Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Olympes de Gouges et la DDFC
Clara BOGAERT
Created on September 26, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Survey
View
Akihabara Pre-training Survey
View
Akihabara Post-Training Survey
View
Onboarding Quiz for New Employees
View
Work Style Quiz
View
Customer and Product Feedback Mobile
View
Neodigital Post-Training Survey
Transcript
BOGAERT Clara1ère 7
Carnet de Bord
Olympe de Gouges
1748 - 1793
Olympe de Gouges est une femme de lettres révolutionnaire qui s'est battue pour la cause des femmes et contre l'esclavage. Olympe de Gouges fut mariée de force à 17ans puis deviendra veuve. Refusant de se remarier pour rester libre de ses actes, elle partie vivre seule à Paris avec son fils. Dans son temps libre elle fréquentait des salons littéraires. En 1784, elle écrit sa premier oeuvre, une pièce de théâtre intitulée L'Esclavage des Noirs, ou Zamore et Mirza, portant un message d'égalité. Plus tard elle réitéra son écriture à ce sujet.
Puis suivant les idéologies des lumières, elle compléta la déclaration des droits de l'homme (s'adressant uniquement aux hommes) par la déclaration des droits de la femme en 1791. Plus tard elle prendra parti des girondins et s'opposera aux avis de Marat et Robespierre. Elle défendra la monarchie constitutionnelle et donc sera contre la condamnation à mort du roi Louis XVI. Malheureusement elle sera guillotinée le 3 novembre 1793
Retracer sa Vie
1770
1748
1791
1765
1784
1789
1783
Mon impression sur la personnalité et le style d'écriture par rapport à la lecture de la lettre à la Reine et des droits de la femme"
Dans la lettre à la reine, celle-ci est appelée "madame" et non "majesté" par Olympe de Gouges, ce qui est très peu commun. Elle commence sa lettre avec une explication de sa façon d'être et d'agir. Elle veut être honnête et elle même, même si la personne à qui elle s'adresse est la Reine. Cela témoigne de son audace et de sa grande personnalité. Sa lettre peut être comparée à un discours argumentatif dans lequel elle explique qu'elle a toujours pris la défense de la reine, même quand le peuple était contre elle, pour convaincre la reine de défendre la cause des femmes et soutenir son projet d'écriture pour les droits de la femme et de la citoyenne. Elle la convint aussi en lui disant, que en défendant la cause des femmes, la moitié du peuple la soutiendra (et peut être même quelques hommes). Olympe de Gouges a donc une grande capacité pour convaincre les autres d'aller dans son sens. vtèèèèbh
Dans les droits de la femme elle s'adresse aux hommes pour les critiquer ouvertement et défendre les femmes. Elle commence son texte par une apostrophe des hommes, pour les accuser d'être injuste, d'ôter les droits des femmes et les caractérise de "bizarre, aveugle, boursoufflé de sciences et dégénéré (...) dans l'ignorance la plus crasse". De plus elle en profite pour valoriser les femmes "un sexe qui a reçut toute les facultés intellectuelles" On peut voir aussi la haine qu'elle a envers les hommes et qu'elle a un fort caractère : elle utilise l'impératif "observe" qui est utilisé pour donner des ordres et n'a pas peur de dénoncer les tords des actions des hommes.
Olympe de Gouges sortant de la neutralité d'un texte de lois pour se montrer critique et revendicative
ajout modifications
L'article IV : La liberté et la justice consiste à rendre tout ce qui appartient à autrui ; ainsi que l'exercice des droits naturels de la femme n'a de bornes que la tyrannie perpétuelle que l'homme lui oppose ; ces bornes doivent être réformées par les lois de la nature et de la raison.
L'article X : Nul ne doit être inquiété pour ses opinions même fondamentales : la femme a le droit de monter sur l'échafaud, elle doit avoir également celui de monter à la tribune ; pourvu que ses manifestations ne troublent pas l'ordre public établi par la loi
Dans l'article IV, Olympe de Gouges ajoute justice car il n'y a plus de liberté sans justice. De plus, cet article rend aux femmes les droits qui leur appartiennent car avant, ces droits étaient réservés qu'aux hommes. C'est ce qu'elle critique. De plus elle critique la tyrannie mise en place par les hommes qui empêchait aux femmes d'avoir des droits et d'être égales au hommes. Puis elle énoncera des concepts installés par les lumières : la nature, pour mettre fin à l'égoïsme et à la prise de pouvoir ainsi que la raison pour revendiquer la fin de l'obscurantisme.
Dans l'article X, Olympe de Gouges revendique que les femmes aient le droit d'avoir les même postes de travail comme par exemple pouvoir "monter sur l'échafaud" et "monter à la tribune" même si ces rôles sont dit "pour les hommes". Les femmes sont capables de les exécuter aussi. En effet la femme a une opinion politique et elle a le droit de s'exprimer devant l'assemblée en tant que femme politiques.
Mon expérience de lecture
Lire ce textes a ses intérêts. Il m'a permis de découvrir les droits des femmes, ce que je trouve très enrichissant. De plus, j'ai pu me rendre compte que tous les droits que j'ai aujourd'hui, je les dois à cette femme, Olympe de Gouges. A l'heure actuelle, ce serait inconcevable de vivre sans ces droits, comme ne pas pouvoir donner son opinion politique, s'exprimer, accéder aux même métiers que les hommes... Ce livre, hors des articles de loi, nous permet aussi d'en apprendre sur le caractère affirmé d'Olympe de Gouges et surtout ses idées modernes pour l'époque. Nous pouvons constater la façon dont elle a milité pour ces droits, qu'elle a même écrit à la reine pour obtenir son soutiens et à quel point elle défendait les femmes contre l'injustice causée par les hommes dans cette société patriarcale. Je pense qu'il est important de faire lire ce livre aux élèves, pour qu'ils puissent se rendre compte, que nos libertés actuelles n'ont pas toujours été et que ce sont des femmes telles que Olympe de Gouges, qui ont risqué leur vie pour défendre les femmes et leurs droits, pour nous permettre un avenir meilleur.
Ces deux textes nous montrent un style d'écriture assez oralisé, comme si elle tenait un discours, d'abord devant la reine puis devant les hommes. Dans la lettre à la Reine elle dit "oui, Madame" comme si elle répondait à une question. Elle utilise une interjection "Ah!". Dans les droit de la femme elle fait une apostrophe comme pour attirer l'attention des hommes puis fait des questions rhétorique "es tu capable d'être juste?". L'impératif fait comme si elle donnait des ordres directement aux hommes en face d'elle ce qui renforce cette impression de discours. Cette sensation d'oral vient du fait qu'elle n'écrivait pas bien le français et donc faisait dictée ses textes. C'est une de ses marques d'écritures principales.
Les reproches d'Olympe de Gouges adressées à la société
Je Olympes de Gouges reproche aux femmes de ne pas se défendre pour l'égalité et de se laisser dépasser par les hommes. Elle dénonce aussi une mauvaise éducation des femmes. De plus elle reproche à la société de son temps de ne pas laisser les femmes avoir un avenir dépendant de leur études. Si elles étaient belles ou nobles l'avenir leur souriait, mais si aucuns de ces critères étaient réunis leur avenir serait incertain même avec de l'esprit. Il lui faudrait réussir dans la peinture et se faire connaître. Elle explique que les femmes ne sont qu'un commerce gérer par les hommes. De plus si l'homme quitte sa femme, celle-ci sera livrer à elle même, juger par le monde extérieur. Car l'homme ne tient pas ses promesses, ne donnera pas d'argent pour aider sa femme et ne considèrera plus son fils dans certains cas.
Deux nouvelles lois proposées par Olympe de Gouges
Une de ses lois première est de laisser une part des bien et de l'argent équitablement, aux enfants du couple, dans n'importes quelles situations (divorce, mort d'un parent...). Ce qui est moderne pour son époque est de permettre aux enfants de grandir dans de bonnes conditions. Même si les parents décèdent ou si l'un d'eux quitte sa famille, il laissera tout de même de l'argent et des biens aux enfants afin de leur certifier un meilleur avenir ce qui n'était pas fait avant et qui entrainait de nombreuses inégalités sociales. Olympe de Gouge écrit une autre loi décrétant la protection des femmes veuves, la contrainte des inconstants à respecter leur engagements et leurs promesses, ainsi que placer les filles publics dans des quartiers désignés afin de remettre de l'ordre dans les rues. La modernité de cette loi est le soutien qu'elle accorde aux femmes s'étant faite trompée par les promesses de leur mari. Elle permet plus de justice et d'ordre dans la société. Cette lois montre l'égalité homme femme que veut obtenir olympes de Gouges car même les femmes n'ayant pas respectées certaines lois ou les femmes dites "filles publics" sont "punies" (en étant placées dans des quartiers désignés) tout comme les hommes ne respectant pas leur engagements. (qui auront, eux, une indemnité proportionnelle à leur fortune.
Mon parcours de lecture
Chimamanda Ngozi Adichie
Nous sommes tous des fémnistes
FEMINISTE
Ce livre est un essai qui a été écrit par Chimamanda Ngozi Adichie et se nomme "Nous sommes tous des féministes". Il a été publié le 29 juillet 2014. Sa maison d'édition est 4th Estate (Londres).
