Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
BOOK ACTIONABLE
Simão Delgado
Created on October 4, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Interactive Card
View
Happy Holidays Mobile Card
View
Halloween Discount Code
View
Interactive Halloween Card
View
Halloween Invitation
View
Ghost Letter
View
Wanted interactive card
Transcript
QUER'EU EM MANEIRA DE PROENÇAL
Info
TRABALHO REALIZADO POR: Simão Dias, Fábio Fragoso, Simão Delgado
QUER'EU EM MANEIRA DE PROENÇAL
Esta cantiga é uma cantiga de amor, composta por D.Dinis. O Tema da cantiga é um cantar de amor que imitia as composições dos poetas provençais.
TEMA DA CANTIGA
O tema central é o amor cortês, um amor idealizado e platônico, onde o trovador exalta as virtudes e a beleza da sua senhora
Primeira cobla:
Segunda cobla:
Terceira cobla:
análise formal
QUESTIONÁRIO
4. A relação entre o sujeito poético e a "senhor" é marcada por uma dinâmica de idealização e adoração. O sujeito poético expressa um amor profundo e reverente pela mulher amada, considerando-a uma figura quase mítica.
QUER'EU EM MANEIRA DE PROENÇAL
Quer'eu em maneira de proençal fazer agora un cantar d'amor, e querrei muit'i loar mia senhor a que prez nen fremusura non fal, nen bondade; e mais vos direi en: tanto a fez Deus comprida de ben que mais que todas las do mundo val. Ca mia senhor quiso Deus fazer tal, quando a faz, que a fez sabedor de todo ben e de mui gran valor, e con todo est'é mui comunal ali u deve; er deu-lhi bon sen, e des i non lhi fez pouco de ben, quando non quis que lh'outra foss'igual.
Ca en mia senhor nunca Deus pôs mal, mais pôs i prez e beldad'e loor e falar mui ben, e riir melhor que outra molher; des i é leal muit', e por esto non sei oj'eu quen possa compridamente no seu ben falar, ca non á, tra-lo seu ben, al.
1.
- A; desejo de compor uma cantiga profunda de amor
- B; louvar e conquistar a "senhor"
- C; morais
- D; físicas
2.
- A- beleza
- B- bondade
- C- virtude
- D-bom senso
- E- eloquência
- F-lealdade
- G-sociabilidade
- H- um bom sorriso (afável)
3.
- A-2
- B-3
- C-1
Quer'eu em maneira de proençalfazer agora un cantar d'amor,e querrei muit'i loar mia senhora que prez nen fremusura non fal,nen bondade; e mais vos direi en:tanto a fez Deus comprida de benque mais que todas las do mundo val.
1ª cobla: a "senhor" é dotada de "prez", fremosura e que Deus a fez"comprida de ben, por isso ela vale mais que todas as outras mulheres do mundo" ( VV6-7) (hipérbole);
Ca en mia senhor nunca Deus pôs mal,mais pôs i prez e beldad'e loore falar mui ben, e riir melhorque outra molher; des i é lealmuit', e por esto non sei oj'eu quenpossa compridamente no seu benfalar, ca non á, tra-lo seu ben, al.
3ª cobla: são apontadas mais qualidades "a senhor " a quem " nunca Deus pôs mal" mas antes deu " prez", "beldade" e "loor/e falar mui bem, e riir melhor/que outra molher"(comparação), sendo ainda "leal", (hipérbole)
2ª cobla: a idealização prossegue e ficamos a saber que ela é " sabedor/de todo o ben e de mui gran valor", é " comunal" e têm " bon sen", o que faz com que seja única " nom quis que lh' outra foss'igual", (hipérbole)