Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Portfolio Tle - Un message philosophique

Lucien

Created on November 2, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Math Lesson Plan

Primary Unit Plan 2

Animated Chalkboard Learning Unit

Business Learning Unit

Corporate Signature Learning Unit

Code Training Unit

History Unit plan

Transcript

Un message philosophique

L'âme

Relations de coexistence de l'âme et du corps

Plan de présentation

Analyse du texte contemporain

Pourquoi ce thème ?

Comparaison des deux textes

Qu'est-ce que l'âme ?

Quiz et mini débat

Présentation des auteurs et des oeuvres

Conclusion

Analyse interactive du texte latin

Débutons...

Coexistence de l'âme et du corps

Pourquoi ce thème ?

Sujet d'intérêt en philosophie

Pousse à la réflexion

Sujet à débat, dépend beaucoup du point de vue

Suite...

Qu'est-ce que l'âme ?

Révélation

En philosophie : principe de vie, ce qui explique la présence de la vie dans un être Étymologie : anima, ae, f = souffle, vent → donne un souffle à la vie Dans le langage courant : - ce qui n'est pas relatif au corps - ce qui nous permet de penser - ce qui anime notre corps, ce qui le rend vivant

L'âme est parfois associée à l'esprit, au "cerveau"...

...mais peut aussi être perçue comme un concept abstrait

Texte 1 : Lucrèce, De rerum natura, vers 50 av. J.-C.

  • Poète latin du Ier siècle avant JC
  • 94 av J.-C., Pompéi ? → 54 av J.-C., Rome ?
  • Très peu d'informations sur sa vie
  • 1 seule oeuvre : De rerum natura (De la nature des choses)
  • Inspiration d'Épicure

son oeuvre

Texte 2 : R. Descartes, Discours de la méthode, Quatrième partie, 1637

  • Mathématicien, physicien et philosophe français
  • 1596, La-Haye-en-Touraine → 1650, Stockholm
  • Un des fondateurs de la philosophie moderne
  • Célèbre pour sa réplique "cogito ergo sum" ("je pense, donc je suis")
  • Rationalisme

son oeuvre

Extrait 1

De rerum natura - Analyse

1/2

Dans le texte latin, quels termes traduisent le "pouvoir vivant de l'esprit" ?
Il s'agit de l'expression "animi vivata potestas"

Réponse

Extrait 1

De rerum natura - Analyse

2/2

Traduction des vers 5 & 6 : "Ensemble avec le corps, les membres, le sang même, Mais vivre toute seule et par soi, comme en cage,"
Retrouver les mots manquants dans le texte latin et traduire
"per se sibi vivere solam" = "vivre toute seule et par soi"

Réponse

Extrait 1

De rerum natura - Analyse

Traduction

"Praeterea si iam perfecto corpore nobis Inferri solitast animi uiuata potestas Tum cum gignimur et uitae cum limen inimus, Haud ita conueniebat uti cum corpore et una Cum membris uideatur in ipso sanguine cresse, Sed uel ut in cauea per se sibi uiuere solam Conuenit, ut sensu corpus tamen affluat omne."

"En outre si c'était dans un corps achevé Que le vivant pouvoir de l'esprit pénétrait À l'heure où nous naissons, sur le seuil de la vie, On ne devrait, dans ce cas-là, la voir grandir Ensemble avec le corps, les membres, le sang même, Mais vivre toute seule et par soi, comme en cage, Tout en distribuant le sens dans tout le corps."

Traduction

Extrait 2

De rerum natura - Analyse

Traduction

"Namque ita conexa est per uenas, uiscera, neruos, Ossaque, uti dentes quoque sensu participentur ; Morbus ut indicat et gelidai stringor aquai Et lapis oppressus subitis e frugibus asper ; Nec, tam contextae cum sint, exire uidentur Incolumes posse et saluas exsoluere sese Omnibus e neruis atque ossibus articulisque."

"Car l'âme est tant nouée aux chairs, aux nerfs, aux veines, Aux os, que les dents même ont leur part dans les sens, Ce qu'indiquent leurs maux, l'eau froide qui les lance, Ou le caillou croqué dans le pain que l'on mâche ; Et ce lacis est tel qu'il paraît impossible Qu'elle se tire intacte ou sorte saine et sauve De tous les nerfs, les os et les moindres jointures."