PRISE DE CONSCIENCE
REALISTE
CAPTIVANT
INEGALITE
SUJET TABOU
INJUSTICE
BIOGRAPHIE
Chimamanda Ngozi Adichie
Chimamanda Ngozi Adichie est née le 15 septembre 1977 à Enugu au Nigeria. C'est une écrivaine militante qui a reçu de nombreux prix pour ses écrits. Elle défend la cause des femmes et assume être féministe et dit même que nous le sommes tous. Elle défend aussi les personnes de couleurs. Après avoir fait des études de médecine dans une université du Nigéria, puis des études dans la communication et les sciences politiques à l'université Drexel en Pensylvanie, elle obtiendra un diplôme universitaire. En 2008, elle sera boursière de l'université de Harvard puis en 2017 elle recevra son doctorat en littérature du Haverford College : c'est le commencement de son histoire. Sa carrière prendra son envol dès l'écriture de son roman l'Hibiscus Pourpre, racontant l'histoire d'un homme violant envers sa femme et de leur fille cherchant sa voie future. Ce roman sera nommé le meilleur livre du prix littéraire Commonwealth Writers' Prize en 2005. En 2009, son discours intitulé Le danger d'une histoire unique sera publié et mis dans son livre Nous sommes tous des féministes défend le droit des femmes et les injustices qu'elle subissent. Il explique aussi le danger des histoires uniques créant des préjugés sur des populations et sur leurs cultures. Elle écrira, en 2013, son 4e ouvrage Americanah où elle lutte contre le racisme et qui sera sélectionné parmi les 10 meilleurs livres de 2013.
Un combat pour l'égalité
Nous pouvons voir un combat pour l'égalité entre les hommes et les femmes. Par des expériences personnelles ou de proches, elle nous raconte des anecdotes montrant les injustices que subissent les femmes. On voit donc que ces situations ne sont pas normales ou sont intégrées dans les moeurs mais ne devraient plus l'être. Par exemple elle raconte que quand elle était enfant elle voulait être chef de classe. Pour cela il fallait avoir la meilleure note, et elle l'a eue. Cependant, la maîtresse ne l'a pas choisie pour autant, car elle n'était pas un garçon. Dans son livre, elle explique que dans la société nous avons été habitués à ce que ce soit les hommes les patrons/ chefs et pourtant ce poste se base sur l'intellectuel et la culture, qui sont des valeurs égalitaires entre hommes et femmes. Ce poste pourrait donc être valable pour les deux genres. Ce combat se traduit aussi par le titre de son livre Nous somme tous des féministes. Elle nous montre que ce mot "féministes" est souvent vu comme péjoratif et rempli de préjugés, pourtant il désigne juste la volonté de l'égalité entre les deux sexes. Elle estime donc que nous voulons tous cela. Cela prouve aussi qu'elle veut que ces préjugés sur les féministes et sur les genres cessent. Elle explique dans son livre que pour cela il faudrait commencer par changer la façon d'éduquer nos enfants car c'est à ce moment là que les différences se font et s'installent dans les moeurs. En effet, elle fait l'hypothèse que "si dans l'éducation que nous donnons à nos enfants, nous nous concentrions sur leurs aptitudes plutôt que sur leur genre ? Sur leur centres d'intérêts plutôt que sur leur genre ?" Cette égalité n'est pas seulement entre les genres mais aussi entre les cultures, les peuples et populations. Car elle dénonce les conséquences de ce qu'elle appelle les "histoires uniques". Celles-ci ne racontent qu'une version d'un pays ou d'une culture et donc celles-ci renforcent les préjugés. Il faudrait donc créer d'autres histoires pour donner un autre point de vue sur ces cultures.
Son procédé d'écriture
Dans son livre, Chamamanda Ngozi Adichie utilise un procédé d'écriture qui m'a marqué. Elle fait des flashbacks dans lesquels elle raconte des anecdotes de sa vie ou alors de son entourage. Par exemple, elle nous fait part d'une histoire qu'il lui est arrivée, dans laquelle il y a eu une inégalité de genre. C'était une personne qui a garé sa voiture pour elle très convenablement. Après qu'elle lui ait donné un pourboire, ce n'est pas elle qui a été remerciée mais son ami Louis. Elle comprend donc que c'est un préjugé où les femmes ne peuvent pas avoir de l'argent par elles même, c'est forcément l'argent de leur mari soit disant. Pourtant, les femmes peuvent travailler. Certes génétiquement les hommes et les femmes sont différents mais ils ont les même capacités intellectuels, culturelles alors la femme peut très bien gagner de l'argent. Cette anecdote a donc permis d'expliquer cela ainsi que de citer la lauréate kényane, Feu Wangari Maathai qui a eu le prix Nobel de la paix et qui a dit : "Plus on s'élève dans l'échelle sociale, moins il y a de femmes" qui explique que les femmes même en ayant un travail sont souvent moins qualifiées. Ces souvenirs lui permettent alors de défendre sa cause en prouvant que ses dires sont vrais et que des actions d'injustices entre les hommes et les femmes se produisent encore à l'heure actuelle.
Une oeuvre féministe
Frida Kahlo est une femme mexicaine née le 6 juillet 1907 et décédée le 13 juillet 1954. C'est une militante féministe peintre fragilisée par sa santé mais forte par l'affirmation de sa pensée.
Cette oeuvre date de 1940. Elle s'appelle "autoportrait aux cheveux coupés". C'est bien évidemment l'auto portrait de Frida Kahlo, vêtue d'un costume plutôt taillé pour les hommes et tenant à la main un ciseau utilisé pour se couper les cheveux . Avec ses nombreux autoportraits, elle nous représente les conditions des femmes de son époque. Ce portrait reflète sa résistance contre ces conventions patriarcales en changeant les moeurs : elle se coupe les cheveux, ne s'habille pas de façon féminine.
Son lien avec l'histoire
Cette peinture de Frida Kahlo est en lien avec un des passages de ce livre, dans lequel elle nous explique que nous attribuons des tâches et des notions différentes selon le genre de la personne, durant son éducation et que cela s'inscrit alors dans les moeurs. L'autrice nous dit "le problème avec cette détermination de genre, c'est qu'elle vous dicte ce que vous devez être au lieu de prendre en compte qui vous êtes. Imaginez à quel point nous serions plus heureux, plus libre d'être nous-même, sans le poids de ces conventions. Les différences biologiques entre garçons et filles sont incontestables, mais la société les exacerbe. Et c'est le point de départ d'un processus qui s'auto-alimente.". Cette peinture est alors en lien avec ce passage du livre car sur son auto portrait, Frida Kahlo casse les codes : elle se coupe les cheveux ne s'habille pas comme les femmes de son temps et porte une tenue "d'homme". Alors en contournant ses conventions et en le diffusant à travers sa peinture elle l'affirme et prouve que ces conventions n'ont pas raison d'être, comme le pense Chimamanda Ngozi Adichie. De plus Frida Kahlo défend les même valeurs féministe que l'autrice du livre ce qui renforce le lien entre cette peintre et cette autrice toutes deux féministes.
Résolution
Aveux
Le Menteur de Corneille
Mensonges
Quiproquos
--- Une comédie baroque jouée en 1644 au théâtre du Marais.
Lettre de Dorante à Octave, Acte 1
Bonjour octave, je fis de nouvelles rencontres à Paris. Je me trouvais dedans les tuileries quand j'ai rencontré Cliton. Il m'a confirmé mon apparance semblalbe aux cavaliers et m'a donné des conseils pour que je gouverne les dames en ce lieu. En effet Paris est bien loin de Poitiers mon ami, cela veut une autre méthoede. C'est alors que je vis passer de charmantes Dames, si belles que Cliton les trouva de trop bon aloi. Elles pouvaient bel et bien repondre à mon dessein, leur faire service. Il partit alors demander des nouvelles à leur Cocher. L'une d'elles fît un faux pas, je saisis alors l'occasion. Cela me rendit un favorable office. Je lui fis la cour, venta mes exploits à la guerre, comme quoi cela faisait une année que je la cherchais. Ce ne sont peut être que des sornettes mais elles les a appréciées. Puis Cliton revînt et me rapporta son savoir sur ces Dames. D'après le Cocher la plus belle était Lucrèce, cela ne pouvait être que celle à qui je me suis entretenu. Puis croisant mes amis Alcippe et Philiste, qui parlaient d'une fête sur un bâteau accompagnée d'une galenterie, je m'appropriai ces mérites. Pourquoi ne pas faire bonne figure, mon ami ! Mais Cliton prenait mon sens à gauche et m'accusa de grimaces. J'espère que vous me comprendrez Otave !
- gouverner les dames: se comporter avec les femmes
Here you can put an important title
- faire service : entreprendre de séduire
- de trop bon aloi : de trop grande qualité
- office : service
- prenais mon sens à gauche: ne comprenais pas ce que je cherchais
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
- grimace : feinte, dissimulation
- gaenteries : entreprise de séduction
Lettre de Dorante à Octave, Acte 2
- donner un peu plus de loisir : donner un peu plus de temps .
