Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Cesare

Loris Morel

Created on September 27, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Secret Code

Corporate Escape Room: Operation Christmas

Reboot Protocol

Horror Escape Room

Witchcraft Escape Room

Desert Island Escape

Halloween escape

Transcript

gaius Iulius Caesar

vittoria di pietro, sofia mandaglioloris morel, iris suppa

start

index

1. Contesto in cui l’autore opera

2. Vita dell’autore

3. Stile dell’autore

4. Produzione dell’autore (opere)

5. i passi notevoli

Il contesto storico

CONTINUE >

La vita di Cesare

100 a.C.

73- 61 a.C.

59 a.C.

Nasce a Roma dalla gens Iulia

successi nella carriera politica

Battaglia di Farsalo, Cesare sconfigge Pompeo

44 a.C.

81 a.C.

60 a.C.

Muore in una congiura alle Idi di Marzo

Primo triumvirato (Cesare-Pompeo-Crasso)

Lascia Roma per le scelte politiche di Silla

Continue>

introduzione

Continue>

tra politica e scrittura
  • un poema
  • Una tragedia

LE OPERE DI CESARE

  • COMMENTARII
  • DE ANALOGIA

commentarii

il corpus caesarianum

il de bello gallico

il de bello civili

dal 58 al 50 a.C.
8 libri
guerra tra i romani e i galli
il confronto delle due civilta
conquista e romanizzazione

il de bello gallico

galli
caratteristiche dei popoli con cui combatteva
romani e barbari

Continue>

De bello gallico

  • LIBRO I -> descrizione giografica della Gallia. guerra contro gli subei di arovisto e loro sottomissione
  • LIBRO II -> campagna militare contro i belgi e i nervii
  • LIBRO III -> campagne contro veneti, aquitani, morini e menapi
  • LIBRO IV -> excursus sui germani, primo passaggio dal reno e massacro di usìpeti e tèncteri. prima spedizione in britannia
  • libro v -> excursus etnogeografica sulla britannia, dove cesare compie una seconda spedizione. domata la ribellione degli eburoni di ambiorige
  • LIBRO VI -> secondo passaggio del reno. costumi dei galli
  • Libro VII -> rivolta generale capitanata de vercingetorige. assedio e conquista di alesia

Continue>

Continue>

tra il 48 e il 47 a.c.

3 libri

guerra tra cesare e pompeo

falsificando

vuole convincere della sua fedeltà lo stato

la difesa di cesare e l'accusa di pompeo

il de bello civili

atteggiamento di clementia

pace sociale

Continue>

ambiguo

umiliazione

DE BELLO CIVILI

  • LIBRO I -> la crisi politica a roma: discussione in senato delle proposte di cesare. Avanzata di cesare in italia e guerra in spagna contro afranio e petreio
  • LIBRO II -> assedio di marsiglia e resa di varrone in spagna. sconfitta e morte del cesariano curione in africa
  • LIBRO III -> guerra in epiro, in illiria e scotro finale in tessaglia a farsàlo, fuga e morte di pompeo in egitto

Continue>

CORPUS CAESARIANUM

AULO IRIZIO

INSIEME DI OPERE PER DARE UN SEGUITO ALLA SUA PRODUZIONE

  • de bello gallico
  • bellum alexandrium
  • bellum hispaniese

Continue>

de analogia

l'opposta è" l'anomalista"

tesi "analogista" ogni aspetto di un sistema linguistico deve essere sottoposto a regole precise e periodi ordinati e controllati

Continue>

Perchè utilizza una lingua semplice?

  • Chiarezza e Oggetività
  • Accessibilità
  • Efficienza narrativa
  • Effetto propagandistico

Continue>

Stile

Istruzione

Sintassi
Critiche dei suoi contemporanei

Continue>

La descrizione della gallia

  • libro 1, paragrafo 1, V.1
  • libro 1, paragrafo 1, v.2

L'errore tattico di Pompeo

  • libro 3, paragrafo 92, v. 1
  • libro 3, paragrafo 92, v.2

Analisi

- omnium horum – complemento di paragone (populorum/popoli è sottinteso) - fortissimi – superlativo relativo - longissime – superlativo dell’avverbio longe - a cultu atque humanitate – endiadi per dire: dalla vita civilizzata - ad eos – complemento di moto a luogo - pertinent ad effeminandos animos - proposizione finale resa col gerundio

Continue>

Continue>

LA descrizione della gallia

3) Cesare spiega come gli Elvezi supersno in coraggio i galli perché sottoposti molto spesso a battaglie contro i germani.

