Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

GUIDA TURISTICA

Stella Circuito

Created on October 4, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Practical Presentation

Smart Presentation

Essential Presentation

Akihabara Presentation

Pastel Color Presentation

Nature Presentation

Higher Education Presentation

Transcript

GUIDA TURISTICA

TOUR GUIDE

Civita Castellana

La STORIA

La storia di Falerii Veteres oggi Civita Castellana,coincide con quella dei Falisci, una popolazione di lingua simile al latino, che gravitava culturalmente tra le città arcaiche della Valle del Tevere degli etruschi. L'influenza etrusco-ellenica sulla civiltà falisca è riscontrabile dalla scrittura della lingua falisca, di origine proto-Latina con influenza etrusca.

COME NACQUE CIVITA CASTELLANA

HOW CIVITA CASTELLANA WAS BORN

The history of Falerii Vetres today Civita Castellana,Falisci,a population of Latin like language gravitaded culturally among the archaic cities of the Tevere Valley of the Etruscans. The Etruscan-Hellenic influence on the Phaliscan civilization is found in the writing of the Phaliscan language of Proto-Latin origin with Etruscan influence

Punti di interesse

ponte clementino

fontana dei draghi

lA ROCCA

Fatto costruire da Papa Clemente IX nel 1709, è architettonicamente molto affascinante e ad oggi funzionante

Questa fontana si trova nella piazza principale,ovvero oggi chiamata PIAZZA MATTEOTTI ed è simbolo della famiglia BONCOMPAGNI

è conosciuta anche come FORTE SAN GALLO e fu costruita per volontà del papa Borgia,Alessandro VI

Points of interest

fountain of dragons

THE FORTRESS

CLEMENTINO BRIDGE

Is also know as FORT SAN GALLO and was built by the will of Pope Borgia, Alexander VI

This fountain is located in the main square, today called PIAZZA MATTEOTTI and is a symbol of the family BONCOMPAGNI

Built by Pope Clement IX in 1709, it is architectually very fascinating and today working

FESTA TIPICA

giorno della festa
Evento 1-16 settembre

30

31

SS.GIOVANNI e SS. MARCIANOSanti venerati dagli abitanti di CIVITA CASTELLANA

10

11

12

16

14

15

18

19

17

13

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

TYPICAL FESTIVAL

DAY OF THE FESTIVAL
Event 1-16th september

30

31

SS.GIOVANNI and SS. MARCIANOSaints venerated by the inhabitants of CIVITA CASTELLANA

10

11

12

16

14

15

18

19

17

13

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

GASTRONOMIA

in base alle stagioni
PRIMAVERA
PRIMAVERA

PRIMAVERA=cicoria con olio,aglio e peperoncino/ carciofi fritti ESTATE=frittelle con i fiori di zucca AUTUNNO E INVERNO=broccoli fritti TUTTO L' ANNO=frittelloni PERIODO NATALIZIO=cazzotti al cacao

ESTATE
TUTTO L'ANNO
PERIODO NATALIZIO
AUTUNNO E INVERNO

GASTRONOMY

according to the season
SPRING
SPRING
SPRING=chicory with oil,garlic and chilli/fried artichokes SUMMER=pancakes with pumpkin flowers AUTUMN AND WINTER=fried broccoli DURING THE YEAR=frittelloni CHRISTMAS PERIOD=cocoa cazzotti
DURING THE YEAR
SUMMER
AUTUMN AND WINTER
CHRISTMAS PERIOD