Octave ! Me voilà de retour. J'ai à te raconter mes aventures. A ce jour j'ai réussi à tromper mon père qui voulait me marier à une autre que Lucrèce, son amie Clarice. Je lui dît de me donner un peu plus de loisir car je suis encore jeune, mais à l'entendre, l'affair était déjà conclue. Pour faire alors annuler ce mariage, j'ai du user de mes artifices. Je lui conta que l'on m'a violenté à ce que je me marie à Orphise quand j'été encore à Poitiers. Vous et moi savons que cela ne sont que des menteries et que cette fille dont j'étais soit disant amoureux n'existe pas. Je lui dis alors que son père, Armédon, voulant voir sa fille pourvue, nous a surpris dans sa chambre. Pour sauver ma vie et son honneur nous avons abouti à ce qui a fait mon heur. Il lui suffît alors pour se dégager du père de Clarice, celle dont je ne veux pas son hyménée. Derrière cette lettre Octave, vous devez constater mon industrie. Suivant ces evênements, je reçus deux billets : l'un venant de Lucrèce, m'invitant à lui paler à sa fenêtre cette nuit et l'autre billet venait d'Alcippe qui voulant rompre avec moi l'intellignece. Te rends tu comptes ?
Here you can put an important title
- artifices : habiles ruses
- violenté : fait faire de façon forcée
- pourvue : mariée
- heur : bonheur
- il : cela
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
- se dégager : retirer la parole qu'il avait donné
- son hyménée : mon union avec elle
- industrie : esprit d'envention, habilleté
- intelligence : la bonne entente
Lettre de Dorante à Octave, Acte 3
Octave, je me suis sorti d'une situation bien déplaisante pour me remmettre dans une autre. Le duel étant à chose égale nous avons été séparer. J'appris par la suite que la raison de ce combat était due à mon mensonges à propos de la fête que j'aurai animé par galenterie sur un bâteau. Alcippe crût que j'avais passé cette soirée avec une femme qu'il aime secrètement. Pour me sortr de là, je lui ai expliqué que celle que jai regalé sur l'eau était mariée. Cela ne pouvais donc pas être la femme qu'aime mon ami. Ce soir je me suis rendue à la fenêtre du Lucrèce. Je lui declarai ma flamme, puis elle me rapporta sans peine tous les mensonges que j'ai dit : j'ai fait la guerre d'Allemagne, que je ne la cherche depuis un an car je viens de Poitiers et je ne suis ici que depuis quelques jours. Que je fîs tout un festin la nuit sur l'eau, que je ne suis pas marié à Orphise. Je suis vraiment à deux doigts de ma perte. Comment regagner sa confiance ? Elle me crois donneur de bourbre, que je me couche d'imposture. Je lui ai même montrer mon intêret pour elle, j'ai décris son père, adroit et retenu, son passé, je ne comprends pas ce que je peux faire Octave. faites-moi part de vos conseils !
- à chose égale : l'issus du duel n'est pas décisive.
Here you can put an important title
- régalé : offert ce divertissement
- ma flamme : ma passion amoureuse
- donneur de bourbre : faiseur de mensonges.
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
- Je me couche d'imposture: je me plais à tromper
- retenu : modéré, sage
Lettre de Dorante à Octave, Acte 4
Bonjour, mon ami. Plus le temps passe, plus les mensonges me rattrapent. Aujourd'hui Cliton est venu m'apprendre q'un bruit sourd court, contant qu'Alcippe s'est battu. Cliton suppsonait mon implication dans ce duel. J'ai donc décidé de ne rien cèler, je lui ai alors expliqué sans faute les évênments mais avec quelques légers changements : j'ajouta que, lorsque nous vidons l'affaire, je le perça à jour à coup d'estocade et cela le tua. Mais cette menterie me rattrapa plus vite que prévue. Cela suivi par l'arrivée d'Alcippe, l'homme que j'avais jadis tué, qui vînt nous annoncer son mariage avec Clarice. Puis j'ai nié mon mensonge à Cliton. Je lui dis que j'avais un secret pour que Alcippe soit encore en vie mais que je ne pouvais pas lui dire car celui-ci est en hébreu. Mais Octave, vous savez tout comme moi que je ne parle pas un mot de l'hébreu. Tout à coup, mon père survînt. Il avait le désir de voir ma femme Orphise (créée de toute pièce par mon imagination). Il voulait même ecrire à son père, dont je ne me souviens plus le nom, pour lui mander son envie de la rencontrer. Je n'avais donc plus le choix, pour éviter cela je lui dis qu'elle était grosse ! A ce coup j'étais sorti d'affairs, jusqu'à ce qu'il revienne me demander le nom du père. J'étais alors dans de sacrés draps. J'ai alors dis le premier nom qui me passa par la tête mais mon père retrouva le nom que je lui avais dit jadis. J'avais bronché quand j'eus l'idée d'expliquer qu'il avait deux prénoms. Plus tard je vis Sabine et lui demanda de porter une lettre à Lucrèce en espérant qu'elle la lise.
- bruit sourd : rumeur
Here you can put an important title
- cèler : dissimuler
- vidons : réglons
- perça à jour : transperçatde part en part
- estocade : épée
- manderfaire savoir : bonheur
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
- grosse : enceinte
- A ce coup : cette fois
- bronché : j'été sur le point d'être pris en défaut
Lettre de Dorante à Octave, Acte 5
Cher octave, me voilà ravi. je vous rapporte de mes nouvelles en espérant que vous le soyez vous aussi mais cela n'a pas débuté aussi bien. Mon père vînt me parler, très remonté. Il m'accusa de mentir et de lui porter une infamie. Il manda de lui donner le nom de sa bru, son père et sa seigneurie. Malheuresement je ne m'en souvenait guère. Mon manque de respect l'antraîna alors à me désavouer. Je fûs donc contraint de tout lui avouer sur ma flamme envers Lucrèce et mon stratagème pour eviter cet hymen avec Clarice. Mais, en vérité, mon coeur etait partagé, cela me tourmentait et je ne savais laquelle j'aimais le plus. Puis Sabine revînt, m'annonçant que Lucrèce avait bien reçu ma lettre, l'avait lu et qu'elle m'aimait ! Plus tard je fûs en face de ma bien aimé et son amie Clarice. Je m'adressai alors à Lucrèce, quand les deux femmes semblèrent troublées et ne cécèrent de se parler l'une à l'autre. Quand soudain, Lucrèce appela son amie Lucrèce. Je compris alors. Tout ce temps, celle que j'aimais s'appelait Clarice et celle silencieuse était Lucrèce ! De plus j'appris que c'était Clarice qui me parlait à la fenêtre de Lucrèce, j'en tiens. Je décidai de changer de batterie. En effet l'autre le vallait bien, mon coeur penchait où mon erreur le jettait. Je fis alors croire que quand elles se jouaient de moi je me jouais d'elles et dis que j'aimais Clarice, mais pas comme j'aime Lucrèce, car enffet, Clarice a mes discours mais Lucrèce a mon coeur. Arriva alors, mon père et Alcippe, qui n'attendaient que confirmation des deux demoiselles pour le mariage. Clarice accepta de se marier à Alcippe quant à Lucrèce, elle confirma sa volonté de se marier avec moi. C'est genial ne trouvez vous pas !
- bru : belle - fille
Here you can put an important title
- lui porter une infamie : flétrir sa réputation
- seigneurie : territoire appartenant au seigneur, ici orphise.
- me désavouer : ne plus me reconnnâitre comme son fils
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
- J'en tiens : j'ai été berné
- changer de batterie : changer de stratégie
Acte 1 : De nouvelles rencontres, Le début des mensonges
Acte 2 : Des affaires de mariages
Scène clé
Scènes clés
MENSONGE
MENSONGE
QUIPROQUO
QUIPROQUO
Scène 1 et 2 ,Acte 1
Scène 5, Acte 2
Le MENTEUR CORNEILLE
Acte 3 : Des mensonges découverts
Scène clé
Acte 5 : Le Dénouement
QUIPROQUO
Acte 4 : Des découvertes amoureuses
MENSONGE
RESOLUTION
QUIPROQUO
Scène clé
RESOLUTION
MENSONGE
MENSONGE
RESOLUT ION
Scènes clés
Scène 5, Acte 2
Scène 7 ,Acte 4
Scène 7, Acte 5
illustrations venant de la pièce de théatre sur: https://enseignants.lumni.fr/fiche-media/00000006080/le-menteur-de-corneille.html
Mensonge et Comédie
Here you can put an important title
En quoi la comédie est un genre qui se prête au mensonge ? La comédie est une genre qui se prête au mensonge, car, en effet le mensonge peut être à l'origine de scènes de genres comiques caractérisant la comédie. Par exemple, quand Dorante raconte à Cliton, qu’il s’est battu avec Alcippe qui l’avait provoqué en duel, et qu’il l’a tué au final (Acte 4, Scène 1), puis juste après vînt Alcippe annoncé son mariage. Cliton rétorque alors "les gens que vous tuez se porte assez bien"; ce qui rend ce moment comique. De plus les mensonges de Dorante entraînent des quiproquos tout au long de la pièce. Par exemple, Dorante va raconter à son père Géronte qu'il s'est marié à Poitier avec une certaine Orphise pour éviter la porposition de mariage avec Clarice que lui a faite son père. (Acte 2, Scène 5)Ce mensonge lui apportera la colère de Clarice qui pensait que Dorante lui aportait de l'affection mais qu'il était finalement marié. Ces quiproquos créent aussi le genre comique des comédies.