4) La gallia è delimitata dai territori dei belgi, dal fiume garonna, dal reno e dall'oceano

5) la terra dei Belgi inizia dai confini della gallia e si estende fino a settentrione e oriente. L' Aquitania va dal fiume garonna fino ai pirenei, da occidente a settentrione

Riassunto versi succesivi

Continue>

Pompeo sperava che, mantenendo i soldati fermi, i giavellotti avrebbero causato meno danni rispetto a un attacco diretto. Inoltre, riteneva che i soldati di Cesare si sarebbero affaticati correndo per coprire la distanza. Tuttavia, l’autore critica questa strategia, sostenendo che Pompeo ha agito senza motivo. Infatti, l'entusiasmo e l'esuberanza sono naturali in ogni soldato e dovrebbero essere incoraggiati dai comandanti. L’autore sottolinea l'importanza di stimolare il morale delle truppe, come dimostrato dall'uso di trombe e grida in battaglia, per spaventare il nemico e motivare i propri soldati.

commentarii

Analisi

impetum

Sed Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent/ neve se loco moverent/ aciemque eius distrahi paterentur ; idque admonitu C. Triarii fecisse dicebatur, ut primus excursus visque militum infringeretur aciesque distenderetur, atque in suis ordinibus dispositi dispersos adorirentur;

praedixerat

exciperent

distrahi

moverent

aciemque

paterentur

admonitu

fecisse

dicebatur

militum

infringeretur

distenderetur

ordinibus

dispositi

dispersos

adorirentur

  • "ut ... paterentur": 3 subordinate completive
  • "primus ... militum": endiadi
  • "dispositi dispersos": participi passati (del sogg. e dell'ogg.)

Continue>

FINE

Guerra civile

Cesare e Pompeo

Disaccordi tra Cesare e Pompeo: l'ultimo, spaventato dal potere di Cesare,si avvicina al Senato. Uccisione di Clodio, richiesta di ritorno a Roma: Cesare accetta a una condizione, che il Senato rifiuta, allora varca il Rubicone.

Alea iacta est

Il senato e Pompeo decidono di darsi alla fuga. Quest'ultimo viene ucciso a tradimento da Tolomeo XIII in Egitto.

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellarunt. Hi omnes lingua institutis legibus inter se differunt.

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

.((( (((((((((((((((((((((((

Traduzione

La Gallia è nel complesso divisa in tre parti: una di queste la abitano i belgi, un'altra gli aquitani e la terza la abitano quei popoli che nella loro lingua si chimano celti, nella nostra galli. Tutti questi differiscono tra loro per lingua, istituzioni e leggi.

Cicerone e Quintilliano

critiche:

“Nudi, recti, venusti” semplici, schietti e pieni di grazia così Cicerone definisce i commentarii. Quintiliano nell’Institutio oratoria descrive Cesare così: ”Egli ha una tale forza espressiva, tanta raffinatezza e tanto calore che parlava con la stessa energia con la quale combatteva le guerre; eppure abbellisce tutte queste doti con una straordinaria eloquenza linguistica, qualità di cui fu grande studioso ”

Carriera politica

  • 68 a.C. = questore
  • 65 a.C. = edile
  • 62 a.C. = pretore ( 61 a.C. = propretore in Spagna)
  • 59 a.C. = console
italiano
latino
duas
inter

Tra le due schiere c'era cosi tanto spazio rimasto che era sufficiente per l'incontro di entrambi gli eserciti

acies
tantum
relictum
era
spatii
ut
concursum
esset
ad
satis
utrusque
exercitus
proposizione principale subordinata consecutiva subordinata finale
  • predicato
  • soggetto
  • compl. di limitazione
  • compl. di moto per luogo
  • compl. di fine
  • compl. di specificazione

Il primo triumvirato

Pompeo, generale di guerraCesare e Crasso, capi democratici

• Pompeo in cerca di riconoscimenti politici• Alleanza tra i tre • Il mostro a tre teste, 60aC • Morte di Crasso, 53aC

Latino

Italiano

Sed Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque eius distrahi paterentur ; idque admonitu C. Triarii fecisse dicebatur, ut primus excursus visque militum infringeretur aciesque distenderetur, atque in suis ordinibus dispositi dispersos adorirentur;

Ma Pompeo aveva ordinato ai suoi di sostenere l’assalto di Cesare e non muoversi dal posto e che lasciassero che la schiera di quello (Cesare) si sparpagliasse; si diceva che avesse fatto ciò per consiglio di Triario, in modo che fosse abbattuto il primo attacco e la forza dei soldati; si diradasse l’esercito, e disposti secondo i suoi ordini assalissero i dispersi;

Italiano
Latino

Il fiume garonna divide i galli dagli Aquitani, la marna e la Senna dai belgi. Di tutti questi i più forti sono i belgi, perché sono lontani dalla vita civilizzata e dalla provincia e molto raramente i mercanti giungono fino a loro nè vi importano prodotti che rendono gli animali effeminati e sono più vicini ai germani che abitano oltre il reno, con i quali fanno continuamente guerra

Gallos ab Aquitainis Garumna flumen, a Belgio Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important proximique sunt Germanis qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.

Carriera militare

Cesare era un uomo infallibile, nessuno nemico riusciva a batterlo, era dotato di un'astista strategia militare. L'ultimo obiettivo da completare: governatore della Gallia

  • 58aC nominato governatore della Gallia Cisalpina
  • Popolarità ottenuta dalla sua conquista

L'OEDIPUS

laudes herculis