Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

aspectos lingÜísticos

conexiones históricas

Comenzar

4.leyenda: la aldea muerta

índice

1. CASTILLA Y LEÓN

2. CASTILLA LA-MANCHA

3. ANDALUCÍA

LEONÉS
En Castilla y León, la lengua oficial es el español y se habla en toda la comunidad pero también hay variedades y lenguas cooficiales.

CASTILLA Y LEÓN

ESPAÑOL

ARAGONÉS

GALLEGO

castilla la-mancha

CASTELLANO MANCHEGO

La lengua predominante en Castilla - La Mancha es el español o castellano, aunque en esta región se pueden identificar diversas variedades dialectales. El español de Castilla - La Mancha presenta algunas peculiaridades de lo que diferencian de estándar, influidas por la geografía y la histiria de la región.

HABLAS EXTREMEÑAS Y ANDALUZAS

LEONESISMO RESIDUAL

CASTILLA - LA MANCHA

ASPIRACIÓN DEL SONIDO DE LA G O J

PÉRDIDA DE LA D A FINAL DE PALABRA O ENTRE VOCALES

El andaluz se surgió a consecuencia de la expansión del castellano inicial a partir del siglo XIII en contacto con el árabe. Se habla en las ocho provincias andaluzas y presenta diversas variedades locales. Es el dialecto con mayor número de hablantes.

andalucía

CECEO

SESEO

ASIMILACIÓN DE LOS SONIDOS L Y R

ASPIRACIÓN O PÉRDIDA DE LA S

LEYENDA LA ALDEA MUERTA

La leyenda trata el despoblamiento de un pueblo por la muerte de todos sus habitantes al ingerir un veneno. Un día el pueblo tenía boda, pero alguien tenía que salir con el ganado y fue una señora mayor la que salió. En esa boda tomaron sopa envenenada por una salamanquesa y cuando la señora volvió de pasear al ganado todos habían fallecido.

  • Vecera de las cabras: Manada de ganado, por lo común porcuno, perteneciente a un vecindario.
  • Andorga: Vientre o tripa.
  • Huesa: Hoyo para enterrar un cadáver.
  • Venteros: Persona que tiene a su cuidado y cargo una venta para hospedaje de los pasajeros.

LEYENDA LA ALDEA MUERTA

  • Borbotón: Erupción que hace el agua de abajo para arriba, elevándose sobre la superficie.
  • Aljamiada: Entre los antiguos musulmanes habitantes de España, lengua de los cristianos peninsulares.
  • Deballó: Detalló
  • Forastero: Dicho de una persona: Que vive o está en un lugar de donde no es vecina y donde no ha nacido.

ASPIRACIÓN DEL SONIDO DE LA G O J

Coher por coger

ASPIRACIÓN O PÉRDIDA DE LA S

Queridoh por queridos

LEONISMO RESIDUAL

En la zona noroeste de la provincia de Guadalajara, se pueden encontrar restos de la influencia del antiguo dialecto leonés, aunque muy minoritaria.

CASTILLA - LA MANCHA

Además de estas variedades, ha jugado un papel importante en la historia del castellano, dado que fue el escenario de obras literarias como Don Quijote de la Mancha, que cimentaron el desarrollo del español estándar.

HABLAS EXTREMEÑAS Y ANDALUZAS

En las áreas fronterizas con Extremadura y Andalucía, especialmente el suroeste de la región, se encuentran influencias de las variantes dialectales de estas comunidades, como el ceceo o el seseo en algunos casos.

SESEO

Pronunciación de s en lugar de c (senisero por cenicero)

CECEO

Pronunciación de c en lugar de s (zoñar por soñar)

ASIMILACIÓN DE LOS SONIDOS L Y R

Armacén por almacén

PÉRDIDA DE LA D A FINAL DE PALABRA O ENTRE VOCALES

Bondá por bondad

Es la variante más común. Se caracteriza por ciertas peculiaridades fonéticas, como el uso de la ''s'' aspirada en algunas zonas rurales, la relajación de consonantes como la ''d'' intervocálica (pronunciar ''cansao'' en lugar de ''cansado'') y la tendencia a mantener el uso de ''vosotros''.

CASTELLANO MANCHEGO