Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Palabras comodín y muletillas

Sofía Sofía

Created on October 16, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

tío
cosa

Palabras comodín y muletillas

Sofía Esteve Juan62012
guay
mazo
illo
olé

Índice

Diferencias entre "palabras comodín" y "muletillas".

La muletilla más común: "En plan"

¿Qué es una palabra comodín?

Consejos y sugerencias para evitar las muletillas

Tipos de palabras comodín y ejemplos

Palabras comodín y muletillas en distintos puntos de España

Consejos y sugerencias para evitar las palabras comodín

Kahoot

¿Qué es una muletilla?

Bibliografía

Tipos de muletillas

Antes de empezar...

¿Cuáles creeis que son las diferencias entre las "palabras comodín" y las "muletillas"?

Diferencias entre "palabras comodín" y "muletillas".

Palabras comodín: Sirven para referirse a algo cuando no se puede o no se quiere decir el término exacto. Facilitan la comunicación rápida y general.Muletillas: Sirven para llenar pausas, dar énfasis o mantener la fluidez de la conversación. Son casi automáticas y se integran al ritmo del habla coloquial.

¿Qué es una palabra comodín?

Si el comodín es la carta que encaja en cualquier juego, la palabra-comodín es aquel nombre, verbo o adjetivo, en un sentido genérico, que utilizamos cuando no se nos ocurre otra palabra más específica. Son palabras comodín las que sirven para todo, que se pueden utilizar siempre, pero que precisan poco o nada el significado de la frase. Si se abusa de ellas, empobrecen la prosa y la vacían de contenido.

Hiperonimia e Hiponimia

Hiperonimia

Estos términos y las palabras comodín.

"Palabra cuyo significado está incluido en el de otras"

La palabra "cosa" puede referirse a una maceta, a un lápiz, a un gorro, etcétera.; así, "cosa" es el hiperónimo de los hipónimos maceta, lápiz y gorro.

Hiponimia

"Palabra cuyo significado incluye el de otra"

Tipos de palabras comodín y ejemplos

Portugués

Portugués

  • Coisa
  • Troço
  • Balhugo

Tipos de palabras comodín y ejemplos

Adjetivos

Verbos

Bueno

Hacer

👎"Hace planos"👍 "Dibuja/ Diseña planos"

Guay/Guai

Decir

Brutal

👎"La señora le dijo un secreto."👍 "La señora le confesó un secreto."

Súper

Perífrasis

Alucinante

  • Hacer un viaje: viajar
  • Hacer un dibujo: dibujar

Tipos de palabras comodín y ejemplos

Ssutantivos

Cosa

Bicho

Trasto

Cacharro

Eso/Esto

Consejos y sugerencias para evitarlas

El uso de las palabras comodín es muy común verlo tanto en lo escrito como en lo oral.

Sustitución del sustantivo por su verbo

Cambiarlos por otros verbos socorridos

Usar sinónimos

¿Qué es una muletilla?

Una muletilla es una palabra o frase que se repite mucho por hábito. Hay que tener en cuenta que si la muletilla se compone de más de una palabra puede ser una frase hecha.

Tipos de muletillas y ejemplos

Portugués

Portugués

  • Epa/Pa
  • Tipo
  • Então
  • Pois

Tipos de muletillas

ChavalBro Tío/Tía

EaOlé

¿No?¿Sabes? ¿Verdad?

O sea

Los adverbios

  • Literalmente
  • Totalmente

"En plan"

La más común y la más odiada.

Sirve para explicar, aclarar algo: “Siempre ha sido una rutina; en plan, bajas al piso, sales, entras”.

Para poner ejemplos de algo: “¿Qué más me mola? El cine, ver series, pero no en plan Netflix”

Para citar lo dicho: “Estás allí en plan hola, ¿qué tal?”.

Para reducir el efecto de lo que se dice: “lo que pasa que ahora mismo estoy en plan perezoso”.

Consejos y sugerencias para evitarlas

  1. Sé consciente de cuáles son tus muletillas
  2. Habla más despacio y haciendo pausas
  3. Incorpora nuevas palabras y frases a tu vocabulario

Palabras comodín y muletillas en las diferentes partes de España

Andalucía

  • Quillo/Illo
"Quillo, ¿has visto mi móvil?"
  • Chisme
"Pásame el chisme ese, que no llego."