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
Mensonge et Comédie
En quoi le mensonge est - il un ressort inépuisable pour la comédie ? Le mensonge est un moyen de changer la continuité qu'aurait pris l'histoire si le mensonge, n'aurai pas été fait. Le mensonge apporte donc beaucoup aux comédies : - des rebondissements : Dans la scène 1, Acte 2, Géronte, le père de Dorante, le retrouve. Il lui annonce qu'il veut le marier à Clarice. Ne voulant pas se marier avec elle (car il aime Lucrèce selon lui) il invente une femme nommée Orphise, avec qui il se serait marié à Poitiers. Les spectateurs ne s'attendent alors pas à ce que cela se passe ainsi car il aurait pu simplement se confier à son père. - des quiproquos : Dans la scène 5, Acte 1, Dorante prétend avoir donné lieu à un évênement extraordinaire sur l'eau pour une femme lors d'une soirée. Alcippe, fiancé jaloux de Clarice pensa sans aucune hesitation que Dorante la passa cette soirée avec Clarice. Ce mensonge amenera donc à des complications (disputes, duels). - des rires : Dans la scène 9, Acte 4, Clarice et Lucrèce nient leur sentiments envers Dorante en justifiant leurs actions par de la simple curiosité. - des solutions aux situations compliquées : Dans la scène 4, Acte 4, Géronte vient demander à Dorante la venue d'Orphise à Paris pour la rencontrer. Pour contourner la situation, Dorante ment de nouveau en disant qu'elle est enceinte de plus de 6mois. Géronte le croit puis lui demande le nom du père d'Orphise pour lui écrire une lettre, mais Dorante se trompe. Il ment alors en expliquant que c'était le nom qu'il avait lors de la guerre. Son père, naïf, part lui écrire. Ces mensonges ont donc permis à Dorante de contourner la situation dans lmaquel il s'est lui même mis (à cause de ses précédents mensonges). - ammener l'histoire : Dans la scène 3, Acte 1, Dorante fait croire à Clarice qu'il a fait la guerre d'Allemagne pendant 4 ans ainsi que depuis 1 an, il l'aime et essaie de rentrer en contact avec elle. Ce mensonge permet alors de débuter l'intrigue. Le mensonge est donc un ressort inépuisable pour la comédie car il permet à l'histoire plein de possibilités.
Here you can put an important title
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
Pour séduire
Here you can put an important title
Pour paraître (se vanter, assurer sa réputation)
Pour se tirer d'affaire
Pourquoi ces mensonges ?
Pour provoquer, se divertire, faire rire
pour tromper, se venger
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
Pour connaître la vérité
Dorante (noir) Isabelle (violet) Clarice (bleu) Lucrèce (orange)
Minimal post-training survey
Let's go!
Manon Lescaut
Abbé Prévost, 1731
Première Partie
p13 - p115
Lexique
- impetueusité (p53) : nf ; Caractère, nature de ce qui est animé d'un mouvement puissant, rapide, tumultueux. Ex : Ma cousine redoute l'impétueusité de la colère de son père quand il apprendra la nouvelle.
- probité (p62) : nf ; Caractère d'une personne d'une honneté stricte. Ex : Avec les réseaux sociaux, la probité devient rare de nos jours.
- zèle (p64) : nm ; dévouement. Ex : Elle se servait du zèle de cet homme pour sortir de sa situation compliquée mais sans aucune reconnaissance.
- opprobe (p83) : nm ; Réprobation public qui s'attache à des actions jugées condamnables. Ex : La cruauté de Tartuff lui couta l'opprobe de cette famille .
- temérité (p105) : nf ;Hardiesse sans réflexion ni prudence. Ex : Sa témérité lui coutera la vie.
- ingénument (p28) : adv ; de façon d'une innoçante franchise, sans rien dissimuler de ses pensées ou ses sentiments. Ex : Agir ingénument peut nous jouer des tours.
- equivoque (p31) : adj ; Qui a un double sens, ambigu. Ex : Tes propos sont équivoques peux tu me réexpliquer ?
- opulance (p34) : nf ; Grande richesse, extrême abondance de bien materiels. Ex : L'opulence de cette famille leur a permi de voyager dans des destinations luxueuses.
- promptement (p38) : adv ; de façon vive. Ex : Il reagît si promptment face à cet homme qu'il réussit à s'enfuir.
Citations
"Il ne fallait pas compter sur elle dans la misère. Elle aimait trop l'abondance et les plaisirs pour me les sacrifier. Je la perdrai, m'écriais-je" p58
"La plupart des grands, et des riches sont des sots : cela est clair à qui connait un peu le monde. Or il y a là-dedans une justice admirable. S'ils joignaient l'esprit aux richesses, ils seraient trop heureux, et le reste des hommes trop misérable." p59
"Rien n'est plus admirable et ne fait plus d'honeur à la vértu, que la confiance avec laquelle on s'adresse aux personnes dont on connait parfaitement la probité. Si elles ne sont pas toujours en état d'offrir du secours, on est sure qu'on en obtiendra du moins de la bonté et de la compassion. Le coeur, qui se ferme avec tant de soin au reste des hommes, s'ouvre naturellement en leur présence, comme une fleur s'épanouit à la lumière du soleil, dont elle n'attend qu'une douve influence." p62
Connaissances et réflexions sur l'oeuvre
Quels évênements montrent que Manon et Des Grieux ne ne peuvent résister à la force de leur amour ? Au contraire quels sont ceux qui remettent en cause la sincérité de Manon ?
Manon et Des Grieux ne cessent de se retrouver malgré les épreuves qu'ils rencontrent, ce qui prouvent qu'ils ne peuvent pas résister à leur amour. Par exemple, après que Manon ait trompé Des Grieux avec M de B, ce qui remet en question sa sincérité, ils se retrouvèrent deux ans plus tard à St Sulpice, avec chacun des sentiments pour l'autre. Des grieux pensa : "ces charmes surpassaient tout ce qu'on peut décrire". Il esseya malgré cela de résister à son amour mais quand Manon lui dit "Je prétend mourir si vous ne me rendez votre coeur sans lequel il est impossible que je vive", Des Grieux lui avoua qu'il n'avait jamais cesser de l'aimer. Grâce aux 60 mille écus de monsieur de B, ils avaient le projet de pouvoir vivre des années sans soucis. Malheurersement, leur maison à Chaillot brûla et Des Grieux se rendit compte que la caisse avec leur argent avait disparu. Il se mît à jouer aux cartes pour gagner de l'argent. Les malheurs cotinuèrent lorsque son domestique et la suivante de manon (qui était amoureux) volèrent leur argent et leurs habits. Le lendemain, Des Grieux trouva une lettre sur sa table de Manon disant " Je te jure que tu es l'idole de mon coeur" mais aussi "Laisse moi pendant quelques temps le ménagement de notre
fortune (...) je travaille pour rendre mon chevalier riche et heureux.". Cela remet donc en question sa sincérité car elle est capable de quitter l'homme qu'elle aime pour gagner de l'argent et n'a pas peur que Des Grieux ne veuille plus être avec elle. Les deux se retrouvèrent et Des grieux lui expliqua qu'il ne trouvait pas cela correcte alors elle renonça au plan car il ne l'approuvait pas. Cela témoigne alors, qu'ils ne peuvent resister à leur amour. De plus cela est renforcé par le fait que Des Grieux accepta de finir le plan, pour récuper des bijoux et la moitié des pensées annuelles que lui devait M de G M. Mais cela ne se finit pas comme prévu car l'homme comprit l'anarque et les deux amours se firent arrêter et séparer, Manonà l'hopital St Lazar et Des Grieux à le prison St Lazar. Des Grieux réussi à se libérer en menaçant le prêtre avec un pistolet de le faire sortir (il tua un portier pour pas qu'il les dénonce). Cela témoigne, en particulier de l'amour de Des Grieux pour Manon, car il se retrouve emprisonné par la faute deManon et pourtant il va quand même jusqu'à changer sa nature et menacer des personnes, pour s'enfuir et la retrouver. Avec le soutien de M de T il firent sortirent Manon avec qui, ils s'enfuirent et s'installèrent à l'auberge de Chaillot. Ce dernier évênement témoigne donc bien qu'ils ne peuvent résister à leur amour.Quelles difficultés ou " revers de fortune" rencontrent De grieux et Manon pour vivre leur amour ? Lesquels vous semlent liés à leur jeunesse ? à la société de leur époque ? Des Grieux et Manon subissent quelques difficultés liées à leur jeunesse par exemple qu'ils n'ont souvent pas les moyens de se loger. Manon n'est pas assez responsable puisqu'elle ne compte pas ses dépenses tant qu'elle profite et fait ses activités. Elle n'a pas l'ambition de se restreindre dans ses occupations pour préserver un peu d'argent. De plus Manon Lescaut ne comprend pas la douleur et le dilemme qu'elle fait subir à l'homme qu'elle aime. Certaines difficultés sont aussi liées à leur époque. Les femmes ne pouvaient surtout pas tromper leur mari car elle pouvaient être punies par la loi. De plus il était mal vu par les normes sociales à l'époque qu'un couple non marié vive ensemble. Ils ont aussi ne nombreuses fois pas respecter la loi : ils volent l'argent et les bijoux de Mr G B, s'enfuie de la où ils sont emprisonnés. Pour renforcer cela, Des Grieux a assassiné un portier pour pouvoir s'échapper. Pour remédier à leurs problèmes financiers, Des Grieux est amené à jouer aux cartes, une activité mal vue par la société ; et recours même à l'empreint.
