Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

PARA FORTALECER EL PROGRAMA DE INMERSIÓN DUAL

CULTIVANDO CONEXIONES

1. Piense en cuán picante le gusta su comida.2. Luego, elija su lugar en la fila basado en su preferencia.3. Cuando esté en la fila, favor de conversar con alguien al lado sobre:-por cuánto tiempo ha trabajado en el programa de inmersión-algo interesante sobre usted que otros se sorprenderían si lo supieran4. Esté listo/a para presentar la información de su colega a los demás.

formemos una fila

“Me encanta cuando Stephanie se encarga de nuestra capacitación profesional. No hay nada mejor que ser adiestrado en algo nuevo sabiendo que la persona encargada realmente ENTIENDE lo que estamos viviendo.”

Stephanie Irizarry

  • nacida en Illinois, criada en Michigan
  • casada con dos hijos; hogar bilingüe
  • ha trabajado en el campo de educación desde 2004, con addalingua desde 2015
    • experiencia con la enseñanza internacional (4to grado), educación pública en Mérida, Yucatán, México
    • 2 años, español como idioma mundial (pre-kinder hasta 5to grado)
    • 6 años, maestra de inmersión en español (1er grado y 3er grado)
    • 8 veranos consecutivos, maestra del program de migrantes (ESL)
    • 3 años, entrenadora de pedagogía al nivel del distrito (K-12 inmersión en español y K-8 inmersión en mandarín)
    • profesora adjunta, Grand Valley State University (GVSU)
    • entrenada en Cognitive Coaching & Adaptive Schools
  • BA en Elementary Education & Spanish, GVSU
  • M.Ed en Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), GVSU
  • M.Ed en Curriculum & Instruction with Certificate in Dual Language & Immersion Education, University of Minnesota

directora de enseñanza y aprendizaje, addalingua

1. examinar cómo nuestras historias individuales impactan nuestras perspectivas2. explorar cómo las historias personales y diferencias culturales brindan oportunidades de comunicación entre la escuela y el hogar3. cultivar el entendimiento acerca de las enlaces entre la escuela y el hogar basado en el contexto de los Estados Unidos4. crear pasos y descubrir herramientas para cultivar conexiones

objetivos

Mary Stearns

Mientras más nos conocemos, aún más necesarias son las normas.

hacer pausasproponer preguntasbrindar ideasproveer datosprestar atención a uno mismo y a los demásasumir intenciones positivas

normas

Comparar NO significa...
comparar: verbo transitivoAnalizar con atención una cosa o a una persona para establecer sus semejanzas o diferencias con otra."Compara tu situación actual con la que tenías hace unos años."

una definición importante

Todos deseamos un salón de clase en lo cual los alumnos sean responsables, respetuosos y listos para aprender.

¿De acuerdo?

la vida estudiantil

comparando culturas

  • expectativas aquí y ahora para los estudiantes
  • expectativas de cuando éramos estudiantes de la primaria/secundaria (nuestra experiencia)

comparando culturas

1. Vaya al enlace. https://comohablaratushijos.com/como-conectar-con-los-alumnos/2. Abra su paquete a la página de afirmaciones, sorpresas y preguntas.3. Lea el blog mientras apunta 3 afirmaciones, 2 sorpresas y 1 pregunta.4. Esté listo/a para compartir.

¡Nos vemos en 15 minutos!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

tres formas de hablar

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

GO GO MO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet

¡Buen provecho!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet

Algo que sigo procesando desde la mañana es...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet

creando conexiones: el poder de la reflexión

Todos queremos cultivar conexiones fuertes y positivas entre la escuela y el hogar para que cada alumno reciba el apoyo que él o ella necesite.

¿De acuerdo?

el/la maestro/a y su comunicación con los padres de familia

comparando culturas

  • expectativas aquí y ahora para la comunicación entre los maestros y padres de familia
  • expectativas que hemos experimentado en otros contextos escolares

comparando culturas

junta/conferencia en persona
correo electrónico
llamada de teléfono
blog
sitio web
periódico

proactivo vs. reactivo

¡Nos vemos en 15 minutos!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

¡GRACIAS!