers d’écriture créative littéraire en classe du FLE: quel impact sur la construction des compétences linguistique, interculturelle et esthétique?. Francisola. Revue indonésienne de la langue et la littérature françaises, 4(2), 14-15. Holguín, B. R., Morales, J. A., & Palacios, A. (2021). Theater as a safe environment to start productive skills development in an EFL classroom. Boletín Redipe, 10(8), 410-421. Makhlouf, L. (2023). Writing workshops in French foreign language at the Algerian University. Journal of Social Sciences, 6(3), 114-125.

Merci

Avez-vous des questions ?