Expresión y acento.

Aragón

  • Co
"¡Co, qué calor hace hoy!"
  • Pues
"Pues, a ver, eso es complicado."

Expresión y acento.

Principado de Austurias

  • Ho
"¡Que sí, ho! Ya te lo dije mil veces."
  • Fierro
"Pásame el fierro ese."

Expresión y acento.

Islas Baleares

  • Idò
"Idò, me voy a dar un baño."
  • Trasto
"¿Qué haces guardando este trasto?"

Expresión y acento.

Islas Canarias

  • Chacho/chacha
"¡Chacho, mira esto que encontré!"
  • Chisme
"Pásame el chisme ese que está en la mesa."

Cantabria

  • Ños
"¡Ños, qué vista más bonita desde aquí!"
  • Aparato
"¿Dónde has puesto el aparato para colgar la ropa?"

Castilla-La Mancha

  • ¡Ale!
"¡Ale! No me esperaba verte por aquí."
  • Trasto
"Quita ese trasto del medio, que no sirve para nada."

Castilla y León

  • ¡Eh!
"Esto es una locura, ¿eh?"
  • Chirimbolo
"Cuidado con ese chirimbolo, que se puede romper."

Cataluña

  • ¡I tant!
"Vindràs a la festa? I tant!"("¿Vendrás a la fiesta? ¡Claro que sí!")
  • Estri
"Aquest estri ja no serveix per res."("Este objeto ya no sirve para nada.")

Comunitat Valenciana

"Xé, quina barbaritat!"("¡Xe, qué barbaridad!")
  • Estri
"Aquest estri no funciona bé."("Este objeto no funciona bien.")

Expresión y acento.

Extremadura

  • Acho
"¡Acho, qué calor hace hoy!"
  • Cosa
"Pásame esa cosa que está ahí."

Expresión y acento.

Galicia

  • Vai
"Vai, xa o sabía!"("¡Claro, ya lo sabía!")
  • Trasto
"Este trasto no sirve para nada."
  • Carallo

La Rioja

  • ¡Vaya!
"¡Vaya, no me lo esperaba!"
  • Chisme
"Pásame el chisme ese, que no sé cómo se llama."

Comunidad de Madrid

  • Tío
"¿Qué pasa, tío?"
  • Mazo
"El concierto estuvo mazo de guapo."

Región de Murcia

  • Acho
"Acho, ¿en serio te ha pasado eso?"
  • Jato
"El jato este no para de hablar."

Navarra

  • Aibá
"¡Aibá, cómo ha crecido este niño!"
  • Eso
"Pásame esa cosa de ahí."

País Vasco

  • Aupa
"Estuvimos hablando de trabajo y tal."
  • Tal
"Estuvimos hablando de trabajo y tal."

Ceuta

  • Wallah
"Wallah, te lo digo en serio."
  • Esto
"Esto… al final no sé si voy a ir."

Melilla

  • Mashallah
"¡Mashallah, qué guapa está tu hija!"
  • Cosa
"Pásame la cosa esa de ahí."

Kahoot

Bibliografía

  • Muletillas, latiguillos y comodines para expresarnos - Estandarte
  • Comodín lingüístico - Academia Mexicana de la Lengua
  • ho - Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)
  • Microsoft Copilot
  • "Verbos comodín": ¿qué son, para qué sirven y por qué algunos lingüistas recomiendan no abusar de ellos? - BBC News Mundo
  • Verbos comodín. Ejemplos de uso. Estilo literario.
  • palabras comodín sinónimos verbo hacer y realizar
  • Muletilla - Wikipedia, la enciclopedia libre
  • Las 10 MULETILLAS más FRECUENTES en ESPAÑOL
  • ‘En plan’: ¿muletilla juvenil o algo más?
  • ¿Cómo evitar las muletillas al hablar?
  • Palabras típicas de cada comunidad autónoma - España Fascinante
  • Estas son las palabras que más se usan en cada comunidad autónoma de España, según un estudio
  • ¿Cuál es la palabra más típica de cada Comunidad de España? Descúbrelo en este mapa - Viajar

¡Muchas gracias!:)

Odeio Pessoas- Gandim, Cláudia Pascoal https://youtu.be/FlTb8lVIHrM?si=JHCd9Ap--0Ys-ezT