TANGRAM PRESENTATION
Mónica
Created on October 9, 2024
Over 30 million people build interactive content in Genially.
Check out what others have designed:
FALL ZINE 2018
Presentation
BRANCHES OF U.S. GOVERNMENT
Presentation
QUOTE OF THE WEEK ACTIVITY - 10 WEEKS
Presentation
MASTER'S THESIS ENGLISH
Presentation
SPANISH: PARTES DE LA CASA WITH REVIEW
Presentation
PRIVATE TOUR IN SÃO PAULO
Presentation
SUMMER ZINE 2018
Presentation
Transcript
Módulo 6559-Comunicação na prestação de cuidados de saúde
Mário nº10,Merek nº11,Mónica nº12, 1ºO
Comunicação
Tipos de linguagem
Comunicação eficaz e não eficaz
Comunicação formal e informal
Comunicação visual
Comunicação escrita
Comunicação não verbal
Comunicação verbal
Introdução
A comunicação é um aspeto fundamental da interção humana, permitindo que os indivíduos partilhem informações, ideias, emoções e intenções uns com os outros.
Introdução
A comunicação verbal é a mais comum e refere-se à emissão de palavras e sons que usamos para nos comunicar, tais como dar instruções, entrevistar, informar, transmitir alguma mensagem ou ideia
Comunicação verbal
Comunicação não verbal
A comunicação não verbal é aquela que acontece sem o uso de palavras faladas ou escritas. Inclui comportamentos aparentes, como: olhares, gestos, toques ou posturas para tranmitir mensagens.
A comunicação escrita trata-se do ato de imprimir, manualmente ou por meios eletronicos, símbolos (como letras, números, hieróglifos) para transmitir informações.
Comunicação escrita
Comunicação visual é o uso de elementos visuais para transmitir informações, ideias ou mensagens de maneira clara e eficaz; Ela envolve a utilização de imagens, símbolos, cores, tipografia, formas e outros recursos gráficos para comunicar algo a uma audiência, muitas vezes sem a necessidade de palavras
Comunicação visual
Já na comunicação informal, ao contrário da formal, a transferência de informações ocorre em forma de redes não formais
A comunicação formal é a transmissão de informações oficiais por vias formalizadas
Comunicação formal e informal
A comunicação não eficaz muitas vezes leva a mal-entendidos e frustração. Um equívoco comum é que apenas dizer algo – seja por meio de canais de comunicação escritos, visuais ou orais
Comunicação eficaz e eficiente é o ato de falar e ser compreendido. Representa transmitir para o interlocutor as informações que você precisa, causando nele a compreensão que deseja. É emitir uma mensagem com clareza
comunicação eficaz e não eficaz
C V
V NV
F I
- Linguagem formal
- Linguagem informal
- Linguagem verbal
- Linguagem nao verbal
- Linguagem visual
- Linguagem corporal
tipos de linguagem
Linguagem informal
O papel da linguagem informal refere-se especialmente às conversas mais rotineiras, em que as pessoas não precisam se preocupar com as normas culta da língua portuguesa. É por isso que é uma linguagem que compreende todas as conversas que permite expressões regionalistas e populares, coloquialismos.
Linguagem formal
A linguagem formal é marcada pelo uso da norma culta, sendo utilizada em situações que exigem seriedade, como em situações profissionais, acadêmicas, ao se dirigir a autoridades ou quando não existe familiaridade entre os interlocutores.
A linguagem verbal é a forma de comunicação que utiliza palavras para transmitir informações, podendo ocorrer tanto de maneira oral quanto escrita. Ela é essencial para a interação humana, pois permite a troca de ideias, sentimentos, pensamentos e informações
A linguagem não verbal é um conjunto de formas de comunicação que não envolvem o uso de palavras. Ela inclui gestos, expressões faciais, postura, contato visual, movimentos corporais.
Linguagem verbal
Linguagem nao verbal
Linguagem corporal é uma forma de comunicação não-verbal. São sinais que o corpo envia e que resultam em “mensagens” sobre o que estamos a pensar e/ou a sentir, que vão além das palavras ditas.
Linguagem corpural
Linguagem visual
Trata-se de todo tipo de comunicação que utiliza elementos visuais como forma de linguagem, tais como: desenhos, imagens, gráficos, vídeos, fotos, entre outros.
Barreiras internas surgem dentro do próprio indivíduo, como radicalismo, egocentrismo e interpretações diferentes das palavras.
As barreiras externas incluem fatores do ambiente como iluminação, distância entre pessoas e línguas diferentes.
Barreiras externas
Barreiras internas
Barreiras externas são obstáculos que se originam fora do indivíduo e podem incluir fatores como estigmas sociais, discriminação, falta de recursos e apoio inadequado.
A barreira interna é uma característica interna de cada pessoa. Refere-se diretamente ao Emissor e ao Recetor. São as mais difíceis de ultrapassar.
A comunicação entre o profissional de saúde e o utente (paciente) é um dos pilares essenciais para um atendimento de qualidade e eficaz no setor da saúde. Ela envolve não apenas a transmissão de informações técnicas, mas também a criação de uma relação de confiança, empatia e respeito. É um processo contínuo que exige habilidades interpessoais, paciência e uma abordagem centrada no ser humano.
Comunicação entre profissional de saúde e utente
Temos de respeitar o outro independentemenete da cultura, género.
Respeito-
Discurso
Empatia-
Confiança-
Clareza-
Transmitir informação clara, conhecimento sobre a tarefa, manter o contato visual.
Tentar colocar-se no lugar do outro, demonstrar compreensão.
Temos de ser claras e objetivas, comunicar com palavras simples.
Ambientes inadequados: Um ambiente com muito barulho, falta de privacidade ou desconfortável pode prejudicar a comunicação entre paciente e profissional de saúde.
Ambiente:
Deficiência auditiva ou visual: Pacientes com dificuldades sensoriais podem enfrentar desafios para compreender as orientações, seja por falta de material adequado (como legendas, audiodescrição ou intérpretes de Libras) ou por não ser feito um esforço ativo para compensar essas limitações.
Físicas:
Diferenças culturais podem afetar a maneira como as pessoas entendem e reagem a doenças e tratamentos. Algumas culturas, por exemplo, podem ter tabus em relação a certos procedimentos ou discutir determinadas condições de saúde.
Culturais:
Jargão técnico: O uso de termos médicos complexos e siglas desconhecidas pelo paciente pode dificultar a compreensão do diagnóstico, tratamento ou recomendações.
Idioma: Quando o paciente e o profissional de saúde não falam a mesma língua, o que é comum em situações de imigração ou atendimento de estrangeiros.
Linguísticas:
Barreiras de comunicação
Conclui-se que, ao aperfeiçoar as habilidades de comunicação, seja verbal, não-verbal, as pessoas aumentam sua capacidade de expressar sentimentos, partilhar informações de forma clara e alcançar objetivos comuns. Assim, investir em uma comunicação consciente e assertiva é crucial para o sucesso e para o crescimento individual e coletivo.
Conclusão
https://pt.slideshare.net/slideshow/barreiras-a-comunicacao/234820221
https://blog.soap.com.br/linguagens/
https://site.admooh.com/blog/tipos-de-comunicacao/