PRESENTACIÓN EGIPTO
Maria Fernanda Lopez Zuñiga
Created on October 27, 2024
Over 30 million people build interactive content in Genially.
Check out what others have designed:
BASIL RESTAURANT PRESENTATION
Presentation
AC/DC
Presentation
ENGLISH IRREGULAR VERBS
Presentation
ALL THE THINGS
Presentation
SANTIAGOVR_EN
Presentation
WWII TIMELINE WITH REVIEW
Presentation
BLENDED LEARNING
Presentation
Transcript
visita turistica de Museo digital
EL antiguo
EGIPTO
turist visitic to digital museum
the ancient
EGIPT
gerógrificos
Arte
Educación
tumbas
comida
matemá/inge
costum/tradi
piramides
fin del imper
Ciuda/estad
Dioses
legado
ubicación
Historia
ÍNDICE
LOREM IPSUM DOLOR SIT
escribe tu sección aquí
Se originó en el valle del Nilo, en la zona de su curso medio e inferior, en el norte de África.. It originated in the Nile Valley, in the area of the middle and lower reaches of the Nile in North Africa..
+INFO
historia-history
+INFO
Los egipcios llenaban sus tumbas con todos los objetos que pudieran necesitar. The rulers filled their tombs with all the objects they might need.
Para preparar su viaje al más allá, los gobernantes construyeron tumbas elaboradas.To prepare for their journey to the afterlife, the rulers built elaborate tombs.
dioses-gods
Egipto
EGIPTO
+INFO
ubicación-ubication
Costumbres y tradiciones-Costums and traditions
Uso de amuletos y símbolos protectores.Use of amulets and protective symbols.
- Número cuatro
Festivales y celebraciones (como la Fiesta de Opet).Festivals and celebrations (such as the Feast of Opet) .
- Número dos
Momificación y entierro en tumbas.Mummification and burial in tombs.
- Número uno
.Culto a los ancestros y dioses.Worship of ancestors and gods.
- Número tres
VÍDEO i
VÍDEO II
It was eventually conquered after a series of invasions, including those of the Persian Empire in the 4th century BC and the Roman Empire around 30 BC.Ancient Egypt, with its linguistic and mathematical innovations, its spirituality and religion, and its extensive political and military power, set the bar high for all subsequent civilizations.
Finalmente, fue conquistado tras una serie de invasiones, incluidas las del imperio persa en el siglo IV a.C. y el imperio romano en torno al 30 a.C.El antiguo Egipto, con sus innovaciones lingüísticas y matemáticas, su espiritualidad y religión y su amplio poder político y militar, dejó el listón muy alto para todas las civilizaciones siguientes.
Fin del imperio-end of the empire
3.Inspiration for later literature and art.
2.Development of science and technology.
1.Influence on Mediterranean culture and art.
3.Inspiración para la literatura y arte posteriores
2.Desarrollo de la ciencia y tecnología
1.Influencia en la cultura y arte mediterráneo
Legado-legacy
matemáticas e ingenieria-mathematics and engineering
Las medidas matemáticas, ayudaron a los egipcios a entender y aprovechar su mundo, desarrollaron una medida denominada codo usada para diseñar estructuras gigantescas, también establecieron una división de 24 horas en un día y crearon el primer sistema de datación de la historia que presentaba 365 días en un año. Mathematical measurements, helped the Egyptians understand and harness their world, developed a measurement called the cubit used to design gigantic structures, also established a division of 24 hours in a day and created the first dating system in history that featured 365 days in a year.
The ancient Egyptians had a wide variety of foods, although bread and beer were undoubtedly considered staples throughout their history
Los antiguos egipcios disponían de una gran variedad de alimentos, aunque, sin duda, el pan y la cerveza fueron considerados básicos a lo largo de toda su historia
comida-food
Se dividían en dos regiones y se nombraban según el flujo del Nilo. El Alto Egipto, al sur, que estaba río arriba, y el Bajo Egipto al norte, que estaba río abajo. It was divided into two regions and named after the flow of the Nile. Upper Egypt to the south, which was upstream, and Lower Egypt to the north, which was downstream.
cities and states
ciudades y estados
+INFO
This system was developed around 3150 BC during the Ancient Empire and has more than 700 pictorial characters.
+INFO
Este sistema se desarrolló en torno al 3150 a.C. durante el Imperio Antiguo y tiene más de 700 caracteres pictóricos.
jeroglificos-hieroglyphs
Ancient Egyptian art is presented in both religious and secular forms, manifesting itself in a wide variety of surfaces and objects made of stone, wood, ivory, ceramics or metal.
El arte del antiguo Egipto se presenta tanto en formas religiosas como laicas, manifestándose en una amplia variedad de superficies y objetos de piedra, madera, marfil, cerámica o metal.
arte-art
Education in Egypt went hand in hand with the religious aspect, since it was learned by the grace of the gods, that is, students entered into a liturgical rite before beginning the art of learning; another important aspect was when an apprentice (of the middle class) expressed his desire to venture into the world of medicine, he had to request the permission of the god through an oath of absolute loyalty.
La educación en Egipto iba de la mano con el aspecto religioso, ya que se aprendía por gracia de los dioses, es decir, los estudiantes entraban en un rito litúrgico antes de iniciar el arte del aprendizaje; otro aspecto importante, era cuando un aprendiz (de la clase media) manifestaba su deseo de incursionar en el mundo de la medicina, debía solicitar la venia del dios mediante un juramento de lealtad absoluta
Educación- education
¡Thanks!
¡gracias!
Uno de los dioses fue Ra
Ra es la palabra egipcia para "sol". Ra encarnaba el poder del sol, pero también se creía que era el propio sol.Ra is the Egyptian word for "sun". Ra embodied the power of the sun, but was also believed to be the sun itself.
¿Qué es?- What is it?
La civilización del antiguo Egipto, famosa por sus pirámides, faraones, momias y tumbas, fue próspera durante miles de años.The civilization of ancient Egypt, famous for its pyramids, pharaohs, mummies and tombs, was prosperous for thousands of years.
¿Tienes una idea?
Los Egipcios lograron desarrollarse hace 5,000 años gracias a las periódicas inundaciones del Nilo. El Antiguo Egipto estaba ubicado al noreste de África, limitando al norte con el ma r Mediterráneo.The Egyptians were able to develop 5,000 years ago thanks to the periodic flooding of the Nile. Ancient Egypt was located in northeastern Africa, bordering the Mediterranean Sea to the north. .