Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Over 30 million people create interactive content in Genially

Check out what others have designed:

Transcript

Les styles de communication

Les différences

Les différences

Communication directe

Communication verbale

Communication au travail

+INFO

La hiérarchisation

Communication indirecte

Communication décrite

Communication écrite

Communication non verbale

Les difficultés de communication

Nous savons que deux personnes étrangères vont rencontrer des difficultés pour pouvoir comprendre ainsi que de se faire comprendre.

Communication non verbale

Communication Ecrite

Communication verbale

+INFO

+INFO

+INFO

Protocole d'affaire

Les Anglais portent une grande importance aux vetements et à la tenue(costume et tenue formelle et sobre).La ponctualité est primordiale pour les Britanniques (respect des horraires) Les cartes de visites sont utilisées dans les 2 cultures (clair, sobre et de bonne qualité) Confirmation du rdv : Confirmer la veille la présence, les Anglais portent une grande attention aux détails ainsi qu'à l'organisation

Présenter sa carte de visite de la main droite ou des deux mains. Ang = échange formel mais rapideSalutation de la main droite de manière brève et courtoise Small talk : Sujets legers pour instaurer un climat de confiance comme par exemple la météo Gestuelle contenue, les britanniques préfèrent garder une distances personelle donc il ne faut pas être trop proche d'eux.

La suite du rendez vous. Possibilité d'aller au restaurant aprés le rendez vous mais cela reste discret et professionnel. Pas tout le temps réalisé mais est vu comme une marque de respect. Le cadeau n'est pas courant chez les britanniques mais si un cadeau est fait, il doit etre symbolique et modeste car il peut être vu comme un moyen d'influence Pour terminer, il est fortement conseillé d'envoyer un mail à la fin de l'entretien ou le lendemain car il est percu comme une forme de remerciement pour tout le temps passé . Le suivi est plus formel et il peut inclure les différents points vus directement lors de l'entretien

Communication non verbale

Au niveau de la communication non verbale des Français : Posture décontractée - Contact visuels fréquents - Coupure de parole fréquentes - Le silence peut etre vu comme un manque de réactivité à la conversation - Exprime leurs opinions de manière directe Au niveau de la communication non verbale des Anglais : Posture plus droite et rigide - Ne pas parraitre trop intrusif pour le contact visuel - Plus respectueux sur les temps de parole - Le silence est vu comme un moment pour réfléchir

Communication directe

Français : Style beaucoup plus direct au risque de ne pas plaire aux autres - Affirment ce qu'ils veulent dire avec les "je pense que" - Humour plus sarcastique Anglais : Style indirect - Utilisent plus des modalisateurs afin d'aténuer "a bit" - l'humour est utilisée de manière plus subtile

Communication écrite

Communication écrite en France : Beaucoup utilisé les formules de politesse - Les Français peuvent agacer à cause de leurs mails trop longs Communication écrite en Angleterre : Beaucoup plus directs et vont dire les choses clairement sans passer par les formules de politesse - Style direct