Pourriez vous être ami(e) avec un garçon comme le chevalier Des Grieux ? Quels traits de caractère ou de comportement vous invitent à le penser ?
Personnellement, je ne pourrais pas être amie avec un garçon comme le chevalier Des Grieux. En effet il n'écoute pas les conseils de sa famille ou ses amis à cause de sa naïveté. Par exemple quand son père lui apprit que Manon ne l'a jamais aimé, ou du moins que deux semaines (car elle a échangé avec M de B et que c'est Manon qui a appelé pour dire où il était), Des Grieux n'a voulu croire aucune de ces paroles. De plus, sa fuite avec Manon pouvait causer l'inquiétude de sa famille ou Tiberge mais il ne s'en n'est pas soucier. Celui-ci comprit que Des Grieux préparait quelque chose alors, c'est comme ça que Tiberge fût au courant de son plan. Il en suit le mécontentement de Tiberge qui lui fit bien comprendre qu'il ne devait pas s'enfuir. Le chevalier ne l'écouta pas et décida de le faire malgré tout. Des Grieux est tellement dévoué et aveuglé par son amour envers Manon qu'il n'accorde pas d'importante à ses amis. Les principales attentions que reçoit Tiberge de la part du chevalier sont ses demandes d'argent ou d'aide. En effet Des Grieux et Manon n'avaient plus d'argent, leur ressort était donc Tiberge qui leur donna cents pistols. Plus tard il se disputera avec Tiberge mais ne viendra pas le contacter avant d'être emprionner et avoir besoin de son aide pour en sortir. Cela montre bien le manque de respect qu'il a pour son ami le plus proche. C'est pour cela que je ne voudrais pas être
son amie car je ne veux pas qu'il m'accorde de l'attention que dans les cas où il recherche de l'aide ou de l'argent. De plus il n'écouterait aucun de mes conseils et notre amitié ne compterait pas tant que ça pour lui.
Seconde Partie
p125 - p201
Lexique
- instances (p130) : nf ; Demande pressante, prières, sollicitation. Ex : L'élève céda aux instances de son camarade et lui donna sa réponse.
- rente (p137) : nf ; Revennu annuel Ex : La rente d'un médecin est plus élevée que celle d'un infirmier
- pernicieux (p145) : adj ; Nuisible à la santé, dangereux. Ex : L'alcool est une boisson pernicieuse.
- larcin (p158) : nm ; Produit d'un petit vol commis sans effraction et sans violence . Ex : Mes bijoux ont été le larcin de ma voisine puisque je les vois portés sur elle.
- vindicatif (p174) : adj ; qui manifeste un désir de vangence. Ex : Ce couple vindicatif ne pardonne jamais leur entourage.
- tribut (p178) : nm ; Dommage, sacrifice, perte subis du fait de quelque chose ou pour quelque chose. Ex : Le tribut qu'est le temps ne pourra jamais être rendu.
- émulation (p184) : nf ; Esprit de compétition qui porte à égalé ou surpassé quelqu'un . Ex : L'émulation de cet enfant le porta jusqu'au podium.
- dépravation (p188) : nf ; Etat de corruption. Ex : Les dépravations de ce groupe de personnes entrainèrent cet homme dans les vices de la société .
- présomption (p189) : nf ;Opinion trop avantageux sur soi-même. Ex : Cette personne est aveuglé par sa présomption qui l'empêche de reconnaître ses fautes.
- opiniâtre (p192) : adj ; Qui manifeste de la ténacié, de la persévérance de l'obstination ; acharné. Ex : Un travail opiniâtre récompense les personnes qui le fournissent.
Citations
"La douceur de ton visage me menace encore de quelques trahisons." p143
"Pour moi, qui n'ai que de l'amour et de la constance à offrir, les femmes méprisent ma misère et font leur jouet de ma simplicité." p143
"C'était des marques d'admiration sur mon amour, de tendres plaintes de son excès, des doutes qu'elle put être assez heureuse pour m'inspirer une passion si parfaite, des instances pour me faire renoncer au dessein de la suivre, et chercher ailleurs un bonheur digne de moi, qu'elle me disait que je ne pouvais espérer avec elle. " p181 (Des Grieux citant ce qu'à dit Manon)
Personnages
Le Gouverneur de Louisiane
M. de B
Le Prince italien
Tiberge
Père/Frère Des Grieux
Jeune G M
Vieux G M
Synnelet
Opposants au bonheur des amants
Personnages secondaires
Adjuvants au bonheur des amants
Le Gouverneur de Louisiane
Lescaut frère de Manon
Marcel
Le Capitaine du bateau
Le Père Supérieur de Saint-Lazare
M. de T
Connaissances et réflexions sur l'oeuvre
Trouvez vous juste, la décision que prend M. le Lieutenant général de Police, sur la demande du père de Des Grieuxet de G.M père, lors de la deuxième arrestaton de Manon et de Des Grieux ? Quelle réflexion vous inspire-t-elle sur la société de l'époque ?
Selon moi, la décision du Lieutenant est immorale surtout pour les fonctions qu'il incarne, le respect des lois, de la vie en société. Je cite les volontés de Des Grieux et G M: " l'une, de le faire sortir sur le champs de Châtelet, l'autre, d'enfermer Manon pour le reste de ses jours, ou de l'envoyer en Amérique." . La réponse du lieutenant fût "de faire partir Manon par le premier vaisseau" ainsi que de libérer Des Grieux. Le lieutenan n'a donc pas respecter la loi sous la demande de deux hommes de conditions nobles. (La libération deDes Grieux est raisonable comparé à la décision d'envoyer Manon loin. ) Cela peut rappeler les faveurs faites aux personnes bien placées dans la société. Il y avait donc de nombreuses inégalités dues aux rangs sociaux et à l'argent. Dans ce cas là, le père de Des Grieux et celui de G M ont pu corompre le Lieutenant général de police par le biais de leur bonne image dans la société.
En quoi peut-on dire que les personnages se marginalisent au fil de l'hitoire ? Analysez leurs déplacements. En quoi symbolisent-ils cette marginalisation.
Au fil de l'histoire, leurs économies se réduisent, les erreurs s'accumulent, se répètent et ne font donc qu'agraver leur situation. Tout commençait à Amiens où ils se sont rencontrés. Ils décidèrent de leur fuite à Paris. Après la trahison de Manon et leurs retrouvailles, ils subirent des malheurs qui entraînèrent leur chute dans la marginalité. En effet, la disparition de la boite de leur économies dans l'incendie de Chaillot, fit commencer les actions marginales deDes Grieux quand il commença à tricher dans les jeux de cartes pour gagner de l'argent. Puis les malheurs continuèrent et le vole du reste de l'argent entraina les deux amants à voler eux même M. de G M en lui faisant croire l'amour de Manon pour celui-ci. Ils finirent donc emprisonné séparément, Des Grieux à la prison St Lazare et Manon à l'hopital. Des Grieux prît de nouveau une mauvaise décision qui était de s'enfuir à tout pris, ce qui entraina la mort d'un portier. Manon fut ramenée à lui et ils étaient désormais en fuite. Ils se posèrent, de nouveau, à Chaillot.
Malheureusement, dans la partie deux, les deux amants recommencèrent les même erreurs. Manon fît croire au fils de M. de G M, son amour, pour lui extorquer de l'argent, des bijoux et autres. Mais s'étend fait prendre part M. de G M , ils firent enfermés de nouveau mais cette fois -ci à Chatelet. Puis après le marché conclu entre le père de Des Grieux, celui de G M avec le lieutenant de police ; Manon et Des Grieux entrèrent d'autant plus dans la marginalisation. La tentative d'attaquer le convoie de Manon pour la libérer échoua (car les soladts prirent la fuite). Il n'avait que 17 pistols mais Des Greux décida d'embraquer avec elle malgré tout. Ils s'aventurèrent alors dans un périple sur un navire avec la protection du capitaine. Une fois arrivé, le mensonge de leur mariage leur permi de rester ensemble et de ne pas donner Manon à un homme de cette pauvre ville qu'était le Nouvel-Orléan. Imaginant pouvoir s'y marier Des grieux avoua au gouverneur leur
mensonge mais cela donna l'idéé au Gouverneur de promettre Manon à son neuveu Synnelet (secrètement amoureux d'elle). Des Grieux se battit alors en duel avec lui. Le croyant mort, les amants s'enfuirent dans le désert avec l'espoir de rejoindre la colonie la plus proche. C'est cette dernière aventure marginale qui causera la mort de Manon. Des Grieux et Manon sont donc le symbole de la marginalité tout au long de leurs aventures car ils ne cessent de contourner la loi à l'aide de ruse, de connaissance, de triche... De plus, par le manque d'argent, ils n'ont pas d'habitat stables, ce qui fait qu'ils changent de lieu de vie, en passant par la prison, la fuite.