Traduction

Extraits 3 & 4

De rerum natura - Analyse

Traduction

"Tanto quique magis cum corpore fusa peribit ; Quod permanat enim, dissoluitur, interit ergo ; Dispertitus enim per caulas corporis omnis Vt cibus, in membra atque artus cum diditur omnis," "Quapropter neque natali priuata uidetur Esse die natura animae nec funeris expers"

"D'autant plus mourra-t-elle, avec le corps fondu ; Car ce qui se répand se dissout et donc meurt. Ainsi qu'un aliment épars en tous les membres Se partageant parmi tous les canaux du corps," "Aussi paraît-il clair que l'âme n'est exempte D'un jour natal non plus que de ses funérailles."

Traduction

Synthèse

Synthèse de l'analyse : De rerum natura

Thèse : L'âme et le corps sont liés, ils croissent ensemble Argument n°1 : L'âme ne vit pas d'elle-même Argument n°2 : Nous ressentons la douleur Argument n°3 : L'âme meurt avec le corps

Analyse n°2

Partie 1

Discours de la méthode - Analyse

Argument 1

Puis, examinant avec attention ce que j'étais, et voyant que je pouvais feindre que je n'avais aucun corps, et qu'il n'y avait aucun monde ni aucun lieu où je fusse; mais que je ne pouvais pas feindre pour cela que je n'étais point; et qu'au contraire de cela même que je pensais à douter de la vérité des autres choses, il suivait très évidemment et très certainement que j'étais; au lieu que si j'eusse seulement cessé de penser, encore que tout le reste de ce que j'avais jamais imaginé eût été vrai, je n'avais aucune raison de croire que j'eusse été; je connus de là que j'étais une substance dont toute l'essence ou la nature n'est que de penser, et qui pour être n'a besoin d'aucun lieu ni ne dépend d'aucune chose matérielle. En sorte que ce moi, c'est-à-dire l'âme, par laquelle je suis ce que je suis, est entièrement distincte du corps, et même qu'elle est plus aisée à connaître que lui, et qu'encore qu'il ne fût point, elle ne laisserait pas d'être tout ce qu'elle est.

Doute de sa propre existence physique

Argument 2

S'il doute, il pense donc il est (= existe)

Argument 3

Il n'existe que parce qu'il pense

Partie 2

Discours de la méthode - Analyse

Argument 4

Puis, examinant avec attention ce que j'étais, et voyant que je pouvais feindre que je n'avais aucun corps, et qu'il n'y avait aucun monde ni aucun lieu où je fusse; mais que je ne pouvais pas feindre pour cela que je n'étais point; et qu'au contraire de cela même que je pensais à douter de la vérité des autres choses, il suivait très évidemment et très certainement que j'étais; au lieu que si j'eusse seulement cessé de penser, encore que tout le reste de ce que j'avais jamais imaginé eût été vrai, je n'avais aucune raison de croire que j'eusse été; je connus de là que j'étais une substance dont toute l'essence ou la nature n'est que de penser, et qui pour être n'a besoin d'aucun lieu ni ne dépend d'aucune chose matérielle. En sorte que ce moi, c'est-à-dire l'âme, par laquelle je suis ce que je suis, est entièrement distincte du corps, et même qu'elle est plus aisée à connaître que lui, et qu'encore qu'il ne fût point, elle ne laisserait pas d'être tout ce qu'elle est.

Il n'a aucune attache physique dans la réalité

Argument 5

Définit sa personne, son existence, par son âme

Argument 6

L'âme existera encore même quand le corps sera mort

Synthèse

Synthèse de l'analyse : Discours de la méthode

Thèse : L'âme n'a aucune attache dans le corps Argument n°1 : Existence physique ? Attache physique de l'âme ? Argument n°2 : Exister = penser Argument n°3 : L'âme continue d'exister même après la mort du corps

Comparaison

Comparaison des oeuvres

Lucrèce
Descartes
  • Âme fait partie du corps
  • Ne peut évoluer sans lui
  • Fonction : animer le corps
  • Doute sur notre existence physique
  • Vivre = avoir une âme qui pense
  • L'âme vit indépendemment du corps

Quiz

Quiz

Mini débat

Question ouverte

Pour vous, Qu'est-ce que l'âme ?

Fin

Sources

pixabay.com https://www.babelio.com/auteur/-Lucrece/2990 https://www.thefamouspeople.com/profiles/ren-dscartes-499.php

Discours de la méthode

  • Éléments autobiographiques
  • Quatrième partie
  • Thèse de la dualité de l'âme et du corps
  • Essai philosophique
  • Premier texte publié par Descartes
  • Diversifié : traite de science, de ses applications, et de la morale

De rerum natura

  • Révéler au lecteur la réelle nature du monde
  • Livre III, vers 679 à 712
  • Thèse de la coexistence de l'âme et du corps
  • Poème en langue latine
  • Six livres pour environ 7400 hexamètres dactyliques
  • Traduction de la doctrine d'Épicure