A la lumière de tout le roman, que pensez vous de l'amour que se portent Des Grieux et Manon ? Diriez vous que l'un aime plus ou mieux l'autre ?
Leur amour est retranscrit de différentes façons. Manon aime Des Grieux et le lui dit. Tandis que Des Grieux le lui dit mais aussi change pour elle, ce que ne fait pas Manon. Par exemple Des Grieux de nature sage gentil et fils de son père noble, n'est pas destiné à voler des personnes ou jouer aux cartes pour gagner de l'argent et même y jouer en trichant. Pourtant il le fait pour Manon, pour la satisfaire. Manon, elle ne change pas au cours de l'histoire pour Des Grieux. Elle fait la première erreur d'avoir une liaison avec M. B ce qui blessa profondément Des Grieux. Puis elle va le quitter pour gagner une nouvelle fois de l'argent et enfin elle va vouloir recommencer avec le fils de M. de G M . Elle a donc fait souffrir de nombreuses fois Des Grieux en ne le respectant pas et en recommençant des actions qui trahissent l'amour qu'elle ressent pour lui. Des Grieux a donc vu chez Manon un acte de tromperie quand elle voyait un moyen de gagner de l'argent pour eux. Tout comme le fait de voler M. de G M, qui les a mené en prison, elle a recomencé cette même erreur avec les avertissements de Des Grieux. Des Grieux aime donc, selon moi, mieux Manon car il veut la satisfaire à tout prix et son bonheur est sa priorité. Tandis que Manon n'entend pas les avertissements et les sentiments de Des Grieux.
Salina
les trois exils
laurent gaudé
Salina
Salina les trois exils est une oeuvre de Laurent Gaudé publié en 2003 sous forme de pièce de théâtre puis en octobre 2018 sous forme de roman. L'histoire est écrite à la troisème personne sur 150 pages.
Laurent Gaudé est un auteur français née en 1972 à Paris. Il fît ses études de lettres modernes et de théâtre à la Sorbonne Université de Paris. A 24 ans, il composa sa premiere pièce de théâtre. Il écrivit ensuite des romans dont La mort du roi Tsongor qui fut son deuxième roman écrit en 2002. Il lui fit gagner le prix Goncours de lycéeens et celui des libraires
mort
vengence
haine
aventure
mystère
amour
solitude
marge
abandon
injustice
dunes
incrompréhension
desert
Salina, souffrante du rejet de la société
Salina subit, tout au long du roman, le rejet de la société. Même quand elle était bébé, elle s'est fait rejetée de son village maternel et de ses parents car elles faisait partie de ces enfants déposés loin de chez eux recueilli ou non par un autre peuple. Salina fût recueillie par une femme nommée Mamanbala du peuple des Djimba. Dans le récit de Malaka on peut remarquer la solitude de sa maman lorsqu'il prononce "Moi malaka, fils élevé dans le desert par une mère qui parlait aux cailloux" ce qui montre qu'elle n'avait pas grand monde à qui s'adresser. Salina marié de force à un gaçon nommé Sano, ne le sauva pas lorsqu'elle le vît entrain de mourir sur le champs de bataille. Sano la faisait tellement souffir depuis des années, elle le détestait. Salina a même affirmé que son nom était celui d'une douleur. Salina revient au village espérant se marier au frère de Sano, Kano, qu'elle aime. Malheuresement un témoin rapporta au village qu'elle laissa mourir Sano. Elle fût donc exilée. Au bout de neuf jours de marche dans le desert, seule, elle accoucha d'un deuxième enfant nommé Koura Kumba. Celui-ci était spétial, seulement conçu en neuf jours, né adulte, c'était son enfant de vengance. La haine animé par le rejet de son village lui fit créer un enfant seulement mis au monde pour punir ceux qui lui ont causé ce malheur. Il tue alors Sissoko le chef du peuple et père de Sako et lui enleva sa colonne vertebrale. Cela est fait pour punir la femme de Sissoko, Khaya (qui avait refusait à Salina le mariage avec Kano et qui l'avait menacée) ainsi que son petit fils Mumuyé né du viol de Sano sur Salina. Chaque vertèbre sera cachée à un endroit différent afin d'empêcher Sissoko de trouver le sommeil éternel. La dernière vertèbre sera gardée au coup de Koura Kumba. Plus tard, Khaya vient implaurer son pardon et demande la dernière vertèbre de son homme mais Salina refuse. Ce qui se déroule là est donc bien une preuve de la souffrance de Salina, touchée par le rejet des Djimba qui change de façon d'être et n'a plus de pitié. Salina put retrouver la trace des Djmba après avoir errer dans le desert pendant des semaines et avoir appris que Kano s'était marié et était devenu le roi. Malheuresement, sa réputation était très mauvaise :"Salina était le nom du malheur". Elle fît accrochée à un pieu et recevait la haine des passants (coups de fouets, pierres...). Après une discussion avec Alika, femme de Kano et ce dernier, elle fût exilée de nouveau avec interdiction de revenir. Ce fût donc le troisème exil de Salina. Salina est donc une femme sur qui le malheur s'abbat et qui n'a jamais été comprise.
Salina et ses attraits de légende
Le princial procédé romanesque est celui du récit cadre et enchassé. En effet, le récit cadre est celui raconté par le narrateur externe racontant la fin de vie de Salina puis le chemin de sa mort mené par son fils Malaka. Tandis que le récit enchassé est celui raconté par Malaka sur la vie menée par sa mère jusqu'au jour où Salina reçut Malaka bébé. Cela renforce cette impression de légende car dans la vie actuelle de Malaka, celui-ci raconte l'histoire de sa mère, sous forme de récit précis en reprenant les mots de sa mère. Justement le roman nous montre aussi que le peuple, dans lequel Malaka amène sa mère décédée, a écouté avec attention les récits des aventures de Salina comme une légende raconté aux enfants. Une légende est un récit raconté et écouté mais aussi répété à travers des générations afin d'entretenir les histoires. Le peuple écoutant ces récits a l'intension de se souvenir de ces derniers afin de les répétés à leur famille, enfants. Darzagar dit à Malaka : "Tu as porté l'histoire jusqu'à nous, il est temps de t'en défare maintenant. A d'autres de la prendre et de la raconter. Elle sera sur nos lèvres désormais. La ville la fait sienne." On remarque aussi une analepse, c'est a dire un retour dans me temps. L'histoire commence avec la fin de vie de Salina puis continue lors de son enfance dans le peuple des Djimba. Cela représente bien les légendes qui sont comme une parenthèse dans le temps où l'on retourne dans les actions passées.
Si l'histoire était modifiée
J'aimerai changer la relation entre Salina et Kano. Quand ils étaient enfants, ils étaient très proches et Salina l'aimait. Malheuresement ce mariage avec Sano et toute cette haine les éloigna. De plus, Kano ne l'a jamais défendue ou n'a jamais empêché le mariage ou son exil. J'aimerai donc changer la suite du mariage entre Salina et Sano. J'imagine que Kano ait réussi a convaincre une des femmes qui habillait Salina avant son mariage, de mettre un papier dans sa robe. Justement elle le trouva le soir en enlevant ses accoutrements. Elle lut "rejoints moi au coucher du soleil à notre lieu habituel". Il n'avait pas précisé le lieu au cas où quelqu'un aurait intercepté le message. Le soir donc, elle réussit à s'échapper et elle retrouva Kano. Ce dernier lui expliqua qu'il avait l'idée de s'enfuir afin qu'ils ne soient jamais séparés l'un de l'autre à cause de son frère ainsi que de la sauver des mains de celui-ci. Salina accepta alors avec joie cette annonce mais il restait une dernière chose à faire, indispensable à ses yeux : prévenir Mamambala. Salina courut alors chez elle, la retrouver. Elle prît quelques affaires et aliments pour le voyage et partit, soutenue par les larmes de joie et d'inquiétude de Mamambala. (Mamambala ne se donna donc pas la mort dans ma version). Kano et Salina partirent donc sur des terres inconnues et voyagèrent seuls. Malaka raconta alors ce début de l'histoire puis toutes les péripéties qui leur arrivèrent. Enfin, Salina était enceinte de Malaka et marchait difficilement avec Kano jusqu'au jour où ils découvrirent un autre peuple qui les accueillit chaleureusement. Son récit s'acheva alors avec sa naissance.
""Adieu Salina" et il sourit, heureux d'avoir éé, pour un temps, celui qui raconte"
Chapitre X, p149
Mes Forets
helène dorion
Mon Abécédaire
T: temps S: solitude R: rêver P: pluie O: ombre N: noir M: montagne L: lumière J: jungle
A: arbre B: branches C: ciel D: douceur E: étoile F: feu G: glace H: hiver I: illusion
Une promenade en musique dans le poème
1 - L'écorce incertaine : "Because this much be", Nils Frahm 2- Unechute de galet : " Wolves", Angus MacRae 3- L'onde du chaos : "Spring Nocturne", Angus MacRae 4- Le bruissement du temps : "Revient le jour", Alexandra Streliski
Un poème en marche
je ne sais pas ce qui se tait en moi quand la forêt cesse de rêver p28 - L'écorce incertaine - Le silence
J'écoute cette partition du temps je déchiffre enfin le désorde des branches p14 - L'écorce incertaine - L'arbre
Et je marche aussi d'un pas qui repose dans l'infini j'écoute le monde qui bruit à travers les arbres seuls comme des êtres occupés à devenir leur forme singulière p89 - L'onde du chaos - Autour de moi les notes
J'écoute un champs de vague p21 - L'écorce incertaine - La déchirure
Je suis cette branche qui avance comme va le vent (...) poussée vers demain p70 - L'onde du chaos - A la table du silence
si je marche avec les ombres de ma vie comme de lourds oiseaux qui dévorent les promesses suis-je l'arbre suis-je la feuille grugée par les saisons p28 - Lécorce incertaine - Le silence
et quand je m'y promène c'est pour prendre le large vers moi même p 114 - Le bruissement du temps - Mes forêts sont de longues tiges d'histoire
Je marche entre mes ombres et ma quête de joie p76 - L'onde du chaos - Je marche entre mes ombres
Un poème en marche
Retour
aux citations
Elle utilise de nombreux verbes d'actions avec la naure, tout particulièrement celui de marcher ou promener : "quand je m'y promène c'est pour prendre le large vers moi même" ; "je marche avec les ombres de ma vie comme de lourds oiseaux" ; "Et je marche aussi d'un pas qui repose dans l'infini " ; " Je marche entre mes ombres et ma quête de joie". L'évolution de ses rapports avec la nature sont marqués de deux grandes étapes : le questionnement et la decouverte. Tout d'abord le questionnement est distingable par les termes "déchiffre" , "je ne sais pas", le questionnement "suis- je", la condition "si je marche". Tandis que la découverte symbolise la compréhension entre elle et la nature. Cela est marqué par des affirmations de type : "je marche" , "je suis". De plus elle finit son oeuvre avec la citation "et quand je m'y promène c'est pour prendre le large vers moi même" qui nous montre bien qu'elle a compris les biens fait de l'environnement sur sa propre personne. Ils symbolisent donc les rapports entre la nature et elle qui évolulent au fils du temps.
Un poème en marche
Retour
aux citations
On peut remarquer qu'Hélène Dorion compose ses poèmes de la description des forêts mais également des ses réflexions et actions en rapport avec ses forêts. On distingue un trajet intérieur en lien avec la nature. Elle veut être en harmonie avec celle-ci. On peut le voir car elle utilise le verbes d'action "écouter" de nombreuses fois par exemple dans les vers : "J'écoute cette partition du temps"; "J'écoute un champs de vague"; "j'écoute le monde qui bruit à travers les arbres". Elle est donc très attentive à la nature. Ce qui nous montre également qu'elle veut être en harmonie avec celle-ci c'est l'emploie du verbe d'état "être" qui nous prouve qu'elle veut incarner la nature. Par exemple l'autrice dira "suis-je l'arbre suis-je la feuille" ; Je suis cette branche qui avance comme va le vent (...) poussée vers demain". On peut remarquer également que l' autrice perçoit son reflet à travers la nature qui est comme sa raison de vivre : "et quand je m'y promène c'est pour prendre le large vers moi même" ou encore "Je marche entre mes ombres et ma quête de joie", "ce n'etait plus à l'intereiur de moi que la pluie s'immisçait". C'est comme si elle ne formait qu'un avec la nature.
Un poème en marche
Retour
aux citations
La marche me semble être une activité propice à la poésie car elle permet de trouver l'inspiration plus facilement. Par exemple pour Hélène Dorion et ses forêt, au lieu de voir qu'une seule face de la nature à travers sa fenêtre elle a pu parcourir les divers paysages en marchant et donc découvrir plus de choses et des détails. Elle a pu se rendre compte également de la vie de la nature à travers ses yeux et non sur un écran qui ne lui transmetterait pas les même signaux.
Mon exemplier de citations
La forêt comme lieu intime, exploration de soi
Les sensations
L'écriture poétique
La fragilité, la rupture, la chute
La ville et le monde contemporain
L'humanité
et quand je m'y promène c'est pour prendre le large vers moi même p 114
Un poème en marche
Et je marche aussi d'un pas qui repose dans l'infini j'écoute le monde qui bruit à travers les arbres seuls comme des êtres occupés à devenir leur forme singulière p89
J'écoute cette partition du temps je déchiffre enfin le désorde des branches p14
je ne sais pas ce qui se tait en moi quand la foret cesse de rêver p28
J'écoute un champs de vague p21
Alors qu j'avance à petits pas de l'autre côté de la nuit p37
si je marche avec les ombres de ma vie comme de lourds oiseaux qui dévorent les promesses suis-je l'arbre suis-je la feuille grugée par les saisons p28
Je me suis assise au milieu de ces vastes alliés sans voix p68
ce n'etait plus à l'intereiur de moi que la pluie s'immisçait
Alors que je rêve p77
Je marche entre mes ombres et ma quête de joie p76
Je m'incline souvent devant la figure unique d'un jeu de feuilles et de branches p75
Je suis cette branche qui avance comme va le vent (...) poussée vers demain p70
Mes Forets
helène dorion
Mes Forets
helène dorion
Mes Forets
helène dorion
Mon Abécédaire
T: terre temps S: silence solitude saison R: racine rêver P: pluie piere O: obscur N: noir neige M: montagne L: lumière J: jamais jungle
A: arbre B: bois branches C: ciel clair D: demain E: ecorce étoile F: foret G: girouette gout H: hurlent horizon I: illusion inconnu
Mon Abécédaire
N: noir neige O: obscur P: pluie piere q r racine rêver s silence solitude saison t terre temps u v vie vague w x y z
Mes Forets
helène dorion
Mes Forets
helène dorion
Helène rion
Mes forets
Your content is good, but it‘ll engage much more if it’s interactive. Capture your audience's attention with an interactive photo or illustration.
Mes Forets
helène dorion
Mes Forets
helène dorion
Write an awesome subtitle here to provide context
- Scène 5 : Dorante arrive sous la fenêtre de La vraie Lucrèce et pense parler à la vrai Clarice qu'il appelle Lucrère. En effet c'est la cas car Clarice voulait lui parler mais pas sous son nom car elle est déjà engagée envers Alcippe. Clarice lui dit tout ce qu'elle a découvert et donc Dorante essaie de justifier. Il dira qu'il n'est pas marié et qu'il voulait juste échapper au mariage que son père lui avait arrangé. Clarice se sent donc offenser ne sachant pas que c'est pour elle qu'il a refusé ce mariage.
Des mensonges pour provoquer, divertir, faire rire
Scène 4, Acte 3 Ne t'a-t-on point parlé d'une source de vie Que nomment nos guerriers poudre de Sympathie L'hébreu ? parfaitement. J'ai dix langues, Citon, à mon commandement Scene 9, Acte 4 Curiosité pure, avec dessein de rire De tous les cmpliments quil auraitpu me dire. Je fais de ce billet même chose à mon tour, Je l'ai pris, je l'ai lu, mais le tout sans amour Curiosité pure, avec le dessei de rire De tous les compliments qu'il aurait pu m'écrire.
Scènes contenant un mensonge :
- Scène 3, Acte 1 : Dorante fait croire à Clarice qu'il a fait la guerre d'Allemagne pendant 4 ans ainsi que depuis 1 an, il l'aime et essaie de rentrer en contact avec elle et la cherche.
- Scène 5, Acte 1 : Dorante prétend avoir donné lieu à un évênement extraordinaire sur l'eau lors d'une soirée
Des mensonges pour connaître la vérité
Scène 2, Acte 2 Qu'elle écrire à Dorante, et lui fasse paraître Qu'elle veut cette nuit le voir par la fenêtre. Comme il est jeune encore, on l'y verra voler, Et là, sous ce faux nom vous pourrez lui parler, Sans qu'Alcippe jamais en découvre l'adresse, Ni que lui même pense à d'autres qu'à Lucrèce.
- Scène 5 : Géronte, le père de Dorante le retrouve. Il lui annonce qu'il veut le marier à Clarice. Ne voulant pas se marier avec elle (car il aime Lucrèce selon lui) il invente une femme nommée Orphise, avec qui il se serait marié à Poitiers. Il met donc fin inconsciemment à un mariage qu'il aurait voulu
- Scene 7 : Sabine tendit à Dorante un billet avec le rendez vous fixé à la fenêtre de Lucrèce.
Scène comportant des quiproquo :
- Scène 5 : Dorante arrive sous la fenêtre de La vraie Lucrèce et pense parler à la vrai Clarice qu'il appelle Lucrère. En effet c'est la cas car Clarice voulait lui parler mais pas sous son nom car elle est déjà engagée envers Alcippe. Clarice lui dit tout ce qu'elle a découvert et donc Dorante essaie de justifier. Il dira qu'il n'est pas marié et qu'il voulait juste échapper au mariage que son père lui avait arrangé. Clarice se sent donc offenser ne sachant pas que c'est pour elle qu'il a refusé ce mariage.
Scènes contenant un quiproquo :
- Scène 6, Acte 5 : Dorane se retrouva enface de Carice et Lucrèce. Ils'adressai à Clarice pour lui dévoiler ses sentiments quand soudain clarice, qui pour li s'appelais lucrèce appel son amie Lucrèce. Il compris alors le quiproquo. C'est alors qu'il menti une dernière fois. Au lieu d'avouer son erreur il expliqua qu'il svait depuis le début que il parlait à Clarice à la fenêtre et que il voulait se venger d'elles qui avaient voulu le prendre en traitre. Ilavoua alors que certes Clarice avait ses discours mais Lucrèce avait son coeur.
Scènes contenant des mensonges :
- Scène 1, Acte 3 : Dorante et Alcippe étai sur le point de se battre en duel, mais philiste a réussi à les réconcilier. Mais Dorante a renchéri sur son mensonge : la femme pour qui il a donné cette soirée est mariée et donc ne peut pas être Clarice.
Scènes contenant un quiproquo :
- Scène 4, Acte 1 : D'après le cocher, la plus belle des deux femmes est Lucrèce. Clarice étant la plus belle aux yeux de Dorante, Clitonet lui en conclurent que clarice était Lucrèce et son amie était Clarice.
Scènes contenant des résolutions :
- Scène 2 : Après le duel de dorane et Alcippe et leur réconcialiation (deux scènes précédentes), Philiste expliqua à Alcippe que même les hommes courageux comme Dorante mentent. En effet Dornte n'a pas organisé la fête sur l'eau car il revent toutjuste de Poitiers. Alcippe le reconnaît et avoue qu'il état aveuglé par la jalousie.
- Scène 3 : Clarice apprend pour la provenance de Dorante de Poitier et apprend aussi qu'il est marié à Orphise (elle ne sait pas que ça aussi est un mensonge)
- Scène 1 : Dorante, un étudiant en droits de Poitiers arrive à Paris. Il rencontre Cliton dans le jardin des Tuileries qui lui donnera des conseils en matière de séduction à Paris.
- Scène 3 : Dorante essaie de charmé Clarice en inventant sa participation à la guerre d'Allemagne et le fait qu'il est à la recherche de Clarice depuis 1an déja.
- Scène 4 : D'après le cocher, la plus belle serai Lucrèce. Il appellera alors Clarice tout au long de la pièce Lucrèce et Lucrèce Clarice.
- Scène 5, Acte 2 : Géronte, le père de Dorante le retrouve. Il lui annonce qu'il veut le marier à Clarice. Ne voulant pas se marier avec elle (car il aime Lucrèce selon lui) il invente une femme nommée Orphise, avec qui il se serait marié à Poitiers. Il met donc fin inconsciemment à un mariage qu'il aurai voulu.
- Scène 2, Acte 2 : Isabelle eut une iée pour que Clarice puisse connaître mieux Dorante sans que Alcippe le sache : Elle écrira à Dorante sous le nom de Lucrèce en l'invitantà la fenêtre de celle ci ais en lui parlant elle.
Des mensonges pour séduire
Scène 3, Acte 1 C'est l'effet du malheur qui partout m'accompagne : Depuis que j'ai quitté les guerres d'Allemagne, C'est-à-dire, du moins depuis un an entier, Je suis et jour et nuit dedans votre quartier, Je vous cherche en tous lieux, au bal, aux promenades, Vous n'avez que de moi reçu des sérénades,
Scènes contenant des résolutions :
- Scène 1, Acte 5 : Géronte demande à Philiste si il peut l'aider à trouver Orphise e t Phliste laisse entendre que Dorante a menti.
- Scène 3, Acte 5 : Géronte retrouve Doranteet lui fait comprendre qu'il est au courant qu'il n'est pas marié. Et ledésavoue à cause d e ses menonges. Alors Dorante avouera qi'il aime Lucrèce (a vraie Clarice). Alors Géronte accepta de demander la main à Lucrèce comme dernière chance.
Scènes contenant un mensonge :
- Scène 6, Acte 4 : Dorane se retrouva enface de Carice et Lucrèce. Ils'adressai à Clarice pour lui dévoiler ses sentiments quand soudain clarice, qui pour li s'appelais lucrèce appel son amie Lucrèce. Il compris alors le quiproquo. C'est alors qu'il menti une dernière fois. Au lieu d'avouer son erreur il expliqua qu'il svait depuis le début que il parlait à Clarice à la fenêtre et que il voulait se venger d'elles qui avaient voulu le prendre en traitre. Ilavoua alors que certes Clarice avait ses discours mais Lucrèce avait son coeur.
Scènes contenant des résolutions :
- Scène 2, Acte 4 : Alcippe soit disant mort, arrive devant Dorante et Cliton annonçant son mariage avec Clarice. Cliton comprend alors que Dorante lui a menti.
- Scène 4, Acte 5 : Dorante avoue ne plus être sur de ces sentiments envers Lucrèce. Il hésite aitenant entre lucrèce et Clarice.
- Scène 6, Acte 5 : Dorane se retrouva enface de Carice et Lucrèce. Ils'adressai à Clarice pour lui dévoiler ses sentiments quand soudain clarice, qui pour li s'appelais lucrèce appel son amie Lucrèce. Il compris alors le quiproquo. C'est alors qu'il menti une dernière fois. Au lieu d'avouer son erreur il expliqua qu'il svait depuis le début que il parlait à Clarice à la fenêtre et que il voulait se venger d'elles qui avaient voulu le prendre en traitre. Ilavoua alors que certes Clarice avait ses discours mais Lucrèce avait son coeur.
- Scène 7, Acte 5 : Alcippe fini par épouser Clarice et Dorante prendre la main de Lucrèce. L'histoire finie donc heureuse.
Des mensonges pour si tirer d'affaire
Scène 5, Acte 2 Je suis donc marié puisqu'il faut que j'achève. (..) On m'a violenté, Vous ferez tout casser par votre autorité, Mais nous fûmes tous deux forcés à l'Hyménée par la fatalité la plus inopinée... Ah, si vous le saviez. Scène 4, Acte 4 Elle est grosse. Et plus de six mois. Pyrandre (...) Oui, c'est là son nom propre, et l'autre d'une terre, Il portait ce dernier quand il fut à la guerre, Et se sert si souvent de l'un et l'autre nom, Que tantôt c'est Pyrandre, et tantôt Armédon.
Scène 1, Acte 3 Celle que cette nuit sur l'eau j'ai régalée N'a pu vous donner lieu de devenir jaloux, Car elle est mairée et ne peut être à vous;
Scènes comportant des quiproquo :
- Scène 3 : Alcippe arrive très en colère et jaloux. Il vient parler à Clarice et l'accuser d'avoir dinner à la fameuse soirée sur l'eau que Dorante s'est attribué. Malheureusement, il ne laisse pas Clarice expliquer la situation ou comprendre
- Scène 7, Acte 3 : Cliton et sabine sont tous les deux. Cliton apprend que Lucrèce aime bien Dorante mais qu'elle se méfie beaucoup et Sabine apprend que Dorante aime Lucrèce mais pas Clarice.
Scènes contenant un mensonge :
- Scène 1, Acte 4 : Cliton dit la rumeur à Dorante comme quoi il se serait battue en duel avec Alcippe. Dorante confirme en inventant un mensonge : il a tué Alcippe.
- Scène 3, Acte 4 : Cliton est vexé d'apprendre que Dorante lui ment aussi. Dorante se justifie en disant qu'une poudre magique serait capable de guerir Alcippe c'est pour cela qu'il s encore en vie. Puis il se vente de savoir parlé 10 langues.
- Scène 4, Acte 4 : Géronte vient demandé à Dorante la venue d'Orphise à Paris pour la renontré. Pour contourner la situation, Dorante men de nouveau en disant qu'elle est enceinte de plus de 6mois. Géronte le croit puis lui demande le nom du père d'Orphise pour lui écrire une lettre, mais Dorante se trompe. Il ment alors en expliquant que c'était le nom qu'il avait lors de la guerre. Son père, naïf, part lui écrire.
- Scène 9, Acte 4 : Clarice annonce son mariage avec Alcippe à Lucrèce et lu dit de se méfier de Dorante. Puis les deux femmes nient l'une à l'autre leurs sentiments envers Dorante.
Des mensonges pour paraître
Scène 3, Acte 1 C'est l'effet du malheur qui partout m'accompagne : Depuis que j'ai quitté les guerres d'Allemagne, C'est-à-dire, du moins depuis un an entier, Je suis et jour et nuit dedans votre quartier, Je vous cherche en tous lieux, au bal, aux promenades, Vous n'avez que de moi reçu des sérénades, Scène 5, Acte 1 Je ris de vous voir étonné D'un divertissement ue je me suis donné. Scène 1, Acte 3 (...) Nous vidons sur le pré l'affaire sans témoins, Et le perçant à jour de deux coups d'etocade, Je le mets hors d'état d'être jamais malade, Il tombe dans son sang.
Des mensonges pour tromper se vanger
Scène 6, Acte 5 Pour me venger de vous j'eus assez de malice Pour vous laisser jouir d'un si lourd artifice, Et vous laissant passer pour ce que vous vouliez. Je vous embarrassai, n'en faites point la fine, Choissiez un peu mieux vos dupes à la mine : Vous pensiez me jouer, et moi je vous jouais